Меган. Принцесса из Голливуда — страница 43 из 45

Во время их прогулки по замку Кардиффа – где Меган демонстрировала образцово-показательную дипломатию по отношению к индустрии одежды, надев черные джинсы от маленького уэльского бренда Hiut Denim, – Меган сказала, что она «суперудачливая женщина», и даже пошутила с двумя поклонницами, что уэльский городок станет прекрасным местом для девичника.

В отличие от своей первой поездки, в этот раз Меган чувствовала себя достаточно уверенно, чтобы попозировать для селфи, дать автограф школьнице и назвать своего будущего мужа «феминистом».

Ей даже преподнесли деревянную уэльскую ложку любви как предсвадебный подарок.

Меган-мания достигла своего апогея, когда они вместе с Гарри приехали в досуговый центр StarHub в экономически неблагополучном регионе Треморфа. Меган тут же окружила молодежь, ожидавшая встречи с ней. Гарри подтолкнул их к этому, сказав: «Давайте все вместе обнимем Меган!»

Ее визит стал триумфом, даже таблоиды прониклись ее обаянием. «Века королевских традиций разрушились с тем теплом, которое исходит от толпы по отношению к американской актрисе», – высказал свое мнение Джен Ройстон из The Sun.

После поездки в Кардифф Гарри повез Меган познакомиться с еще одной очень важной и близкой женщиной в его жизни, его бывшей няней и товарищем «Тигги» Легг-Бурк, которая присматривала за принцами после развода Дианы и ее гибели. Для Меган это стало возможностью лучше узнать и понять женщину, которая оказала такое большое влияние на мужчину, за которого она собиралась замуж.

Хотя она никогда не встречалась с матерью Гарри, напоминания о ее влиянии и присутствии были повсюду. Первый вечерний выход Меган в свет произошел в Goldsmith’s Hall в Сити Лондона, где по случайному совпадению и леди Диана Спенсер первый раз появилась перед свадьбой в Соборе Святого Павла.

Сменились поколения, и теперь младший сын Дианы привел сюда свою будущую жену. Они были почетными гостями на церемонии награждения Endeavour Fund Awards, основанной фондом Гарри Royal Foundation, здесь отмечались достижения раненых, покалеченных и больных служащих и женщин, принявших участие в знаменательных спортивных соревнованиях в прошлом году. Ветеран церемоний награждения, Меган оставалась хладнокровной и спокойной, когда из конверта с именем победителя вылетела бумажка, и ее соведущий на протяжении нескольких секунд пытался ее поймать. «Для меня честь быть здесь», – сказала она специально приглашенным гостям и членам их семей. В отличие от Дианы, которая совершила первый вечерний выход в таком открытом платье, что оно практически с нее спало, когда она выходила из машины, Меган предпочла появиться в брючном костюме от утонченного Александра МакКвина. Девятнадцатилетняя Диана пришла бы в трепет от такой самоуверенности – подготовленная к вниманию камер мисс Маркл была тем идеалом женщины, к которому всегда стремилась Диана.

Их объединяет очень многое. Обе женщины несли гуманитарную миссию, хотя и разномасштабную, обе харизматичные и модные, и за обеими признавали, что они несут добро.

Однако когда Диане удалось переломить классовость и расовые предрассудки по обе стороны Атлантики, ее признание больше исходило из ее незащищенности, а не из звездного статуса. Она привлекала внимание своим сочувствием, особенно к женщинам в несчастливых браках. Ее социальная работа, посещение хосписов во время последнего путешествия носили терапевтический характер как для нее самой, так и для тех, к кому она приезжала.

Слово «ранимая» не приходит на ум при описании многочисленных характеристик мисс Маркл. Безусловно, чуткая, но также и владеющая собой, мудрая, спокойная, чувствующая себя в своей тарелке и во время речи перед большим скоплением людей, и во время фотосессии. Она знаменосец нового поколения уверенных, самодостаточных женщин, готовых пробиться через многие преграды.

Время еще раз показало, что Меган командный игрок, она с воодушевлением приняла свою новую семью и новую страну. Девочка из Калифорнии может вздрагивать внутри от мысли об ударенном колене и может скучать по тому, что не может размещать стилизованные селфи, и злиться, что не может найти спелое авокадо или студию йоги в центре Лондона, но она справится и выживет. Она освоит произношение Дерби, Лестера и Торки, выучит, что британцы предпочитают иронизировать, а не действовать искренне, и узнает, что слово «ирония», которое в английском языке похоже на слово «утюг», это не тот предмет, которым ты отглаживаешь свои дизайнерские рубашки.

Ее присутствие в королевской семье – это одновременно и вызов, и шанс.

Задолго до того, как принц Гарри изменил ее жизнь, Меган отчетливо произнесла то, что является ее девизом по жизни. После поездки в Руанду она написала в своем ныне закрытом блоге The Tig: «Моя жизнь проходит между лагерями для беженцев и красными ковровыми дорожками, я выбираю их обоих, потому что эти два мира могут сосуществовать вместе. Я никогда не хотела быть леди, посещающей обед, я всегда хотела быть женщиной, которая работает. И именно такая работа наполняет мою душу и заполняет мои цели».

Кроме того, ее присутствие в королевской семье сделает монархию более покладистой и принимающей в многонациональной Англии, хотя здесь и происходят столкновения из-за Брексита.

Королева и мать Меган Дория Рагланд, афроамериканка, стоящие вместе у часовни Святого Георгия – символический момент. Одна из них – потомок рабов, другая – самый долго правящий представитель монархии в истории Британии. Меган, которая уже доказала, что выбор ее в качестве невесты был сделан верно, дополнит своего супруга и королевскую семью, в которую она привнесет свежесть, разнообразие взглядов, тепло в прохладные коридоры Букингемского дворца.

Ее многочисленные фанаты и поклонники с нетерпением ждут следующей главы ее королевского приключения. Со своим умом, изысканностью, красотой и талантом Меган представляет собой американскую мечту, получив все за счет своего трудолюбия и способностей. Ее жизнь пересеклась с жизнью принца Гарри тогда, когда он заставил уважать себя, несмотря на, а не благодаря тем привилегиям, которые ему дарованы в силу его статуса. Хотя они и из разных стран, разного происхождения и принадлежат разным культурам, их союз – это, несомненно, символ особых отношений между республикой и монархией.

Копирайты иллюстраций

Первая вкладка

Страница 1: MEGA (сверху); MEGA (снизу)

Страница 2: Mail on Sunday / Solo Syndication (сверху); Mail on Sunday / Solo Syndication (снизу)

Страница 3: Mail on Sunday / Solo Syndication (сверху); Mail on Sunday / Solo Syndication (снизу)

Страница 4: Splash News (сверху); Splash News (снизу)

Страница 5: The Sun / News Licensing (сверху); Splash News (снизу)

Страница 6: c John Dlugolecki / Contact Press Images (сверху, слева); c John Dlugolecki / Contact Press Images (сверху, справа); Splash News (снизу)

Страница 7: c Vicki Conrad / Contact Press Images (сверху, слева); c John Dlugolecki / Contact Press Images (сверху, справа); c John Dlugolecki / Contact Press Images (снизу)

Страница 8: Splash News (сверху); c John Dlugolecki / Contact Press Images (снизу)

Страница 9: Courtesy of Emmanuel Eulalia (сверху); Courtesy of Emmanuel Eulalia (снизу, слева); Courtesy of Emmanuel Eulalia (снизу, справа)

Страница 10: Courtesy of Emmanuel Eulalia (сверху); c John Dlugolecki / Contact Press Images (снизу)

Страница 11: c John Dlugolecki / Contact Press Images (сверху); Splash News (снизу)

Страница 12: Splash News (сверху); c Tameka Jacobs (снизу)

Страница 13: Splash News (сверху); Splash News (снизу)

Страница 14: Moviestore / REX / Shutterstock (сверху); Frank Ockenfels / Dutch Oven / Kobal / REX / Shutterstock (снизу)

Страница 15: Dutch Oven / Kobal / REX / Shutterstock

Страница 16: Startraks Photo / REX / Shutterstock (сверху); Birdie Thompson / AdMedia / Sipa USA / REX / Shutterstock (снизу)

Вторая вкладка

Страница 1: Mail on Sunday / Solo Syndication (сверху); Splash News (снизу)

Страница 2: MediaPunch / REX / Shutterstock (сверху); Alpha Press (снизу)

Страница 3: Mike McGregor / Getty Images for Cantor Fitzgerald (сверху); DOD Photo / Alamy (снизу)

Страница 4: DOD Photo / Alamy (сверху); Clodagh Kilcoyne / Getty Images (снизу)

Страница 5: Pictorial Press Ltd / Alamy (сверху); Ben Rosser / BFAnyc.com / REX / Shutterstock (снизу)

Страница 6: Nicholas Hunt / Getty Images

Страница 7: The Sun / News Licensing

Страница 8: Karwai Tang / WireImage / Getty Images

Страница 9: WENN Ltd / Alamy (сверху); World Vision / Splash (снизу)

Страница 10: Evan Agostini / Invision / AP / REX / Shutterstock (long portrait) (сверху); Photograph by Mark Stewart, Camera Press London (снизу)

Страница 11: Karwai Tang / WireImage / Getty Images (сверху); Chris Jackson / Getty Images for the Invictus Games Foundation (снизу)

Страница 12: Facundo Arrizabalaga / EPA-EFE / REX / Shutterstock (сверху); WENN Ltd / Alamy (снизу)

Страница 13: Chris Jackson / Getty Images

Страница 14–15: Photograph by Paul John Bayfield, Camera Press London

Страница 16: Dominic Lipinski / AFP / Getty Images (сверху); Chris Jackson / AP / REX / Shutterstock (Royal Foundation Forum) (снизу)

Вкладка 1


После окончания школы Fairfax High School в Лос-Анджелесе Дория Рагланд (крайняя справа в среднем ряду) работала у своего отца Алвина Рагланда в его магазине антикварных товаров. Позже она стала работать в гримерной в ABC Studios. Именно здесь она познакомилась со своим будущим мужем Томасом Марклом, в то время осветительным директором сериала «Главный госпиталь».



Томас Маркл запечатлен на этой школьной фотографии 1962 года в возрасте восемнадцати лет. Вскоре после окончания школы он отправился в Поконос, где работал в местных театрах. Позже он переехал в Чикаго, чтобы реализовать свои мечты и работать осветителем.