Механический ангел — страница 36 из 70

«И где же вы были пять минут назад?» – мысленно поинтересовалась она у Камиллы.

– А-а-а, понятно… – протянул он, выпрямляясь.

Тесс взглянула ему в глаза и с трудом удержалась от нового вскрика: чуть раскосые, золотисто-зеленые, они походили на кошачьи из-за вертикальных зрачков, но светились чисто человеческим весельем и радостным удивлением.

Магнус кивнул на дальнюю сторону зала и тихо произнес:

– Пойдемте. Там есть комната, где мы сможем поговорить.

Тесс послушно последовала за ним. Уилл не отставал от нее ни на шаг. Вампиры, мимо которых они проходили, замолкали и провожали ее взглядами. Какая-то рыжеволосая вампирша в роскошном синем платье уставилась на нее с неприкрытой злобой, и Камилла в голове у Тесс шепнула, что эта женщина ревнует к ней де Куинси. Тесс едва сдержала очередной вздох облегчения, когда Магнус наконец подошел к резной двери, хитро спрятанной в стене. Чародей достал ключ из кармана, вставил его в замочную скважину и повернул. Замок открылся с тихим щелчком.

Они очутились в библиотеке, которой, очевидно, пользовались нечасто: книжные шкафы и бархатные портьеры на окнах покрывал слой пыли. Как только дверь за ними закрылась, в комнате стало темно, но Магнус взмахнул рукой – и тотчас в двух огромных каминах, расположенных один напротив другого, вспыхнул синий огонь и в воздухе поплыл тяжелый запах восточных благовоний.

Тесс издала возглас удивления. Магнус усмехнулся.

– О! – Тесс не смогла сдержать удивленного возгласа.

С легкой усмешкой Магнус вскочил на огромный мраморный стол в центре комнаты и непринужденно улегся, подперев голову рукой.

– Вы что, впервые видите, как чародей творит волшебство?

Уилл вздохнул:

– Не дразните ее, Магнус. Тесс пока еще слишком мало знает о Нижнем Мире.

– Прошу прощения, – извинился Магнус, однако сожаления в его голосе не было слышно. – Но, столкнувшись с ее даром, в это трудно поверить. – Он посмотрел на Тесс: – Я проник под вашу личину, когда поцеловал вам руку. Вы ведь тоже сразу поняли, кто я? В мире есть чародеи, способные менять свой облик, но о таких людях, как вы, я никогда не слышал.

– Сомневаюсь, что я чародейка, – покачала головой Тесс. – Шарлотта говорит, что никаких внешних признаков тому нет.

– Она заблуждается. Вы – чародейка, даже если у вас нет ушей летучей мыши или козлиных копыт. Все это на самом деле совершенно неважно. – Магнус заметил, что Тесс нахмурилась, и удивленно приподнял бровь. – Так что же, вы не хотите быть чародейкой? Мы вам не нравимся?

– Просто я не ожидала… я всегда думала, что я обычный человек, – прошептала Тесс.

– Бедняжка, – без капли сочувствия произнес Магнус. – Но теперь вы знаете правду и должны понимать: обратного пути нет.

– Оставьте ее в покое, Магнус, и давайте займемся делом, – разозлился Уилл.

И с этими словами он наклонился над массивным дубовым столом в углу библиотеки, и принялся рыться в разбросанных на нем бумагах.

Магнус подмигнул Тесс.

– По-моему, он ревнует, – громким шепотом сообщил он.

Тесс лишь покачала головой и подошла к одному из книжных шкафов. На средней полке лежала роскошно иллюстрированная книга, открытая почти на середине.

– Да это же Библия! – поразилась Тесс.

– А что вас удивляет? – поинтересовался Магнус.

– Я думала, что вампиры не могут прикасаться к святым предметам.

– Это зависит от возраста вампира и от того, во что он верит. Де Куинси собирает старинные Библии. Он говорит, что во всем мире не найдется такой жуткой и кровавой книги, как священное писание христиан.

Тесс подняла голову и прислушалась: из-за двери доносились чуть слышные голоса.

– А никого не насторожит, что мы здесь уединились? Когда мы сюда шли, все смотрели на нас.

– Они смотрели на Уилла, – Магнус улыбнулся холодной, безрадостной улыбкой, прямо как вампир… не хватало только клыков. – Уилл выглядит… неправильно.

Тесс бросила взгляд на Уилла, который продолжал копаться в бумагах, так и не сняв перчаток.

– Порабощенные люди так себя не ведут, – продолжал Магнус. – Он должен смотреть на вас со слепым обожанием.

– Я не могу смотреть с обожанием на женщину в такой нелепой шляпе, – усмехнулся Уилл.

– Шляпа, конечно, оставляет желать лучшего, – признал Магнус, – но рабы все равно преклоняются перед хозяевами, что бы те ни делали и как бы себя ни вели. Кроме того, всем известно о наших отношениях с Камиллой, и теперь они задаются вопросом, чем это мы втроем тут занимаемся. – Он усмехнулся.

В голове Тесс снова замелькали образы чужих воспоминаний.

– Де Куинси… Он говорил с Камиллой о ее связи с вервольфом. Он был страшно на нее зол, словно она совершила преступление.

Магнус перевернулся на спину и принялся вращать трость над головой.

