Отсюда слово «народ» можно сравнять со словом «язык». Так раньше и говорили: «народ» – это «язык».
Тихомир понятливо закивал, но потом искренне удивился вопросу Картуза, который спросил «в самое яблочко»:
– Язык же ж языком. А кто же ж такие язычники?
Эпизод 2Язычники6 июня 1862 года Валдай
Старец ответил вопросом на вопрос:
– А вы слышали что-нибудь про староверов?
Тихомир и Картуз замотали головами:
– Нет.
Тихомир спросил:
– А что это за люди?
Старец сказал:
– Староверы – это православные славяне, которые Правь славят, исповедуют старую веру предков, которая была до христианизации.
Тихомир спросил:
– А где живут староверы?
Старец улыбнулся:
– Ты спрашивал о сибирских реках?..
Картуз встрял:
– Так что же ж про язычников?
Старец помолчал и сказал:
– В древней Руси все были поголовно обучены письму и грамоте – весь народ.
Так вот, изучение древнерусского языка имело несколько дисциплин. Одна из них называлась «каракулица»! Тихомир точно ей занимался, выводя каракули в гимназии, да? Наклоны, нажимы, крючочки, кружочки – она же чистописание, она же каллиграфия.
Тихомир закивал, а Старец с улыбкой продолжил:
– Вторая дисциплина называлась «методия» – это способ соединения крючочков, кружочков и палочек в букли, или в буквицы, или в буквы. Да?
Тихомир снова согласно закивал:
– Да-а-а.
Картуз, ничего не понимая, сидел молча.
Старец сделал многозначительную паузу и продолжил:
– В народе эти две очень сложные дисциплины – «караку-лицу» и «методию» – обозвали «Кирилкой и Мефодием»!!!
Тихомир, вспоминая детство, произнес:
– «Без Кирилки и Мефодия ни то ни се», – говорила моя бабушка.
Картуз удивленно спросил:
– Так что же ж это получается? Кирилла и Мефодия не было!
Старец рассмеялся:
– А само создание языка на основе изводных значений слов называлось?..
Тихомир и Картуз в один голос закричали:
– ЯЗЫЧЕСТВО!!!
Тихомир был под впечатлением от внезапного открытия:
– Получается, что язычники – это «авторы» языка?
Старец усмехнулся:
– Да, язычество – это создание языка, а язычники – это те, кто создал язык и научил ему других. А те «другие» освоили и усвоили язык, узнали его устройство, изводные значения, правила написания и чтения. И так из поколения в поколение…
– В русском языке есть такое понятие – «читать буквально». Мы часто, не понимая, пользуемся этим выражением.
Тихомир попросил:
– Объясни.
Старец произнес:
– Гангбеярринг.
У Тихомира в голове всплыло это слово, но он не мог вспомнить, с чем оно связано.
Тем временем Старец продолжал:
– Так вот, осуществляя по правилам полную раскладку слова в его изводном написании-изображении, я произношу его вам по буквицам. То есть я произношу его «буквально», не так, как оно произносится, а так, как пишется.
Тихомир предположил:
– И поэтому само слово «буквально» стало выражением, означающим чрезмерное объяснение подробностей и деталей чего-нибудь?
Старец согласно кивнул и предложил:
– Повтори слово «гангбеярринг».
Тихомир несколько раз попытался выговорить. К нему подключился Картуз. Но их попытки были безрезультатны.
Старец сказал:
– Да, буквальная раскладка написания этого слова, да и всех остальных, произносится с трудом!
Тихомир сосредоточился и на самом деле с большим трудом выговорил:
– Ганг-беяр-ринг. А что это слово означает сегодня?
Старец ответил:
– Прочтение-озвучивание-произношение этого слова было, конечно же, иным, но очень часто похожим на то, как мы произносим его и сегодня, – «медведь».
Картуз засомневался:
– Медведь?
А Тихомир вспомнил слова Хранителя, сказанные с загадочной улыбкой тогда, казалось, уже в таком далеком прошлом, возле родового склепа у стен Новодевичьего монастыря:
– …Дорогой мой боярин Тихомир Андреевич Медведь…
28 серия
Медведь7 июня 1862 года Валдай
– Беееееяррррр, беееееярррр, беееяррр, – из-за зарослей раздался медвежий рык.
Хранитель остановился.
В его сознании проступили отчетливые буквицы, сложившиеся в одно короткое слово, и он одними губами произнес:
– Беяр…
Картуз, пытаясь выговорить, спросил Старца:
– А как так же ж получилось, что медведь – это ганг… гхангх.„беяр… беяр-беяр… беярринг?
Старец ответил:
– Да кричит он так! Слово у него такое. Он говорит всем «бееяррр». Таков его рык. Так услышали некогда наши предки крик-слово медведя, и так его записали. Записали такими буквицами – «беяр». Так они его этим словом и назвали.
