Медное королевство — страница 94 из 111

– Нет, бану Нари. Не шафиты.

В этот момент дверь открылась, и стражники склонили головы, когда Гасан вошел в павильон. Нари отпрянула, ее охватил ужас. В его глазах была открытая ярость – выражение, которое резко контрастировало с усталой сутулостью его плеч и от которого у нее по спине побежали мурашки. Гасан аль-Кахтани был не из тех, кто легко выдает свои эмоции.

Он остановился, холодно глядя на Дэвов на земле.

– Оставьте нас, – бросил он охранникам.

В следующее мгновение солдаты исчезли, закрыв за собой дверь.

Нари с трудом поднялась на ноги.

– Чего вы хотите? – потребовала она. – Как вы смеете тащить нас сюда, когда наши люди ранены и скорбят из-за того, что вы не защитили их?

Гасан бросил к ее ногам свиток.

– Ты в ответе за это? – спросил он.

Нари подняла бумагу. Она сразу узнала почерк Али. Она прочла… а потом перечитала его еще раз, убежденная, что она неправильно поняла. Хорошо продуманные планы возглавить расследование сегодняшних нападений и обеспечить безопасность города, пока страсти не утихнут.

Спокойные заверения, что он вернет армию своего отца, когда будет уверен, что не будет никакого возмездия против шафитов.

Нари уставилась на слова, желая, чтобы они изменились. Дурак. Ты мог бы вернуться в Ам-Гезиру. Ты мог бы найти любящую жену и жить мирной жизнью.

– Что? – с тревогой в голосе спросил Каве. – В чем дело?

Нари уронила свиток.

– Али захватил Цитадель.

Каве ахнул.

– Что он сделал?

Вмешался Гасан.

– Вопрос остается открытым, бану Нахида. Вы с моим сыном работаете вместе?

– Нет, – едко ответила она. – Хотите верьте, хотите нет, но сегодня у меня было мало времени между погребением мертвых и лечением обожженных детей для участия в перевороте.

– Поэтому ты притащил нас сюда? – спросил Каве, свирепо глядя на короля. – Ты потерял контроль над своим фанатичным сыном, опасность, с которой ты должен был справиться много лет назад, – и пытаешься свалить вину на нас?

Глаза Гасана загорелись вызовом.

– О, неужели у моего любезного старшего визиря наконец-то вырос позвоночник? Довольно сильное обвинение, Каве, учитывая ту роль, которую ты сыграл в разжигании страстей. – Его лицо побагровело. – Ты думал, я не буду расследовать подозрения Али о нападении на лагерь шафитов? Ты думал, что можешь зажечь такую искру в этом городе – моем городе – и не дать ей взорваться у тебя перед носом?

У Нари внутри все сжалось. Одно дело слышать обвинение от Али – он мог быть немного взволнован, – но уверенность в голосе Гасана и румянец на щеках Каве подтвердили то, что ее сердце не хотело принимать. Она может не доверять визирю, но он был другом Дэвов, другом Низрин и отцом Джамшида.

– Ты инсценировал нападение на тех Дэвов, – прошептала она. – Разве не так?

Лицо Каве стало пунцовым.

– Вам с Джамшидом нужно было узнать правду о шафитах, и рано или поздно это случилось бы само по себе – как сегодня! Как ты можешь защищать грязнокровок после того, что они сделали с процессией? Им нечего делать рядом с больницей твоих предков, им вообще нет места в нашем мире!

Нари дернулась назад, словно от удара.

Но Каве еще не закончил. Он посмотрел на Гасана.

– Ты тоже. В Дэвабаде не было ни дня мира с тех пор, как Зейди аль-Кахтани омыл его кровью Дэвов, а ты такой же вероломный, как и твой варварский предок. – Эмоции прорвались сквозь его голос. – Знаешь, я почти поверил. Какой поступок. Царь, который хотел объединить наши племена. – Нари наблюдала, как слезы гнева наполнили его глаза. – Это была ложь. Двадцать лет я служил тебе; мой сын получил полдюжины стрел, чтобы спасти тебя, а ты использовал его жизнь, чтобы угрожать мне. – Он плюнул Гасану под ноги. – Не притворяйся, что любишь кого-то, кроме себя, грязная песчаная муха.

Нари инстинктивно отступила на шаг. Никто так с Гасаном не разговаривал. Он не терпел ни малейшего несогласия, не говоря уже об открытых оскорблениях со стороны Дэва визиря.

Улыбка Гасана заставила Каве замолчать.

– Ты давно хотел это сказать, не так ли? – протянул король. – Посмотри на себя, ты полон злобы и негодования… как будто не я снова и снова улаживал легкомысленные обиды твоего племени. Как будто это не я вытащил тебя и твоего сына из печальной жизни провинциальных дворян. – Он скрестил руки на груди. – Позволь мне отплатить тебе тем же, Каве, потому что я тоже давно хотел тебе кое-что сказать.

– Хватит, – перебила его Нари. Джамшид пропал, а Али поднял открытое восстание; она не собиралась тратить время на перепалки Гасана и Каве. – Чего ты хочешь, Гасан? И где Джамшид?

– Джамшид… – Глаза Гасана сверкнули. – Как ни странно, мне нравится этот Дэв. Конечно, более преданный, чем вы оба, хотя я не могу представить, от кого он унаследовал такую мудрость. Это явно не в его семье.

Стоявший рядом с ней Каве напрягся, а Нари нахмурилась.

– Что ты хочешь этим сказать?

Гасан подошел ближе, напоминая ей ястреба, преследующего что-то маленькое и хрупкое.

