Медвежонок под контролем — страница 23 из 34

— Майер, ты безнадёжен. Если тебе действительно нужна служба, которая будет убирать твоё жилье, позвони Брайд в банк и узнай, кого они используют. Она очень любит таких кошатников, как ты.

— Не буду. Я позвоню в ювелирный магазин. Видел там женщину. Она выглядела честной, по крайней мере, издалека. Я не подходил достаточно близко, чтобы почувствовать её запах.

— А у тебя есть привычка обнюхивать женщин в общественных местах? — поддразнил его Девин. — Кажется, я арестовал тебя однажды в Лос-Анджелесе, в парке. На тебе было длинное пальто.

— Прекрати, чувак. Это не ты меня арестовал.

Девин снова рассмеялся, застигнутый врасплох его дикими ответами.

Рассел поискал в гугле телефон ювелирного магазина. Ему нужен был кто-то быстрый, если он хотел доставить пару к себе домой на выходные. Его переключили на офис-менеджера, который с радостью сообщил ему название их клининговой службы. Он записал его и переспросил.

Повесив трубку, Девин сказал:

— Этот адрес находится прямо за углом. Хочешь проверить это место? Узнать, насколько они авторитетны?

— Да, если это так близко. Может, я смогу поговорить с кем-нибудь и договориться о работе на месте. Было бы здорово.

На следующем светофоре Девин свернул и повернул налево. Они въехали в промышленно-складской парк с рядами металлических зданий с доками для погрузки и разгрузки грузов. Они читали адреса, пока не дошли до того, что Рассел написал на своем клочке бумаги.

— Это оно? — спросил Девин. Они уставились на небольшое, обветшалое алюминиевое строение. Одуванчики росли сквозь трещины в бетоне перед стеклянной дверью, закрытой на висячий замок.

— Это то, что она сказала, что у неё есть в деле. Может, они переехали и не сказали ей.

На двух окнах было столько грязи и пыли, что они не могли заглянуть внутрь, даже когда прижимали носы к стеклу, чтобы подсмотреть.

— Может, постучать и войти? — спросил Рассел.

— Не знаю, — ответил Девин. — Эта толстая цепь вокруг двери говорит о многом.

— Ну, это отстой. Давай я попробую позвонить в клининговую компанию.

На линии раздались гудки, пока голос не сказал, что нужно оставить сообщение и ему перезвонят как можно скорее.

— Хорошо, — он нажал красную кнопку на своем мобильном телефоне.

Девин пошарил по карманам своего спортивного костюма и достал несколько визитных карточек. Он перетасовал их и протянул одну Расселу.

— Что это?

— Это для банка. Спроси, кто у них уборщица. Тебе действительно нужно не испортить отношения с парой. Один запах и… у-у-у-у, — Девин помахал рукой перед носом, словно отгоняя ужасный запах.

— Эй, — начал Рассел, — хочу сказать, что я пользуюсь освежителем воздуха.

— Как часто?

— Когда становится настолько плохо, что даже я чувствую запах, — Рассел улыбнулся и набрал номер, указанный на карточке. Мисс Брайд с радостью поделилась информацией, которую искал Рассел. Она очень рекомендовала эту женщину. Рассел положил трубку и повернулся к Девину.

— Ты не поверишь. Это та же компания и тот же адрес, что и у ювелира, — он прислонил голову к окну здания. — Черт. Может, соседская девчонка уберется у меня, если я заплачу ей сто баксов.

— Черт возьми, чувак. Я бы почти сделал это за такую сумму, — Рассел посмотрел на него с надеждой в глазах. — Я сказал «почти».

Рассел провел рукой по волосам.

— И что теперь?

Девин прикоснулся носом к краю двери, где она соприкасалась с металлической рамой.

— Я чувствую, что внутри много подавленных эмоций, — он подался назад. — Что ты чувствуешь?

Рассел глубоко вздохнул, прижавшись к щели.

— Да, я чувствую то же самое. Вместе с кошкой, — задыхаясь, он отступил назад. — Что это вдруг с этими гребаными кошками? Неделями мне не приходится возиться ни с одной, а потом — бац! — они у меня целый день.

Девин уставился на дверь.

— Что, если женщина внутри, и она ранена или больна? Что, если ей нужна помощь, но она не может дозвониться? — он посмотрел на Рассела и усмехнулся. — Думаю, нам стоит войти, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

— Будет сделано, босс, — Рассел поднял тяжелую цепь и вцепился пальцами в звено, затем раздвинул его настолько, что оно соскользнуло. С помощью отмычки, которую Девин держал в машине, они пробрались внутрь.

— Уф, — Рассел зажал нос. — Это место хуже, чем мое.

Передняя комната была не больше коробки, в ней стояли картотека, стол, стул и достаточно канцелярских принадлежностей, чтобы выглядеть функциональной. Нетронутые слои пыли свидетельствовали о том, что в последний раз она использовалась как таковая.

Открыв еще одну дверь, они вошли в основную часть помещения. Оно напоминало студенческий дом на следующее утро после большой вечеринки. Вокруг были разбросаны коробки из-под пиццы, в некоторых оставалось по половине пиццы, коробки из-под китайской еды на вынос, обертки от конфет, банки из-под прохладительных напитков и прочий мусор.

— Блин, — начал Рассел, — я бы давно отсюда съехал.

— Приятно видеть, что у тебя есть стандарты, — поддразнил Девин.

— Неважно, чувак. Это просто отвратительно. Как уборщица может быть такой… нечистой?

Девин пожал плечами.

— Знаешь поговорку: у детей сапожника никогда нет обуви.

Рядом с маленькой дверью стояло несколько бутылок с чистящими средствами, а также довольно новый пылесос и веники.

— У нее есть все необходимые инструменты. И выглядят они так, будто ими давно не пользовались. Ты случайно не спрашивал, как долго она работает в той или иной компании?

— Нет, в тот момент меня это не слишком волновало, — Рассел отбросил мусор в сторону, чтобы пройти в угол, где на полу валялось несколько одеял. Сбоку лежала подушка. Вздохнув, он сказал: — Здесь спит кошка. А как же женщина? — он огляделся в поисках кровати или кушетки.

— Может, она спит где-нибудь в другом месте и просто хранит здесь свой мусор? — Девин ухмыльнулся. — Может, кошка здесь, чтобы отпугивать мышей.

Он заметил пару туристических ботинок с грязью, застрявшей между линиями логотипа на подошве. Рядом лежал скомканный лист.

Девин сказал:

— Я не видел машины снаружи. Как ты думаешь, где она, раз ее вещи для уборки здесь?

— Я не знаю, — начал Рассел. — У меня такое чувство, что эта клининговая леди — не совсем реальный предприниматель.

Девин открыл дверь в маленькую ванную.

— Может, это ее вторая работа. Что-то, чем она занимается по совместительству.

— Это возможно, я думаю. Но я бы предпочел подкупать соседских девочек деньгами. Так безопаснее.

— Я тебя понимаю, — сказал Девин. — Пойдем.


Глава 27


В офисе стипендиата Рассел изучил название клининговой компании, чтобы посмотреть, что он сможет найти. Поисковая система выдала 1,4 миллиона результатов за полсекунды.

— Черт. Это тоже не сработает.

Он добавил к поисковым запросам Шедфорд и тоже ничего не нашел.

— Ну, шлепни меня по заднице и зови Салли.

Это начинало раздражать. Нужно было найти кого-то другого.

— Эй, Сондер. Поднимаю до полусотни.

Он подождал ответа. Ничего. Он знал, что Сондер сидит за своим столом, хотя и не мог видеть стены кабинета.

— Сондер, — он встал и посмотрел на бежевую пластиковую стену. Девин сидел за своим столом, уставившись на записи с камер видеонаблюдения. Рассел скомкал лист бумаги, чтобы бросить его в пространство. Что-то неуместное привлекло бы его внимание.

Рассел запустил шарик. Девин крутанулся в кресле, поймал его и бросил в мусорный бак.

— Два очка мне и один ассист тебе, парень.

Расселу следовало бы знать, что их сверхсильный слух оборотня разрушит любую внезапную атаку.

— Что это ты там такой серьезный? Ты был таким же в джипе, когда ехал сюда.

— Это на кончике моего мозга. Если бы я только мог его схватить.

— Что схватить?

— Ответ на это дело. Он у меня прямо здесь… — он на мгновение закрыл глаза, затем повернулся в кресле. — Черт возьми.

— Ты слишком много думаешь, парень. Ты не можешь этого сделать. Это должно происходить само собой, когда захочется, а не когда захочешь ты.

Он повернулся к Расселу.

— Соедини с детективом Гиббонс.

Лицо Рассела засветилось.

— Ну вот, теперь ты заговорил, — он достал свой сотовый и нажал кнопку быстрого набора её номера, которую запрограммировал ещё днем. Девин подошёл к своему столу. В его ухе зазвучал приятный голос.

— Гиббонс слушает.

— Привет, детка. Что ты надела…

Девин схватил трубку.

— Извините, детектив Гиббонс. Иногда его трудно остановить, — он ухмыльнулся Расселу. Рассел подмигнул ему. Девин улыбнулся.

Да, они с Девином отлично сработаются. Парень может иногда показаться странным. Но, честно говоря, в наше время это было не так. Быть немного психом — это нормально. Даже для кота.

— Понял. Спасибо, детектив. Хороших выходных.

Рассел схватил трубку, желая поговорить со своей парой до того, как она повесит трубку. Слишком поздно.

— Черт возьми, Сондер. Я хотел поговорить с ней.

— Она не хотела с тобой разговаривать. Назвала тебя эгоистичной задницей.

Рассел плюхнулся в кресло, на его лице появилась огромная ухмылка.

— Я ей нравлюсь.

Девин опустил брови.

— Я сказал, что она назвала тебя задницей. Как ты понял, что ей нравишься?

— Чувак, ты просто должен знать, как устроены женщины.

— Ты, — Девин поднял брови, — знаешь, как устроены женщины?

Рассел повернул кресло и положил ноги на край стола. Он откинулся назад, заложив пальцы за голову.

— Я вырос среди моих сестёр, их друзей, десяти моих кузин женского пола, мамы и её подруг, и удивительно, что я не гей.

— Ах, — сказал Девин. — Это многое объясняет.

— Я проигнорирую это замечание, кот, — Рассел скорчил гримасу, притворяясь сердитым. — В любом случае, я видел все игры, все трахи и не очень трахи сознания — и, чёрт возьми, сексуальн