- С родственниками?! Если ты хотя бы на миг подумала, что я когда-нибудь буду считать Лео и Массимо своей семьей, что мы каким-то образом станем настоящими братьями… значит, ты еще наивнее, чем я думал. Они мне не родня. Они не пришли мне на помощь, когда мне нечего было есть. Когда я видел, как мама превращается в собственную тень. Когда у меня не было денег, чтобы платить за ее лечение!
- Но ты…
- Это не твоя битва, сага. Оставь все, как есть.
- Ви, а если эта битва в конце концов причинит боль нам с тобой? Если она погубит все возможности счастья, какое у нас могло быть?
Он заглянул ей в глаза. Алессандре каким-то образом удалось достучаться до него. Она значила для него все больше и больше.
Но не все на свете. Только то, что он мог ей дать. Только то, что он чувствовал. Он не мог позволить себе снять защитные укрепления, которые возвел вокруг себя ради простого выживания. Он не мог вслух произнести «Да», которое рвалось из глубин его души. Не мог позволить себе забыть долгие годы одиночества, страха и боли. Забыть то, на что он решился. Доказать всему миру и себе самому.
- Алессандра, ранят тебя мои действия или нет, зависит не от меня, а от тебя. В конце концов, всем нам придется выбирать. Хочешь ли ты жить со мной только ради Чарли или ради самой себя, решать тебе. Ты должна разобраться, что тут всего лишь сделка и что - настоящее. Потому что для меня ничего не изменилось… с тех пор, как я надел кольцо тебе на палец.
Ее ошеломленное лицо сказало ему больше, чем слова.
И как ни неприятно было оставлять ее в таком состоянии, он отошел прочь.
Ему не хотелось заниматься самокопанием. Она должна принять его таким, какой он есть. Но прийти к нему она должна сама, сама должна его выбрать.
Он хотел этого больше всего на свете.
Он нисколько не сомневался. Он знал это точно.
Он подошел к Антонио и остальным - к тем, которые всегда были на его стороне, смотрели на него с уважением и восхищением.
И впервые в жизни ему показалось, что и среди них он тоже чужой.
Глава 7
В следующую пятницу, вернувшись на виллу Брунетти после утомительной недельной поездки в Нью-Йорк, куда она летала повидаться с Чарли, она испытала настоящее потрясение.
Лео, Массимо и Грета ужинали на открытой террасе, любуясь ярким сентябрьским вечером. Но не великолепный вид привлек внимание Алессандры.
Рядом с Массимо сидел Винченцо. Когда она поднялась ко всем, он надменно кивнул ей. Ее муж не спускал с нее взгляда; их сразу же потянуло друг к другу. Алессандра забыла об усталости, о своем горе, о неуверенности в том, чем все закончится. Едва увидев Винченцо, она могла думать только о нем.
- Алессандра, как твой брат? - Его тихий вопрос вывел Алессандру из раздумий.
- Нормально. Правда, мне бы хотелось, чтобы он больше шалил, играл и так далее. Для семилетнего мальчика он слишком замкнут и независим, он никогда не плачет.
- Мальчиков часто ругают, когда они плачут. Внушают им, что мужчины не плачут, - заметил Массимо с горечью, от которой у нее заныло сердце. Она покосилась на Винченцо.
- Отец много лет оскорблял Массимо без всякого повода, - пояснил Леонардо.
Винченцо смотрел на братьев Брунетти, стиснув зубы. Алекс показалось, что ему хочется избить двоих мужчин, которые не постеснялись вспомнить при нем свое тяжелое детство. Но Винченцо упорно молчал.
- По словам Чарли, один мальчишка в классе постоянно к нему цепляется, - продолжала Алекс. - Я рассказала об этом учительнице; она обещала разобраться. Кроме того, я показала Чарли несколько приемов. Если тот мальчишка снова начнет к нему приставать, Чарли врежет ему как следует.
Трое мужчин разразились радостными возгласами. Атмосфера за столом немного разрядилась.
- Иди к нам, bella, садись. Если, конечно, не собираешься снова уехать, - позвал ее Винченцо. - Скоро у тебя не останется мест, где ты сможешь прятаться.
Густо покраснев, Алекс села на предложенный им стул.
- В Нью-Йорке мне пришлось заниматься мамиными делами. У ее мужа много активов… Кроме того, Чарли по мне скучал. Я ведь послала тебе эсэмэску, что улетаю.
- Да, послала. За пять минут до рейса.
- Какая разница? - возразила она. - Ты так занят своими интригами! Мне и без того тяжело оттого, что я не могу назвать Чарли точный срок, когда он будет жить со мной.
- А тебе не приходило в голову полететь в Нью-Йорк вместе со мной?
Алекс резко развернулась к нему.
- Зачем тебе все это?
- Затем, что сейчас на тебя много всего свалилось, я хочу быть рядом и поддержать тебя. Совсем неплохо выступить единым фронтом против дальних родственников Чарли и юристов… И заверить самого Чарли, что я так же заинтересован в его благополучии, как и ты. В конце концов, он меня не знает.
Алекс покраснела от стыда; ей с трудом удавалось не отвести взгляд. Он прав! В этом и заключается смысл их договора. Однако она мечтала об одном: о передышке. Об отдыхе от эмоциональных качелей, на которых она оказывается из-за одного лишь его взгляда, одного прикосновения, поцелуя.
