Медовый месяц в Греции — страница 10 из 26

– Ну, мы довольно быстро разобрались с меню и решили заскочить на булочки.

– Как ты узнал про булочки? – спросил Ник.

– Йайа звонила накануне и упомянула о том, что собирается их испечь.

Все взгляды обратились на Софию.

– Я старая женщина, – пробормотала она, изящно взмахнув рукой, – уж и не помню, кому я что говорила.

Петрос чуть заметно улыбнулся.

– Понимаю, ты пришел только оттого, что думал, нас не будет. А я-то, дурак, надеялся…

Ник промолчал, но мускул на его щеке дернулся.

– Не важно, Ник, все равно я рад тебя видеть. Мы рады, – уточнил Петрос и обнял Селену за плечи.

Она тепло улыбнулась ему.

Молчание длилось, напряжение росло. Дарси решилась открыть рот:

– Петрос и Селена. Приятно познакомиться. Ник много рассказывал мне о вас.

– А кто же вы? – спросил Петрос.

– Дарси Хейз… девушка Ника.


– Тебе удалась роль, – сказал Ник, когда они с Дарси ехали обратно к ее отелю.

Порой он даже забывал про их сговор и просто наслаждался вечером. Пока не появились Петрос с Селеной. Созерцание этой парочки никогда не приводило Ника в доброе расположение духа. Но этот вечер оказался вполне сносным. Спасибо Дарси.

– Ты тоже был неплох, – ответила она. – Если вдруг твой автомобильный бизнес пойдет ко дну, сможешь сделать карьеру на Бродвее.

Она улыбнулась, но как-то грустно.

– Что-то не так, Дарси?

Она возилась с шарфом, завязанным узлом под подбородком.

– У тебя чудесная семья, Ник. Я рада познакомиться с ними.

– И они с тобой тоже, – осторожно ответил он.

– И мне не понравилось, что пришлось лгать им. Даже если большая часть этой лжи состояла из недоговорок.

Он кивнул:

– Большая часть.

Слова Дарси в конце ужина: «Я… девушка Ника».

Когда Петрос услышал это, на его лице отразилось не только удивление, но и радость, и надежда. Именно выражение надежды больше всего беспокоило Ника.

– София та еще штучка, – хихикнула Дарси, – но она желает тебе только добра. Как и все они.

Перед глазами Ника снова встало лицо брата, он отмахнулся от этого образа.

– Если так, то сейчас они должны быть довольны. Ты произвела впечатление.

– Надеюсь. – Она кашлянула и тихо добавила: – Мне понравился твой брат. И Селена тоже.

Ник неопределенно хмыкнул и сосредоточился на дороге, дав Дарси шанс сменить тему. Но она не стала.

– Они искренне рады за тебя… за нас… ну, ты понимаешь, о чем я.

– Чувство вины нашло отпущение, – пробормотал он.

Так ли это? Ник решил поговорить о чем-нибудь другом.

– Ты правда собираешься испробовать эти рецепты? Или сказала это, чтобы порадовать маму с бабушкой?

– Нет-нет, мне действительно интересно. Не знаю, что получится с этой треской, но остальное не кажется мне слишком сложным.

– Они любят возиться на кухне. Могли бы вести собственное кулинарное шоу.

– «Готовим с Tea и Софией», – предложила Дарси. Они с Ником рассмеялись. – Я бы его смотрела. Мне действительно хочется научиться. Основы-то я знаю, но после того, как мы шесть лет обедали исключительно у Эвелин…

– Эвелин?

– Мать Тэда, – спокойно ответила Дарси.

Ник искоса взглянул на нее. Она сидела опустив глаза.

– Кто это Тэд?

Дарси провела языком по зубам.

– Мой бывший жених.

Ник едва не проехал на красный. Шины «шелби» взвизгнули.

– И как давно он бывший?

Дарси поморщилась:

– Совсем недавно. Мы должны были пожениться в прошлое воскресенье. Неделю назад я отменила свадьбу.

У Ника перехватило дыхание. Он сложил дважды два и получил четыре.

– Вот почему ты подыскиваешь себе новое жилье.

– Да. Тэду достались квартира и кот. Мне – Греция.

Брови Ника поползли наверх.

– Так эта поездка…

– …мое свадебное путешествие, – закончила она за него.

Ника словно окатили ледяной водой. Остаток пути они ехали молча.

– Останови здесь, – сказала она, когда машина приблизилась к отелю. – Не стоит провожать меня.

Ему не хотелось соглашаться, но вечер переходил в ночь, и пора было прощаться.

– Во сколько встречаемся завтра? – В ответ на ее недоумение он пояснил: Я же обещал быть твоим гидом. И намерен выполнить свою часть договора.

– Тогда решай сам.

– Я встаю рано. Как насчет девяти?

– Хорошо. Если тебя устраивает, встретимся снова в вестибюле.

Он кивнул.

– Куда бы тебе хотелось?

– К Парфенону.

Ник улыбнулся:

– Значит, Парфенон.

Когда она взялась за дверную ручку, он сказал:

– А ты ничего не забыла?

Она обескураженно огляделась:

– Вроде нет…

– Поцелуй на ночь.

Ник потянулся к ней через сиденье автомобиля и с наслаждением прижался губами к ее губам.

– Спокойной ночи, Дарси, – сказал он наконец, откидываясь на место.

– Спокойной, – пробормотала она, вылезая из «шелби».

* * *

Телефон принялся трезвонить в самый неподходящий момент. Дарси с трудом отлепилась от подушки и нашарила трубку на прикроватной тумбочке.

– Слушаю.

– Ты одна?

Бекки.

Дарси приоткрыла глаза:

– Одна. Почему бы мне не быть одной?

– Ты обещала позвонить мне после своего свидания с мистером Шикарным Высоким Греком, – напомнила подруга, – и когда ты не позвонила, ну, я подумала…

Бекки тактично замолчала, но Дарси прекрасно поняла, что та имела в виду.

– Ник подбросил меня до отеля после десяти. Я уснула почти сразу. Одна. Прости, что не позвонила. Я просто слишком устала. Смена часовых поясов и все такое…

Ловкое объяснение, но не вполне искреннее. Истина состояла в том, что Дарси не хотелось слишком углубляться в детали вечера, и особенно упоминать безумное влечение, которое она чувствовала к упомянутой персоне.

Но Бекки не дала ей времени продумать отходные пути.

– И как все прошло?

– Неплохо. Я неплохо провела время.

– Неплохо провела время? Ну тебя, Дарси. Я звоню узнать подробности. Отредактированную версию можешь оставить для мамочки.

Дарси рассмеялась:

– Моя мамочка не услышит ни одной из версий – ни отредактированной, ни авторской. Она все еще лелеет надежду, что мы с Тэдом сойдемся, и ей не придется разбирать кучу свадебных подарков, которые необходимо вернуть.

– Кстати, о Тэде. Я столкнулась с ним в кофейне.

– Тэд не пьет кофе.

Он считал, что кофе портит зубы.

– Знаю. Это и странно. Еще страннее то, что он меня заметил и даже поздоровался.

А вот это и впрямь удивительно. Тэд и Бекки недолюбливали друг друга. Правда, потом заключили своего рода перемирие – из-за Дарси, конечно. Но она-то считала, что раз свадьба отменена и отношения разорваны, то и перемирию между Тэдом и Бекки конец.

– Спрашивал про тебя.

– Не может быть.

– Клянусь. Он хочет знать, как ты.

– Что ты ему сказала?

– Что ты великолепно проводишь время со сногсшибательным греком.

– Бекки!

– Ну ладно, я выразилась иначе. Сказала, что путешествие, которое он устроил, принесло тебе кучу проблем и ты торчала в аэропорту до тех пор, пока некий любезный мужчина не пришел к тебе на помощь. Тэд говорит, он тебе звонил на мобильный. Кстати, я тоже.

Дарси взглянула на сумочку, закинутую в угол.

– Я отключила звук перед ужином и потом забыла включить. Тэд сказал, зачем он звонил?

– Нет. Знаешь… вид у него какой-то потерянный.

– У Тэда? – снова изумилась Дарси. – Странно, что он вообще заметил мое отсутствие. В конце концов, у него есть мамочка. – Дарси помотала головой. – Конечно, я не хочу, чтобы он был несчастен.

– Потому что ты хороший человек, Дарси. Слишком хороший. И Тэд этим пользовался. Так ты будешь ему звонить? Если что, я советую этого не делать.

– Не буду. По крайней мере, пока не вернусь домой.

Когда подруга хотела что-то сказать, Дарси быстро добавила:

– Нам так или иначе придется поговорить. Хотя бы для того, чтобы он знал, куда пересылать письма, которые будут приходить на мое имя. Кроме того, Беке, я отменила свадьбу. Так что Тэд – пострадавшая сторона.

На том конце провода послышалось фырканье.

– Дарси, сделай себе одолжение, перестань его жалеть. В конце концов, именно он – причина твоих неприятностей в Греции.

– Да, но сейчас все налаживается. – По лицу Дарси расплылась улыбка.

– Так и знала! Давай выкладывай. И не смей упускать детали.

Все же Дарси подсократила рассказ, опустив момент появления Петроса и Селены и последовавшее за этим неловкое напряжение. Дарси не хотелось углубляться в размышления о том, какие смешанные чувства Ник у нее вызывает. Проще всего назвать это взаимным притяжением, и довольно об этом. Для чего-то иного момент совсем не подходящий. И для Ника, и для нее самой.

В конце разговора Бекки сказала:

– Надеюсь, Парфенон тебя впечатлит. Сфотографируй Ника на мобильник и скинь мне. Хочется взглянуть на твоего горячего мужчину.

Когда подруги попрощались, Дарси обнаружила, что ей остается меньше часа, чтобы привести себя в порядок и отправиться на встречу с Ником.


Двери лифта разъехались, она вышла в вестибюль без пяти девять. Ее «горячий мужчина» уже стоял около стойки ресепшн. На его губах появилась та самая улыбка, от которой у Дарси плавились внутренности. Одним только взглядом он заставлял ее чувствовать себя красивой, желанной и чуточку бесшабашной. Достаточно, решила она.

– Калимера су.

Его брови поднялись.

– Одна из немногих фраз на греческом, которые я знаю. Я правильно произнесла?

– Правильно. И тебе доброе утро.

Он поцеловал ее в обе щеки достаточно продолжительно, чтобы сделать момент приветствия не таким платоническим.

– Выглядишь прелестно.

– Ты тоже. Не прелестно, но…

Достаточно привлекательно, чтобы она не могла отвести взгляд от крепких мышц, обтянутых футболкой.

– Ну что, мы готовы?

Вместо ответа, он взял ее за руку.