– Тебе никогда не казалось странным, почему я сразу уверился в твоей личности, бану Нари? И так твердо?

– Ты сказал, что я похожа на Манижу, – медленно произнесла Нари.

Король прищелкнул языком.

– Но достаточно, чтобы устроить сцену в суде, заметив вас только издалека? – Он взглянул на Каве. – Что ты думаешь, визирь? Кажется, ты очень хорошо знал Манижу. Сильно ли похожа на нее наша Нари?

Каве выглядел так, словно ему было трудно дышать, не говоря уже о том, чтобы отвечать. Его руки были сжаты в кулаки, костяшки пальцев бледные и бескровные.

– Да, – прошептал он.

Глаза Гасана торжествующе сверкнули.

– Да брось, ты можешь лгать и получше. Не то чтобы это имело значение. У нее есть кое-что еще. Что-то, что было у ее матери, что-то, что было у ее дяди. Не то чтобы кто-то из них знал об этом. Немного неловко на самом деле. – Он постучал пальцем по черному пятну на виске – восьмиконечной звезде Сулеймана. – Ты думаешь, что владеешь вещью, и хорошо…

Дрожь опасности пробежала по ее коже. Ненавидя себя за то, что играет в его игру, но не видя выхода, она нажала.

– Почему бы тебе хоть раз не попробовать говорить прямо?

– Печать Сулеймана, дитя мое. Ты носишь тень его метки… прямо здесь.

Гасан протянул руку и коснулся ее щеки, и Нари рванулась прочь.

– Для меня это ясно как день. – Король повернулся к Каве, его серые глаза горели торжеством и чем-то еще, чем-то злобным и мстительным. – Они все это носят, Старший визирь. Каждый человек с кровью Нахид. Манижа. Рустам. Нари. – Он помолчал, словно наслаждаясь моментом. – Твой Джамшид.

Каве вскочил на ноги.

– Сядь, – рявкнул Гасан. Жестокий юмор мгновенно исчез из его голоса, его сменил безжалостный холод деспота. – Или окажется твой Джамшид, твой бага Нахид, в саване.

Нари пошатнулась, поднеся руку ко рту.

– Джамшид – тоже Нахид?

Ошеломленная и потрясенная, она пыталась подобрать слова.

– Но у него нет…

Способностей. Слово замерло у нее на языке. Отчаянные вопросы Джамшида об огне Руми, который обжег его, и его внезапно заживших ранах. Древний Тохаристанец, о котором он говорил с Разу… и резкий всплеск силы, который ощутила Нари, когда он схватил ее за руку, и она вызвала песчаную бурю.

Джамшид был Нахидом. Глаза Нари внезапно увлажнились. Джамшид был членом семьи.

И он не мог этого знать, он не был настолько хорошим лжецом. Она оглянулась на Каве. Он сел на землю по команде Гасана, но выглядел не менее свирепо.

– Ты скрыл это от него, – обвинила она. – Как ты мог?

Каве трясло, он раскачивался взад-вперед.

– Я должен был защитить его от Гасана. Это был единственный выход.

Король усмехнулся.

– Вышло у тебя так себе. Я понял, что этот мальчик – Нахид, как только вы привели его ко мне. Остальное было довольно легко понять. – В его голосе послышалась враждебность. – Саффия умерла летом, когда он родился. Манижа проигнорировала мои мольбы вернуться в Дэвабад пораньше, чтобы спасти свою королеву.

– Саффия никогда не была ее королевой, – парировал Каве. – А Манижа едва прожила неделю с собственным ребенком, как была вынуждена снова вернуться к тебе.

– Очевидно, у нее было достаточно времени, чтобы скрыть способности Джамшида, не так ли? – Злоба исказила лицо Гасана. – Она всегда считала себя такой умной… и все же ее сын мог использовать эти способности, когда Дараявахауш выстрелил в него. Ирония в том, что последний бага Нахид чуть не погиб от рук своего Афшина, пытаясь спасти Кахтани.

Нари отвернулась, удрученная. Дара, вероятно, бросился бы на собственный меч, если бы знал правду. Она прислонилась к парапету, внезапно почувствовав слабость в ногах. Гасан и Каве все еще спорили, и Нари знала, что ей следует быть внимательной, но внезапно ей захотелось сбежать из этого ужасного дворца и найти брата.

– Ты должен быть благодарен, – говорил Гасан. – Я дал вам жизнь здесь. Сделал богатым, уважаемым, могущественным…

– Пока мы танцевали под твою дудку, – отрезал Каве. – Забудь о наших желаниях, о наших амбициях; все подчинено великим планам Гасана аль-Кахтани. – Его голос был жесток. – И ты удивляешься, почему Манижа отказала тебе.

– Я подозреваю, что причина, по которой она отказала мне – пусть и разочаровывающая, – сидит сейчас передо мной. – Гасан пренебрежительно посмотрел на Каве, но в его серых глазах было негодование, которое он не мог полностью скрыть. – У Манижи был своеобразный… вкус.

Терпение Нари внезапно иссякло.

– О, перестаньте, – прошипела она. – Я не хочу стоять и слушать, как два старика спорят о давно потерянной любви. Где мой брат?

Лицо Гасана потемнело, но он ответил:

– В безопасном месте. Где он будет жить с людьми, которым я доверяю, пока в городе снова не станет спокойно.

– Ты имеешь в виду, пока не заставишь нас снова повиноваться, – с горечью сказала Нари. – Я уже проходила этот путь с тобой. Почему бы тебе просто не сказать нам, чего ты хочешь?