Чем больше она о нем узнавала, тем более сложным он ей представлялся. Все происходящее с самого начала не ограничивалось только местью, амбициями или стремлением к власти. Он - человек, который многим помогает и обладает прочными нравственными принципами. Чутье не подвело ее. Еще на Бали она поняла: он достоин того, чтобы узнать его лучше.
Как ей ни хотелось отдалиться, она с каждым днем все больше приближалась к нему.
Сначала она боялась, что он причинит вред Лео, Массимо и Грете, но теперь забеспокоилась о нем. Она видела горечь в его глазах, когда он говорил о матери. Что же с ним будет после того, как он достигнет цели всей своей жизни? Неужели его поглотит пустота? Что толку в успехе, которым не с кем будет поделиться?
- Прости. Ты был прав. Я… не подумала обо всех этих веских причинах.
Он сжал ее пальцы на столешнице.
- Никак не можешь остановиться, bella.
Она кивнула и выдернула руку. Три пары глаз с интересом следили за ними.
- Что, в конце концов, убедило тебя переехать сюда, на виллу? - спросила она, взяв бокал с вином.
- Надоело спать одному, - откровенно признался он.
Грета со звоном уронила вилку на тарелку.
- Его пригласил я, - признался Лео, нарушая неловкое молчание. - Нея напомнила, что во всем произошедшем… замешана ты. В виде исключения повторю при нем. Мы с Массимо вовсе не ждем, что ты будешь сражаться за нас. Но если тебе захочется отдохнуть от… семейной жизни или вовсе с ней покончить, мы поддержим тебя всем, что у нас есть.
Заметив ярость в глазах Винченцо, Алекс с шумом втянула в себя воздух.
- Леонардо, очень глупо предлагать моей жене уйти от меня! - От его внешне спокойного тона волосы встали дыбом у нее на затылке. - Не стоит дразнить красной тряпкой быка. Особенно после всех усилий бедняжки Алессандры. Она убеждает меня не губить вас!
Лео и глазом не моргнул.
- Кавалли, никакие угрозы не заставят меня забыть главное. Думаешь, это тебе тяжело пришлось? Зато наш отец не забивал тебе голову ядом с юных лет, когда ты еще не знал, что такое хорошо и что такое плохо. Тебе не приходилось выслушивать причины, по которым родная мать от тебя откажется… Мне пришлось защищать от него и своих близких, и себя, когда я был совсем мальчишкой. И Алекс очень давно стала частью нашей семьи.
Винченцо снова промолчал. Алекс жевала салат. Впервые за много недель перед ней забрезжила надежда.
Лео и Массимо начали весело обсуждать скорый двухсотлетний юбилей БФИ.
Подготовка к празднованию велась полным ходом.
Она не сказала ни Лео, ни Массимо о планах Винченцо в связи с виллой и БФИ. Ей очень не хотелось быть горевестницей. Тем более что помочь им она ничем не могла.
- Алекс, ты освободила вечер для праздника? - спросил Массимо. - Конечно, будут журналисты. Но еще придет фотограф для семейной фотосессии и книги по истории БФИ.
- Если вы не против, я не пойду, - ответила она.
Винченцо накрыл ее ладонь, лежащую на столешнице; в его глазах зажглись огоньки.
- Разумеется, она придет. Мы оба явимся отпраздновать юбилей БФИ. Особенно в такой важный день.
Если Грета и расслышала насмешку в его голосе, то не показала виду. Она медленно отодвинула стул и встала. Дотронулась до плеча Алекс и ушла, не произнеся ни слова.
При виде того, как Грета ссутулила всегда гордые плечи, Алекс с трудом проглотила подступивший к горлу ком. Прошлые поступки Греты и настоящие поступки Алессандры стали словно болезненными узлами в их отношениях. Прежде Алекс не сознавала, как много значит для нее Грета.
Массимо и Лео последовали за Гретой.
Алекс резко развернулась к Винченцо. Он задумчиво хмурился.
- Что ты делаешь здесь, на вилле? Какую еще игру ты затеял? - осведомилась она.
- Я выполняю твои приказы, - вкрадчиво ответил Винченцо, поудобнее устраиваясь на стуле.
Алекс поставила на стол бокал с такой силой, что он чуть не разбился.
- Ви, прошу тебя. Хватит игр!
- Мне надоела холостяцкая жизнь в отелях, когда моя замечательно милая жена здесь, на вилле. Я понял, что ты с самого начала была права.
- Хочешь сказать, ты понял, что можешь мучить Грету в ее собственном доме?
- Bella, просить меня относиться к ней как к давно потерянной бабушке - это все же чересчур, даже для тебя.
С чего она взяла, что свести Винченцо с Брунетти лицом к лицу - хорошая мысль? У нее разболелась голова.
- Если думаешь, что заставишь ее пожалеть о своих поступках, ты будешь ждать вечно. Для нее с прошлым покончено, Ви. Ей так часто приходилось, так сказать, подчищать за Сильвио, что она превратилась в камень.
- Ее поступок заложил непрочный фундамент моей жизни.
- Я не прошу тебя простить ее.
- Бепе. Потому что мне не хотелось бы тебя разочаровывать.
- В самом деле? Неуж