— Извини. — Она покраснела. — Я умираю с голоду.
Брент рассмеялся. Грейс больше не придерживала халат, и его взгляду открылась соблазнительная ложбинка между грудями.
Ему следовало прекратить разглядывать ее, как будто он какой-то озабоченный подросток. Он не имел права ее разглядывать.
Они больше не вместе.
Брент кивнул в сторону кухонного стола, указывая на гостинцы:
— Я купил круассаны.
Грейс проследовала за его взглядом.
— Мои любимые, — произнесла она.
Брент снова посмотрел на нее:
— Я помню.
Грейс глубоко вдохнула, завороженная его золотисто-карими глазами. Она тоже помнила. Круассаны из булочной рядом с университетским городком, которыми они лакомились в постели. Брент, наклоняясь над ее животом, впивался зубами во влажное слоеное тесто, а когда доедал, слизывал с нее оставшиеся крошки.
Затем наступала ее очередь.
В те дни она съела столько выпечки — странно, что ее не разнесло как корову.
Зазвонил телефон, и Грейс чуть было из кожи не выпрыгнула.
— Я подойду! — завопила Таш, с грохотом влетая в прихожую.
Для Грейс это оказалось спасением. Она немедленно выпрямилась.
— Я… пожалуй, пойду оденусь. — Она устремилась к выходу, держа одной рукой кружку, а другой — полы халата.
Брент отодвинулся в сторону, насколько позволял дверной проем, держа руки в карманах, пока Грейс пыталась проскользнуть мимо него. Он не прикоснется к ней. Не остановит ее, не развернет к себе лицом, не вдавит спиной в стену, не поцелует, не запустит руки под ее халатик…
Точнее, под свой халат.
Не важно, что от нее пахнет мылом, шампунем и черным атласом. И тысячей воспоминаний.
По своему горькому опыту он знал, что в конце этого туннеля света нет и не будет.
Несмотря на утренний эпизод, остаток дня прошел достаточно спокойно. В значительной мере этому поспособствовали старые мешковатые джинсы и огромная, бесформенная, заляпанная краской толстовка — наряд, который выбрала для себя Грейс. Спасибо ее отцу за эти обноски и спасибо матери за то, что никогда ничего не выбрасывает.
Помогло и разделение труда. Всем командовала Таш: она отправила Грейс помогать Бенджи, а Брента присвоила себе без тени стыда.
Не то чтобы это огорчило Грейс. После утреннего происшествия, наверное, было лучше не путаться друг у друга под ногами. К тому же она была рада провести время с Бенджи. Она постоянно только и делала, что беспокоилась о Таш или пыталась наладить с ней отношения, так что на племянника времени почти не оставалось.
По сравнению с сестрой он почти не доставлял хлопот, и порой можно было забыть, что он тоже осиротел. Если бы не ночные кошмары, страдания Бенджи остались бы незамеченными.
Грейс и Бенджи болтали о школе. Он завалил ее фактами о периоде золотой лихорадки, который они сейчас изучали, и с восторгом рассказывал, что в конце учебного года они пойдут в поход. Она узнала о том, что у его учительницы, мисс Сайкс, аллергия на клубнику, и о том, что учитель из параллельного класса, мистер Райли, орет целыми днями.
Вообще, это было очень приятное утро. Грейс радовалась, что ее связь с Бенджи укрепляется, да и приглушенный звук голосов, доносившийся из комнаты Таш, вселял в нее оптимизм. Особенно приятно было слышать неумолкающее щебетание Таш. Ее голос звучал естественно, в нем не было презрения и отстраненности, которые так часто слышала Грейс.
Около полудня Брент заглянул в комнату Бенджи, чтобы сообщить, что они с Таш собираются в хозяйственный магазин за отпаривателем — под верхним слоем отвратительных обоев, которые они отдирали, оказалось еще несколько не менее ужасных слоев. Он также пообещал принести что-нибудь к обеду.
— Кажется, у отца где-то был такой отпариватель. Он говорил, что мы можем им воспользоваться, если понадобится, так что загляните сначала к нему, — сказала Грейс, едва взглянув на Брента, и тут же снова уставилась на стену, с которой соскребала старую отделку.
Брент кивнул. Огромная рубаха, в которую она теперь переоделась, сползла с одного плеча, и ему была видна черная бретелька ее бюстгальтера. Перед внутренним взором возник образ ее груди, обтянутой черным атласом.
Брент тряхнул головой, отгоняя непрошеное видение. Огромный мешок, скрывавший ее фигуру, должен был стать надежной защитой от похотливых мыслей. Но не стал.
— Пойдем, Таш, — позвал он, удаляясь.
Грейс и Бенджи продолжили трудиться. Монотонная физическая работа влияла на Грейс благотворно. Ей нравилось соскребать старые обои со стен. Смотреть, как они отслаиваются большими кусками, обнажая стену, ее истинную сущность, неизменную с момента постройки дома.
Если бы такой фокус можно было проделать и с Таш! Соскрести всю ее злобу и найти под ней несчастную маленькую девочку.
Очередной кусок обоев с изображением мультяшного супермена пал жертвой ее скребка, и Грейс подумала: как здорово, что она отказалась от помощи своих родственников! Ей и детям нужно было сделать это место своим, и ремонт, который они делали сами, был правильным шагом на пути к этому.
К тому же по субботам жизнь сильно разросшегося семейства Перри превращалась в сумасшедший дом, поскольку многочисленная ребятня бесчинствовала, то и дело придумывая себе новые занятия. А отец Грейс после ухода на пенсию каждую субботу играл с друзьями в гольф.
Ее братья, сестры и родители уже и так сделали для нее очень много, помогая с детьми. В конце концов, ободрать обои и подкрасить кое-что можно было и без их помощи. Отец Грейс скептически отнесся к ее решению, поскольку не был уверен, что ей хватит на это сил, но уступил, когда Таш упомянула о помощи Брента.
Грейс была не в восторге от этой скрытой дискриминации по половому признаку — можно подумать, ее отец не знает, что она способна на все, стоит ей поставить перед собой цель. В конце концов он передумал, порадовав таким образом Грейс.
Брент вернулся через полчаса с отпаривателем и тарелкой свежих сэндвичей на целый полк. Триш настояла, что он должен взять их с собой. Грейс откусила сэндвич с яйцом и салатом и мысленно поблагодарила мать за то, что она всегда пропускала мимо ушей ее протесты из серии «Я уже взрослая и все могу сама».
Сэндвичи с белым хлебом спасли их от неминуемой голодной смерти.
Они пообедали за кухонным столом, болтая на общие темы. Грейс исподтишка наблюдала за тем, как Брент общается с детьми. Несмотря на то что у Таш и Бенджи была семилетняя разница в возрасте, он без труда подстраивался под них и находил общий язык с обоими. Он без конца шутил, и им, похоже, было очень комфортно в его компании.
Грейс вспомнила, как несколько дней назад он взял на руки капризничающую дочку Линды и моментально сообразил, что делать. Как успокоить и чем занять ее.
Он просто-таки заклинатель детей!
Эти мысли Грейс не нравились. Они заставляли ее сомневаться в выборе, который она сделала много лет назад. Она начала задумываться, не совершила ли тогда ошибку. Может, ей не пришлось бы ни в чем себе отказывать? У нее могли быть и дети, и Брент, и карьера.
Ирония происходящего отвесила ей звонкую пощечину. Она отвернулась тогда от Брента, так как их желания не совпадали. И вот теперь, двадцать лет спустя, она сидит здесь в окружении всего того, чего так сильно не хотела иметь.
Вся разница в том, что ей приходилось справляться с проблемами самой. Без него.
Это наказание свыше?
Разговор зашел о спорте — Бенджи, Таш и Брент оживленно обсуждали свою любимую австралийскую футбольную команду «Коллингвуд».
— А ты играешь в команде, Бенджи? — спросил Брент.
Бенджи покачал головой:
— В Брисбене играл, но, когда мы приехали в Мельбурн, половина сезона уже прошла, поэтому до следующего года меня не возьмут в местный клуб.
Брент не мог не заметить явное разочарование Бенджи. И не винил ребенка. Он вспомнил собственное детство: футбол был одной из его немногочисленных отдушин. Играя, он забывал обо всех проблемах.
Он отдал бы все на свете за то, чтобы подольше задержаться на одном месте и играть полноценно, вместо того чтобы мотаться по разным приемным семьям. За то, чтобы рядом был отец, с которым можно было бы погонять мяч и вместе посмотреть матч на стадионе.
Они с Бенджи во многом были похожи, и разочарование мальчика задело его за живое.
Бенджи хотел играть в футбол. А Грейс никогда не любила этот вид спорта. Брент посмотрел на Грейс, затем снова на Бенджи:
— Если твоя тетя не против, можешь играть в команде, которую я тренирую.
Грейс уставилась на Брента. Это еще что такое?
Бенджи заерзал на стуле, глаза его округлились, как футбольные мячи.
— Ты тренируешь команду?
Брент кивнул:
— Это не клуб, ничего такого. Просто несколько ребятишек на местной футбольной площадке. По воскресеньям у нас с утра тренировка, а потом матч. Если хочешь, приходи завтра — посмотришь сам.
— Ух ты! — Бенджи опять подпрыгнул на стуле и обернулся к Грейс: — Можно, тетя Грейс? Пожалуйста!
Грейс видела, как рад и взволнован ее племянник. Бедняга Бенджи. Она пыталась заменить ему и мать, и отца, но понимала, что с некоторыми вещами отец, мужчина, справился бы лучше.
Футбол — это только начало…
Даг и Бенджи питали общую страсть к Австралийской футбольной лиге. Но только сейчас, увидев радостное волнение, которое сияло в глазах ее племянника и вибрировало в каждой клеточке его тела, она поняла, как много это увлечение значило для Бенджи.
Оно помогло бы ему не только адаптироваться к будущей жизни, но и не потерять связи с прошлым.
— Я могу забирать его на машине и привозить обратно, — начал уговаривать ее Брент, поскольку Грейс только загадочно смотрела на них и не говорила ни слова.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, тетя Грейс! — упрашивал Бенджи.
Грейс улыбнулась и кивнула, зажмурив глаза. Как она могла отказать?
Она обошла все мельбурнские футбольные клубы, пытаясь записать Бенджи в команду, а теперь Брент предлагал отличное решение. Если из-за этого ей придется чаще общаться с ним, что ж, это не слишком высокая цена за счастье Бенджи.