— Не волнуйтесь, господин Берзинь, — рассудительно объяснила мне Марта. — Полиция поручает дворникам осведомлять ее обо всем, что происходит. Но ведь дворники-то в нашем городе латыши! У меня есть знакомый дворник, он поможет мне…
Я не знаю, как Марта встретилась с Железновым, у меня не было времени расспросить ее об этом, знаю только, что в сумерки она вернулась домой и деловито сказала:
— Господин Чарушин дожидается вас за углом, в воротах дома номер три, они просили захватить какой-то список.
Я вышел из дому, вывел со двора машину, поставил ее у подъезда, точно собирался куда-то ехать, сам поднялся обратно в квартиру, снова спустился по черному ходу во двор, выскользнул в переулок и, обойдя квартал, очутился возле дома № 3, где и нашел за воротами Железнова.
— Тебя ищут, — сказал я. — Что нам делать?
— Уже стемнело, — ответил он. — Рискнем, пройдемся.
Мы смешались с толпой и неторопливо пошли по улице.
— Как дела? — спросил я.
— Великолепно, — ответил он. — Послезавтра ночью самолет приземлится у дачи Гренера. Вы должны быть совершенно готовы часам к семи. Если до этого не получите от меня или Пронина каких-либо известий, выезжайте в половине восьмого, на углу, возле гостиницы «Даугава», задержитесь и заберете меня. Не смущайтесь, вероятно, я буду в эсэсовском мундире. Оттуда мы махнем с вами прямо в Лиелупе. Если нас с вами и будут искать, то, во всяком случае, не на даче Гренера.
— Пронин знает об этом? — спросил я.
— Знает, — коротко сказал Железнов. — И недоволен, что мы забыли о подставных лошадях…
Я ничего не понял:
— Каких лошадях?
— Читали «Три мушкетера»? — спросил Железнов. — Помните, д’Артаньян возвращается с бриллиантовой подвеской от герцога Бэкингема? Он не успел бы вернуться вовремя в Париж, если бы по дороге его не ждали подставные лошади. Пронин обещал о них позаботиться.
— Машина не лошадь! — возразил я. — Да еще такая отличная машина, какая имеется у нас. Мы домчим с вами до Лиелупе за двадцать минут!
— Не знаю, что практически имеет Пронин в виду, говоря о подставных лошадях, — отозвался Железнов. — Но можете быть уверены, говорит не зря. Вы еще не знаете этого человека!
Мы прошли мимо кафе, из дверей доносилась веселая музыка…
— Список у вас с собой? — осведомился Железнов. — Давайте, я передам копию.
Я незаметно сунул ему листок в карман.
— Значит, если ничего не произойдет, — повторил Железнов, — послезавтра, чуть позже половины восьмого, на углу, около гостиницы «Даугава».
Он отстал от меня и тут же нагнал снова.
— Еще два слова, — сказал он. — До своего отъезда отпустите Марту, пусть она куда-нибудь скроется, иначе ей не миновать гестапо.
Он был верен себе: в эти тревожные минуты он не забыл и о Марте.
Он опять отстал, а когда я спустя некоторое время повернул обратно, навстречу мне лилась обычная толпа прохожих, и среди них не мелькало ни одного знакомого лица.
18. «ПЛЕМЯННИЦА» ГАУЛЕЙТЕРА
В назначенный день я начал собираться в дорогу. Утром спустился во двор, осмотрел и заправил машину, до блеска протер ветровое стекло, чтобы как можно яснее был виден наклеенный на него пропуск. Проверил и зарядил пистолет. Побрился. Зашил в подкладку брюк документы, добытые в Риге. В последний раз обошел квартиру, в которой прожил больше года. В последний раз съел обед, приготовленный Мартой…
Около трех часов я зашел к ней на кухню.
— Дорогая Марта, сегодня я покидаю Ригу, — сказал я. — Меня будут искать, и прежде всего будут допытываться у вас, куда я делся. Вам известно, что значат разговоры в гестапо. Мне кажется, вам надо уйти и не попадаться на глаза. Не сердитесь на меня за то, что я осложнил вашу жизнь…
— Не стоит извиняться, господин Берзинь. Вы старались не для себя, — ответила Марта, не изменяя своему обычному спокойствию. — Я все понимаю.
— Так уходите, Марта, — повторил я.
— Хорошо, господин Берзинь, — вежливо согласилась Марта. — Я сейчас соберусь.
Через полчаса она зашла попрощаться.
В сейфе оставалось еще несколько золотых безделушек: девушки господина Блейка в последнее время совсем редко посещали меня.
Я протянул их Марте:
— Возьмите себе, это может вам пригодиться.
— Что вы, господин Берзинь! — испуганно произнесла она. — Если госпожа Янковская узнает, мне несдобровать.
— Она не узнает, — сказал я. — Берите-берите, все равно это мне уже ни к чему.
Она взяла эти колечки и брошки с большой нерешительностью. Мы пожали друг другу руки, я проводил ее до дверей.
— Счастливого пути вам, — сказала она уже в дверях. — Да сохранит вас господь!
Я запер за ней дверь и остался одни. В пятом часу я позвонил на квартиру Гренера Янковской.
— Вы никуда не собираетесь вечером? — осведомился я.
— Нет, мы дома, у нас соберется несколько друзей, — сказала она. — Будем рады вам, Август…
— Я приду часам к десяти, — сказал я. — Кланяйтесь от меня профессору.