А поскольку в разное время и разные люди и читали, и произносили, а в последствии и записывали слова уже со слуха по-разному, не всегда зная и пользуясь правилами, а делая это как удобнее и проще – с разными сокращениями, оглушениями, озвончиванием, в том числе читая написанное слово и с разных сторон – слева направо или справа налево, – то и появилось то большое количество слов одного значения-извода, иногда необычайно отличных от их общей первоосновы и по звучанию, и затем уже и по написанию.
Иногда называли медведя двумя подряд стоящими словами «беяр», то есть «беярбеяр». Такое двойное слово после замены второй буквы «б» ее разложением превращается в слово «беярергер», а потом и в «беярринг».
Слово «беярергер» упростилось в слово «бояргер», а потом – в «бюргер».
От слова «беярринг» происходит слово «беярин», которое потом переродилось в «боярин».
Тихомир переспросил:
– Боярин произошло от «беярин»?
Старец подтвердил:
– Да. Слово «беярин» по особым правилам может читаться как «звеярин», или как «звеярь», откуда происходит слово «зверь». Слова «боярин», «барин», «сударь», нерусское слово «барон» и множество других русских и нерусских слов – это упрощения слова «беярин». Значения всех их есть «землевладелец», «владетель земли-территории».
Если беярин не медведь, а медведица, то она есть боярыня, барыня или сударыня.
Часть леса, принадлежащая одному медведю или медведице, называется «губерния». Или губерния есть весь лес, если он невелик. Губерния есть дом беярна. Или земля беярна. Сам же медведь, владетель своей земли, называется «губеярнатор» или просто «губернатор».
От слова «сударь» или «сударин» земля, принадлежащая одному медведю или медведице, называется «государство». Сам же медведь, владетель своей земли, называется «государь».
Всякий медведь ревностно охраняет свою территорию – «губернию». Он охраняет ее от других медведей, и ни от кого больше. Ведь других врагов в лесу у медведя нет.
Медведь границу своей земли всячески обозначает отметинами когтей на деревьях и деревьями наломанными, вывороченными. Так он показывает всем соседям свою мощь и решимость постоять за свою землю.
Тихомир спросил:
– Так почему все-таки «гангбеярринг»?
Старец сказал:
– Слово «беярринг» само тоже есть некоторое сокращение. Более полный вид слова есть «гхангхбеярринг», или «гамбеяр-ринг», или «гангбеярринг».
Вообще от слова «гангбеярринг» происходит огромное количество разных слов. На русском севере медведя называют «губеярин», «губАрь», «гУбарь». От слова «губеярин» как раз произошли слова «губерния» и «губернатор».
А на западных языках начальные буквы «губеярин» не читаются, и медведь в них называется просто «бэр», «бер» или «бьерн».
От слова «беярринг» происходит нерусское слово «бург». «Бург» в Европе то же самое, что и «губерния» на Руси. То есть «бург» есть какая-то территория, которой владеет один медведь – территория, которой владеет или управляет один человек. Такой человек называется бургомистром.
В свое время в Европе словом «бург» стали называть города, разросшиеся вокруг замков. Словом «бург» называется большое количество мест проживания людей.
– Да, я знаю германские города Гамбург, Магдебург и Бранденбург, – подтвердил Тихомир.
– А от слова «беярлинг», что означает медведь, происходит название города Берлин. Берлин – Медведь-город, или Город медведя. Но об этом расскажу позже, – сказал Старец.
Картуз встал, обошел бревно и уселся со стороны Старца.
– Так лучше слышно же ж, – в оправдание сказал он.
Старец одобрительно кивнул и продолжил:
– Взрослый медведь, «губеярь», хорошо знает всю свою губернию. Знает и землю, и воды, и воздух. Знает обо всех других зверях, что живут на его территории. И он знает на своей территории всю растительность. Ведь питается он и разной живностью, и разными растениями. Медведь – настоящий хозяин своей земли.
Как я уже сказал, губернией называется территория, которой владеет один человек – хозяин. Этот человек также называется губернатором. А на Руси человек, который властвует над несколькими губерниями, по-русски называется генерал-губернатором или воеводой.
В западных же странах человек, который властвует над несколькими территориями, принадлежащими разным баронам-землевладельцам, называется графом. Если подвластных одному человеку губерний, или баронств, было много, то такой человек возводился в ранг маркиза. А если таких баронств у него было еще больше, то он имел ранг герцога.
Герцоги были главами целых племенных союзов. Герцогу в западноевропейских странах соответствует, примерно, генерал-губернатор. А над всеми герцогами и генерал-губернаторами, объединяя под собой все родственные племенные союзы, стоит король. Но не царь!
Король и царь – это понятия очень разные. Царь и король – разные по смыслу слова. Царь является наместником Бога на зем – ле, а король есть наместник царя «на месте» – территории.
Картуз переспросил: