Механическая принцесса — страница 57 из 81

Задрожав от внезапного холода, девушка осмотрелась по сторонам. Она полулежала на каменном полу возле камина, огонь в котором уже почти догорел. В комнате было темно, свет давали только красные угли. Кочерга стояла на месте. Тесс подняла руку и обнаружила механического ангела у себя на груди.

Это был сон. Сердце Тесс сжалось. Все это ей приснилось. Не было никакого сияющего ангела – только эта холодная комната, всепоглощающая темнота и механический ангел, медленно отсчитывающий минуты до конца света.


Уилл остановился на гребне Кадер Идриса, держа в руке поводья.

Пока он скакал в сторону Догеллау, высокая стена Кадер Идриса нависала над дельтой реки Моддах. Едва заметив ее, Уилл задержал дыхание – он добрался! Еще ребенком он взбирался с отцом на эту гору, и эти воспоминания ожили в нем, когда он свернул с дороги и понесся к горе на спине Балия, который, похоже, все еще не оправился от ужасов ночного пожара в деревушке, оставшейся далеко позади. Они пересекли поросшую высокой травой ложбину и поскакали дальше через долину Нант Кадер. С одной стороны от них блестело серебристое море, с другой – возвышалась вершина Сноудон. Внизу виднелась деревня Догеллау, где то и дело вспыхивали огни, но времени любоваться пейзажами не было. Руна ночного видения, которую Уилл нанес на кожу, помогала идти по следам механических монстров. По склону горы тянулась полоска примятой травы, отмечавшая путь, которым автоматоны спускались в деревню, – и Уилл с тяжелым сердцем следовал по ней, страшась увидеть, что ждало его в конце.

Следы автоматонов обогнули два огромных валуна, которые, насколько помнил Уилл, назывались моренами. Они образовывали естественную стену, защищавшую Ком Кау – крошечную деревушку на склоне горы, прямо на берегу чистейшего ледникового озера Ллин Кау. Следы механической армии вели к кромке озера и… И исчезали.

Уилл смотрел на холодную прозрачную воду. Он помнил, что при свете дня вид был потрясающим: синяя гладь Ллин Кау в окружении зеленой травы и лучи солнца на острых, как бритва, утесах Минид Пенкод, вдававшихся в озеро. Уиллу казалось, что отсюда до Лондона – тысячи миль.

Луна блеснула в спокойных водах озера. Уилл вздохнул. Вода еще не стерла следов автоматонов. Было ясно, откуда они пришли. Повернувшись к Балию, Уилл погладил его.

– Жди меня здесь, – сказал он. – А если я не вернусь, скачи обратно в Институт. Там тебе обрадуются, старик.

Конь тихонько заржал и легонько прихватил зубами рукав Уилла, но тот лишь задержал дыхание и вошел в озеро. Холодная вода полилась в сапоги и промочила брюки, по коже побежали мурашки. Уилл поморщился.

– И снова сырость, – сердито проворчал он и пошел дальше.

Казалось, воды озера поглощали его, как зыбучие пески, – он едва смог вздохнуть в последний раз, прежде чем холодная вода погрузила его во тьму.

Кому: Шарлотте Бранвелл

От: Консула Вейланда


Миссис Бранвелл!

Вы освобождаетесь от должности руководителя Института. Можно долго говорить о том, как Вы разочаровали меня, или о том, что Вы обманули мое доверие, но столь страшное предательство не опишешь словами. Я прибуду в Лондон завтра и ожидаю, что к этому времени Вы с мужем уже покинете Институт и заберете с собой все личные вещи. Неповиновение карается самым суровым наказанием, предусмотренным Законом.

Джошуа Вейланд, консул Конклава

19Лежать и гореть

И спалю я тебя, и спалю я дотла,

Пусть себя обреку, но мы будем лежать

И гореть.

– Шарлотта Мью, «На Нанхедском кладбище»

Темнота вскоре рассеялась. Холодная вода поглотила Уилла – и в тот же миг он полетел куда-то вниз, но успел подтянуть колени к животу, прежде чем рухнул на спину.

Вдохнув, он перевернулся на живот и встал на колени. С волос и одежды струилась вода. Уилл потянулся к колдовскому огню, но тут же опустил руку: не стоило привлекать к себе внимание. Руны ночного видения было достаточно.

Уилл огляделся. Он стоял посреди скалистой пещеры. Над ним, как будто отделенные от пещеры стеклянным потолком, кружились воды озера, сквозь них светила луна. Во все стороны от пещеры отходили коридоры, но не было никакого указания на то, куда именно они вели. Поднявшись на ноги, Уилл наугад выбрал крайний левый туннель и осторожно пошел вперед в непроглядной темноте.

Туннель был широким, выдолбленным в толще грубой вулканической скалы, а пол – гладким. Уилл вспомнил, как много лет назад поднимался на Кадер Идрис с отцом. Об этом месте ходило много легенд: говорили, что гора служила троном великану, который сидел на нем и считал звезды; что король Артур со своими рыцарями спал в недрах этой горы, ожидая, когда Британии снова понадобится их помощь; что любой, кто проведет ночь на склоне, проснется либо поэтом, либо безумцем.

«Если бы только все узнали, – подумал Уилл, завернув за угол и оказавшись в большой пещере, – как все обстояло на самом деле!»