Я хотел обезопасить себя от неожиданного вторжения Янковской.
Вскоре после ухода Марты раздался звонок, я открыл дверь и увидел перед собой… Гашке!
Пронин быстро вошел и торопливо закрыл дверь.
Мы даже не поздоровались.
— Что-нибудь изменилось? — спросил я. Он, не раздеваясь, прошел в гостиную.
— Готовы? — спросил он. — Что собираетесь делать?
— Железнов говорил, что он докладывал вам, — ответил я. — В половине восьмого заберу его у «Даугавы», и сразу же двинем в Лиелупе.
— На чем? — нетерпеливо перебил меня Пронин.
— На моей машине, — сказал я. — Все подготовлено, машина заправлена…
— Далеко ли только уедете? — насмешливо спросил Пронин.
Они-таки появились, непредвиденные обстоятельства, которые предвидел Пронин!
— В связи с участившимися налетами советской авиации отдано распоряжение не выпускать из города ни одной машины без специального досмотра, — сказал Пронин. — И есть особое указание, касающееся вашей машины. Усилены контрольные посты, предупреждены полицейские. Вас задержат, как только вы очутитесь на окраине.
— Что же делать?! — воскликнул я. — Как вы это узнали?
Пронин укоризненно на меня поглядел:
— А для чего, вы думаете, находится Гашке в гестапо? Распоряжение было отдано еще вчера. Польман — хороший оперативный работник. Он приказал во что бы то ни стало найти Чарушина и установить наблюдение за вашей машиной.
— Значит, все провалилось?
— Нет, не значит, — сказал Пронин. — Укрыть вас, конечно, мы бы смогли, но самолет вызван, сделает посадку. Риск увеличился, людей подводить нельзя, надо добиваться успеха…
И тут-то вступили в действие «подставные лошади» Пронина, о которых он обещал позаботиться!
— Свободно передвигаться, да еще ночью, могут только военные машины и машины гестапо, — сказал Пронин. — Ни одной из таких машин у нас нет. Но вы получите машину, которую никто не посмеет остановить…
Пронин на мгновение замолчал, прежде чем удивить меня своими словами.
— Вы поедете в Лиелупе на машине гаулейтера, — сказал он. — На машине самого Розенберга! Она подойдет к вашему дому в половине восьмого, может быть, чуть позже. На шофера можете положиться. Захватите у «Даугавы» Железнова и поедете в Лиелупе. Самое трудное — достать машину, но, думаю, удастся. В машине будет находиться дама, она поедет вместе с вами. По дороге вы высадите даму по ее указанию. Шофера возьмете с собой. Рассчитывайте на него как на самого себя…
Пронин замолчал.
Очевидно, он еще раз взвешивал принятое им решение.
Я не видел Пронина таким. Дымка задумчивости пробежала по его лицу, затем он пристально глянул мне в глаза, точно еще раз взвешивая, чего я стою. И потом уже, отогнав от себя все сомнения, протянул мне руку.
— Вот что, майор Макаров, слушайте внимательно, — тихо произнес он. — Есть еще одно дело. Не через Железнова, а лично хочу я вам дать это поручение. Вам доверяется задание особой государственной важности…
Он достал из кармана небольшой сверток.
Это был какой-то предмет, похожий на большой металлический портсигар, к которому проволокой был привязан плотный серый пакет.
— Здесь документы исключительной важности, — объяснил Пронин. — Их содержание вам не должно быть известно, впрочем, как и мне. Я сам имею только очень приблизительное представление о бумагах, находящихся в пакете. Чем скорее они очутятся в Москве, тем лучше. Для их пересылки не жалко направить любого человека. Я остановил свой выбор на вас. Вы отдадите их в штабе армии, и оттуда они уже сами перешлют их. Но…
Пронин осторожно протянул мне сверток, указал на запор портсигара, обычную металлическую кнопку, украшенную темным зеленоватым камешком.
— Эта небольшая бомбочка имеет достаточно большую взрывную силу, — объяснил он. — Держите ее в кармане, не забывайте о ней ни на секунду. Могут произойти самые непредвиденные вещи, может возникнуть угроза, что вы попадете в руки противника. Так вот учтите: сверток в руки противника попасть не должен. Прежде чем это произойдет, вы нажмете кнопку, бросите сверток, и через секунду от документов не останется ничего.
Он опять заглянул мне в глаза:
— Понятно, майор Макаров?
— Так точно, — сказал я. — Прежде чем меня задержат, нажать кнопку.
— Так помните, вам вверена государственная тайна, но говоря уже о многих жизнях…
Теперь мне стали понятны некоторые недомолвки Пронина при разговоре о моем отъезде из Риги: должно быть, он и согласился на мой отъезд, имея в виду это поручение…
— Есть, товарищ начальник, — сказал я. — Враг к этому пакету не прикоснется.
— Ладно, — ответил Пронин. — Я вам верю. Но, смотрите, берегите себя…
Он заботливо посмотрел на мой карман, где очутился столь опасный и драгоценный сверток, и ободряюще кивнул.
— И еще вот что, — сказал на прощание Пронин. — Запомните мой совет. В нашей работе излишняя торопливость погубила не одного хорошего человека. Все надо взвесить и обдумать. Но порой наступает момент, когда уже некогда оглядываться. Сейчас как раз такой момент. Теперь только вперед, все время вперед. Помните: темп, темп! Теперь это решает успех дела. Понятно?