– Разумеется, – ответил он. – Вампиры и вервольфы ненавидят друг друга, и вражда их уходит корнями в глубь веков, когда воевали друг с другом две демонические расы, одна из которых породила вампиров, а другая – вервольфов. На деле все просто. И вампиры, и вервольфы – хищники, потому и дерутся друг с другом за власть. На самом деле вампиры терпеть не могут всех – и фейри, и вервольфов, и чародеев. Я – просто исключение: де Куинси мне симпатизирует, он считает, что мы друзья. Впрочем, подозреваю, что одной только дружбы ему маловато. – Магнус снова усмехнулся, и Тесс совсем смутилась. – Хотя сомнительно что его мечты когда-нибудь сбудутся. Я для этого слишком презираю его.

– Тогда почему вы общаетесь с ним? – поинтересовался Уилл, уже добравшийся до секретера между двух окон и исследовавший его содержимое. – Почему бываете на его приемах?

– Он – глава лондонского клана, – вздохнул Магнус. – Если Камилла перестанет принимать его, посещать его приемы, он примет это за оскорбление. А отпускать ее одну я не могу: де Куинси слишком опасен.

– Я тут кое-что нашел, – перебил его Уилл. – Взгляните, Магнус, это важно. – Уилл подошел к столу, на котором лежал чародей, жестом подозвал Тесс и развернул перед своими собеседниками какой-то пергамент. – Это было в потайном ящичке секретера, – пояснил он. – Что вы об этом можете сказать?

Тесс принялась рассматривать пергамент. На нем был изображен человеческий скелет, весь составленный из поршней и шестеренок, винтиков и металлических пластин. Нижняя челюсть крепилась на шарнире, на месте глаз и рта чернели дыры. На груди была изображена дверца, точь-в-точь такая же, как у Миранды. По левому краю пергамента шла какая-то надпись на незнакомом Тесс языке – должно быть, пояснения к рисунку.

– Схема автоматона, – произнес Магнус, склонив голову набок. – Люди с давних времен обожают механические создания. Возможно, потому, что автоматон не может заболеть или умереть – в отличие от человека. Вы читали «Книгу удивительных механизмов»?

– Даже не не слышал о такой, – покачал головой Уилл. – А в ней есть унылые болота, где безраздельно властвует таинственный туман? Или, может, призрачные невесты, бродящие по залам опустевших замков? Ну или, на худой конец, какой-нибудь отважный красавец, спасающий от нищеты очаровательную деву?

– Нет, – усмехнулся Магнус. – Там в основном про винтики и шестеренки. Довольно скучное чтиво, надо признать.

– Ну, тогда Тесс тоже ее не читала.

Тесс метнула на Уилла свирепый взгляд, но смолчала: во-первых, она и вправду не читала этой книги, а во-вторых, не была настроена спорить.

– Ее написал один арабский ученый, за два столетия до Леонардо да Винчи, – пояснил Магнус. – Там идет речь о том, как создать механизм, способный подражать движениям людей. Само по себе – ничего страшного. Но это… – Длинный палец Магнуса медленно провел по странице и остановился на шедшей по левому краю пергамента, – …это меня беспокоит.

Уилл наклонился ниже, задев рукавом руку Тесс.

– Да-да, вот об этом я вас и спрашиваю. Это какое-то заклинание?

Магнус кивнул:

– Заклинание связи. Позволяет влить демоническую энергию в неодушевленный предмет, тем самым наделив его подобием жизни. Я видел эти чары в действии. До Соглашения вампиры создавали с их помощью разные игрушки для забавы. Например, музыкальные шкатулки, которые играли только по ночам, или механических лошадей, на которых можно было ездить только после заката, ну и другие пустяки в том же духе. – Магнус задумчиво побарабанил пальцами по набалдашнику трости. – Однако создать автоматон, подобный человеку, очень непросто: ведь ни один материал не может быть достаточно похож на человеческую плоть.

– Но что, если кто-то использует не имитацию, а настоящую человеческую плоть? – спросила Тесс.

– И что ему это даст? – пожал плечами Магнус. – Плоть быстро начнет разлагаться, а если попытаться законсервировать ее, она потеряет должный вид. Так что без магии тут не обойтись. Кроме того, магия нужна для того, чтобы влить демоническую энергию в сам механизм.

– И что тогда? – спросил Уилл.

– Некоторые изобретатели создавали автоматоны, способные писать стихи и картины, – но только по указке своего создателя. Механические существа не обладают ни воображением, ни творческим даром. Если одушевить такое существо демонической энергией, то оно обретет своего рода мышление и волю. Но все же связанный дух – это раб. Он будет безоговорочно подчиняться тому, кто наложил чары.

– Армия автоматонов! – невесело усмехнулся Уилл. – Не от небес и не от ада…

– Ну, я бы не стал так далеко загадывать, – возразил Магнус. – Захватить демоническую энергию не так-то просто. Нужно сначала вызвать демона, затем связать его… Сами понимаете, как это сложно. Накопить столько демонической энергии, чтобы хватило на целую механическую армию, почти невозможно – да и очень рискованно. На это не способен даже такой злобный мерзавец, как де Куинси.

– Понятно. – Уилл скатал пергамент в трубку и спрятал в карман. – Большое вам спасибо за помощь, Магнус.

Чародей посмотрел на него с легким недоумением, но ответил любезно: