Механический ангел — страница 50 из 70

Тесс повернулась, но бежать было некуда. Металлические руки вцепились в ее плечи, потянули назад. Тесс сопротивлялась, пыталась отбиваться, но тщетно…

И тут двери Института распахнулись. Тесс на мгновение зажмурилась от яркого света, хлынувшего наружу, а когда открыла глаза, то увидела лишь темные фигуры, маячащие на пороге. Что-то просвистело у нее над ухом, задев щеку. Раздался скрежет металла, а потом руки механического существа разжались, и Тесс, задыхаясь, упала на ступени.

Приподняв голову, девушка огляделась. Над ней стояла Шарлотта, бледная и осунувшаяся. В руке она сжимала острый металлический диск. Другой диск торчал из груди автоматона, который только что держал Тесс за плечи. Механический человек крутился вокруг своей оси и дергался, как сломанная игрушка. Из пробоины в его корпусе летели синие искры.

Вокруг него вертелись другие механические существа. Сумеречные охотники окружили их. Взмахнув клинком серафима, Генри рассек одному из них грудь. Автоматон пошатнулся, упал на крыльцо и задергался. Уилл, размахивая каким-то странным оружием вроде косы, крошил на части другого механического человека, – еще мгновение, и тот рухнул, выпустив целый фонтан синих искр. Шарлотта, сбежав по ступеням вниз, метнула второй диск. Голова очередного автоматона с лязгом раскололась надвое, а тело осело наземь, обливаясь черным маслом.

Два уцелевших существа как будто смогли оценить ситуацию: они развернулись и ринулись к воротам. Шарлотта и Генри бросились за ними, но Уилл не присоединился к погоне. Опустив свою косу, он стремительно взбежал на крыльцо.

– Что тут произошло? – крикнул он, обращаясь к Тесс. Та молча уставилась на него, слишком потрясенная, чтобы ответить. Голос Уилла едва не сорвался на визг: – Вы ранены?! Где Джем?!

– Я не ранена, – с трудом выдавила Тесс. – Но Джем… он упал. Там… – И она указала на юношу, лежавшего около двери, в тени здания.

Кровь отхлынула от щек Уилла. Не удостоив Тесс больше ни единым взглядом, он склонился над другом и что-то ему зашептал. Джем не ответил. Тогда Уилл приподнял его голову и разразился криками. Он звал на помощь Томаса и остальных, а потом, кажется, даже кричал на Тесс, но она уже почти ничего не понимала. Наверное, Уилл сердится на нее? Считает, что это она во всем виновата? Ведь если бы она не разозлилась тогда, если бы не убежала, то Джем не пошел бы за ней и не…

Темная тень закрыла дверной проем: на пороге возвышался Томас, растрепанный и очень серьезный. Без лишних слов он опустился на колени рядом с Уиллом, и вместе они подняли Джема. Ноги раненого беспомощно волочились по полу. Уилл и Томас поспешили внутрь, так ни разу и не оглянувшись.

Тесс окинула взглядом двор и поежилась. Что-то здесь неуловимо изменилось. Возможно, все дело было в тишине, сменившей грохот битвы. Поверженные автоматоны лежали на земле, из-под них лужами растекалось машинное масло. Ворота были распахнуты настежь. А далекая луна взирала на поле битвы так же равнодушно, как часом раньше – на мост Блэкфрайерз, где Джем пытался уверить Тесс, что она – такой же человек, как и все.

15Заморская грязь

И была та любовь, как цветок или пламя…

Элджернон Чарльз Суинберн,

Хвала Венере

– Мисс Грей? – Тесс обернулась. В дверях стояла Софи, держа в руке чуть покачивающийся фонарь. – С вами все в порядке?

При виде горничной сердце Тесс подпрыгнуло от радости: наконец кто-то вспомнил и о ней!

– Да, со мной все хорошо, я не ранена. Генри погнался за этими тварями, и Шарлотта тоже…

– Не волнуйтесь о них. – Софи подхватила Тесс под локоть. – Заходите же скорее в дом, мисс. У вас идет кровь.

– Кровь? – Тесс в недоумении провела рукой по лбу – на пальцах остались красные пятна. – Должно быть, я ударилась головой, когда упала на лестнице. Странно, я даже не почувствовала…

– Пойдемте, я помогу вам привести себя в порядок, – предложила Софи.

Тесс кивнула и подумала: сколько же раз за время своей работы в Институте Софи перевязывала раны и смывала кровь? В последний раз оглянувшись на усеянный механическими телами двор, она послушно последовала в дом за горничной. Софи помогла ей подняться наверх и усадила в кресло в гостиной, потом ненадолго ушла и вернулась вместе с Агатой. Кухарка вложила девушке в руку бокал какого-то подогретого напитка – Тесс по запаху сразу определила, что это бренди с водой.

На миг она замерла в нерешительности, подумав о Нате, но потом все-таки пригубила напиток – и в голове сразу прояснилось, как по волшебству. Вернулись Шарлотта и Генри, пропахшие металлом, машинным маслом и потом. Поджав губы, Шарлотта сложила свое оружие на стол и велела позвать Уилла. Но тот не пришел: вместо него в гостиную ввалился Томас, запыхавшийся и перепачканный кровью. От него остальные услышали, что с Джемом все будет хорошо и что Уилл за ним присматривает.

– Его ранили, – пояснил Томас, неуклюже приглаживая свои растрепанные каштановые волосы и поглядывая на Софи. – Он потерял много крови. Но Уилл уже начертил ему ираци

– А лекарство он ему дал? – быстро спросила Софи. – У Уилла оно есть?

Томас кивнул, и напряженные плечи Софи чуть расслабились. Взгляд Шарлотты тоже смягчился.

– Спасибо, Томас, – сказала она. – Может быть, тебе стоит вернуться к ним? Вдруг понадобится твоя помощь?

Томас кивнул и вышел в коридор, бросив через плечо еще один взгляд на Софи, которая, похоже, ничего не заметила.

Шарлотта села на оттоманку напротив Тесс:

– Тесс, вы могли бы нам рассказать, что случилось?

Тесс покрепче обхватила бокал дрожащими руками: ее до сих пор трясло от холода и пережитого ужаса.

– А вы поймали тех, кто сбежал? Этих… ну, в общем, этих металлических чудовищ?

Шарлотта мрачно покачала головой.

– Мы гнались за ними до Хангерфордского моста, но там они исчезли – словно сквозь землю провалились. Генри думает, здесь не обошлось без магии.

– Или, может быть, там есть тайный подземный ход, – добавил Генри. Его лицо сейчас было измазано кровью и маслом, а яркий полосатый жилет порван в нескольких местах. – Когда вы их увидели, мисс Грей, они случайно не из подземного хода вышли?

– Нет, – еле слышно ответила девушка и отпила еще глоток из бокала, чтобы прочистить горло. Потом она отставила бокал на столик – и слова полились с ее губ неудержимым потоком. Она рассказала все: и о том, как они с Джемом стояли на мосту, и о стычке с кучером и его механической спутницей, и о погоне, и о том, как автоматоны ворвались в ворота Института. Шарлотта напряженно слушала; даже Генри против обыкновения хмурился. Софи тихонько сидела на стуле и внимала рассказу Тесс с серьезным видом старательной школьницы на уроке.

– Они сказали, что объявляют вам войну, – закончила Тесс. – Что они собираются отомстить нам… то есть вам… в общем, отомстить за то, что случилось с де Куинси.

– И это существо назвало его Магистром? – спросила Шарлотта.

Тесс стиснула зубы, пытаясь подавить дрожь, а потом ответила:

– Да. Он сказал, что Магистр послал их привести меня к нему. Ох, Шарлотта! Это я во всем виновата! Если бы не я, де Куинси не послал бы за нами этих чудовищ, и Джем бы не… – Тесс опустила голову и уставилась на свои руки. – Может быть, вам стоит просто отдать меня ему.

Шарлотта покачала головой:

– Нет, Тесс. Вы же слышали, что де Куинси заявил вчера вечером. Он ненавидит Сумеречных охотников. Он бы выступил против Конклава в любом случае. И если бы мы отдали ему вас, то ничего бы этим не добились, – разве что вложили бы в его руки опасное оружие. – Она бросила взгляд на Генри. – Не понимаю, почему он так долго ждал? Почему не напал на Тесс, когда она вышла на прогулку с Джесси? Ведь эти механические твари – не демоны, они могут спокойно ходить по улицам днем.

– Мочь-то могут, – отозвался Генри, – но на деле стоит только такому автоматону показаться на улице, как поднимется паника. Слишком уж они не похожи на обычных людей. – Он достал из кармана какую-то блестящую шестеренку и показал ее остальным. – Я осмотрел автоматоны, оставшиеся там, во дворе. Они не похожи на тот, который лежит у нас в лаборатории. Эти – более сложные и изготовлены из более прочных материалов. Кто-то поработал над чертежами, которые Уилл нашел в доме де Куинси, и усовершенствовал схему. Так что эти создания теперь стали быстрее и куда опаснее.

«Интересно, каким образом удалось их усовершенствовать»? – подумала Тесс, а вслух сказала:

– На том чертеже, который нашел Уилл, было какое-то заклинание, – быстро вставила Тесс. – Магнус расшифровал его…

– Заклинание связи. Чтобы вложить демоническую энергию в автоматон. – Шарлотта взглянула на Генри: – Значит, де Куинси все-таки…

– Добился своего? – Генри покачал головой. – Нет. Эти существа просто выполняют заложенную в них программу. Как музыкальная шкатулка. Собственной жизни в них нет. Ни жизни, ни разума, ни воли. И ничего демонического в них тоже нет.

Шарлотта облегченно вздохнула.

– Мы просто обязаны найти де Куинси прежде, чем он добьется своей цели. Этих созданий и так непросто убить. Одному только Ангелу ведомо, сколько уже автоматонов удалось собрать де Куинси и как трудно будет от них избавиться, если они обретут демонический разум.

– Воинство, рожденное не на небесах и не в аду, – пробормотала Тесс.

– Точно, – согласился Генри. – Мы должны найти и остановить де Куинси. А до тех пор, Тесс, вы ни в коем случае не должны покидать стен Института. Разумеется, это не значит, что вы стали здесь пленницей, – просто для вас так будет безопаснее.

– И сколько времени… – начала было Тесс, но умолкла, перехватив взгляд Софи. Горничная широко раскрытыми глазами смотрела на дверь. Тесс обернулась.

На пороге стоял Уилл. Его белая рубашка была измазана кровью, словно красной краской. Лицо было бледным и неподвижным, как маска, а пристальный взгляд устремлен на Тесс. Тесс посмотрела ему в глаза, и по телу ее пробежала дрожь.