В дальнем конце просторной пещеры поблескивал тусклый огонек. Тут и там на стенах что-то сверкало. Уилл сначала решил, что это струйки воды, стекающие с потолка, но, приглядевшись, рассмотрел прожилки кристаллического кварца.

Уилл пошел на огонек. Сердце билось очень быстро, и юноша старался дышать как можно глубже, чтобы его успокоить. Он знал, почему он так волнуется. Все дело в Тесс. Если ее похитил Мортмейн, значит, она где-то здесь, совсем рядом. Оставалось лишь отыскать ее в лабиринте этих туннелей.

Он слышал в голове голос Джема, словно парабатай стоял рядом, напутствуя его. Тот всегда твердил, что Уиллу не хватает терпения продвигаться к цели постепенно, продумывая каждый следующий шаг. Уилл на мгновение закрыл глаза. Он знал, что Джем был прав, но сложно не торопиться, когда твоя цель – спасти любимую девушку.

Открыв глаза, он зашагал дальше. Гладкий каменный пол у него под ногами был испещрен прожилками, словно мрамор. Огонек впереди вспыхнул – и Уилл тотчас остановился. Только годы тренировок в Институте Сумеречных охотников спасли его от неминуемой гибели.

Каменный пол резко обрывался вниз. Уилл стоял на самом краю и смотрел на круглый амфитеатр, полный автоматонов. Они не двигались и не издавали никаких звуков, как механические игрушки, у которых кончился завод. Монстры были одеты в разномастную военную форму, как и те существа, которых он видел в деревне, и выстроены ровными рядами, словно настоящие солдаты.

В центре амфитеатра возвышалась каменная платформа, на которой лежал еще один автоматон, распластанный, как труп на столе патологоанатома. Его голова была металлической, но все тело покрывала бледная кожа – и на этой коже были начертаны руны.

Уилл узнавал их одну за другой: память, ловкость, скорость, ночное видение. Само собой, они не могли действовать: ведь они были нанесены на железного монстра, обтянутого человеческой кожей. Издалека Сумеречные охотники могли не заметить разницы, но…

«А что, если он использовал кожу Сумеречного охотника? – шепнул голос в голове Уилла. – Как далеко он зашел? Насколько он безумен?» От этих мыслей и от зрелища божественных рун, начертанных на таком омерзительном создании, Уилла бросило в дрожь. Он отшатнулся от края обрыва и попятился, схватившись рукой за холодную каменную стену.

Перед глазами снова возникла деревня, тела на улицах, шипение механического демона: «Долгие годы вы изгоняли нас из этого мира своими руническими клинками. Теперь мы получили тела, с которыми не справиться вашему оружию, и этот мир будет нашим».

В душе Уилла нарастала ярость. Развернувшись, он пошел по узкому туннелю прочь от жуткого амфитеатра. В какой-то момент ему показалось, что сзади донесся скрежет, словно заработал механизм огромных часов, но, обернувшись, юноша ничего не увидел – только гладкие стены и неподвижные тени.

Туннель становился все уже, и вот уже Уиллу пришлось протискиваться между скалами боком. Он понимал, что если проход будет и дальше сужаться, то придется повернуть и снова выйти в большую пещеру – одна только мысль об этом заставила его идти быстрее. Он скользнул вперед и чуть не упал, когда туннель неожиданно расширился.

Он оказался в коридоре, похожем на институтские, только с каменными стенами. По стенам с равными промежутками висели светильники. Рядом с каждым из них была каменная арка. Две первые двери были открыты и вели в пустые темные комнаты.

А за третьей дверью – Тесс.

Уилл не сразу заметил ее, когда вошел в комнату. Каменная дверь закрылась за юношей, но свет не исчез: в камине у дальней стены догорал огонь, на стенах плясали отсветы пламени. К удивлению Уилла, комната была обставлена, как номер в придорожной гостинице: здесь имелись кровать и умывальник, на полу лежал ковер, на стенах даже висели занавески, хотя окон и не было.

На полу возле камина кто-то сидел. Уилл машинально потянулся к кинжалу, но тут темная фигура обернулась, на плечи ей упали волосы, и юноша разглядел лицо.

Тесс.

Он тут же отдернул руку от кинжала. Сердце забилось с невероятной силой, готовое выпрыгнуть из груди. На лице Тесс появилось любопытство, которое сменилось изумлением и, наконец, недоверием. Она поднялась с пола, подобрав юбки, и протянула к нему руку.

– Уилл?

Казалось, будто ключ повернулся в замке и Уилл обрел свободу. Он бросился вперед. Никогда еще он не был дальше от Тесс, чем теперь, преодолевая последние шаги, отделявшие их друг от друга. Расстояние от Лондона до Кадер Идриса было ничем в сравнении с этими шагами. Тесс протянула руку и произнесла что-то – а в следующую секунду уже была у него в объятиях. Они столкнулись друг с другом и на миг лишились способности дышать.

Тесс поднялась на цыпочки и обняла его за плечи, шепча: «Уилл, Уилл, Уилл…» Он положил голову ей на грудь. От темных волос Тесс, рассыпавшихся по плечам, пахло дымом и фиалковой водой. Уилл прижимал ее к себе все сильнее, а она