Паддингтон забрал записку и снова отправился наверх. Миссис Браун вздохнула.
– Как всё-таки хорошо, что он никуда не уехал, – вырвалось у неё. – Жаль только, что тётя Люси не смогла остаться подольше. Сколько всего я ещё хотела у неё спросить! Например, о родителях Паддингтона…
– И о его дядюшке, – подхватила Джуди. – Я часто гадаю, что с ним случилось.
– И о том, сколько медведей живёт в доме, – добавил Джонатан. – И чем они целый день занимаются…
– А не кажется ли вам, – как всегда мудро, рассудила миссис Бёрд, – что некоторые вопросы лучше оставлять без ответа? А кроме того, – добавила она, вставая, – если мы сейчас же не пойдём наверх, мы не успеем пожелать Паддингтону спокойной ночи. Уверяю вас, после всех этих приключений он будет спать без задних лап!
Но на сей раз миссис Бёрд ошиблась. Когда они вошли, Паддингтон и не думал спать. Он сидел, оперевшись о подушку, всё ещё в новом халате, а судя по подозрительному холмику на одеяле – и в шлёпанцах тоже, и что-то деловито писал в своём дневнике.
– Я решил, что лучше уж запишу всё, пока помню, – объяснил он, рассеянно окуная перо в банку с мармеладом. – Со мной столько всего случается, что я даже запоминать не успеваю, а это очень плохо. Тётя Люси ужасно любит читать про мои приключения!
– А мы боялись, что ты уедешь с ней в Перу, – созналась миссис Браун, подтыкая ему одеяло.
– В Перу? – воскликнул Паддингтон. Вид у него был ужасно растерянный. – Но ведь я ещё не престарелый! И потом, вряд ли тётя Люси разрешила бы мне уехать из дому, даже если бы я и захотел.
Когда они попрощались, прикрыли дверь и на цыпочках спустились вниз, миссис Бёрд сказала – одна за всех:
– Хотела бы я повстречать ещё хоть одного человека, который получил на Рождество такой замечательный подарок!