Механический Дед Мороз — страница 8 из 15

Он набрал в ладони снега и слепил снежок. Через секунду это была колода карт, которую он неумело тасовал. Финдус в изумлении вытаращил глаза, но не успел он задуматься о происшедшем, как Почтальон протянул ему колоду и сказал:

— Возьми одну карту.

— Любую? — уточнил Финдус.

— Да, любую. Верхнюю.

Финдус взял верхнюю карту.

— Ну, какая это? — спросил Почтальон. — Дай посмотреть. Шестёрка зубей. Положи теперь обратно.

Он перетасовал неуклюже, но обстоятельно.

— Ну, теперь фокус-покус, и ты получишь её снова. Тяни верхнюю карту. Вот она!

— Не-ет, это не та, — сказал Финдус.

— Разве? Ты уверен?

— Конечно, вы же сами видели.

Почтальон вытянул следующую:

— Ну вот! Шестёрка зубей!

Финдус рассмеялся:

— Опять ошибка! Не умеете вы фокусы показывать!

— Нет, умею, — упрямился Почтальон. — Умел, когда выходил из дома.

Он снова собрал колоду. Незаметно она превратилась в снежок, который он слепил и запустил в дерево.

И так ловко, что Финдус не успел ничего заметить. А когда заметил, Почтальон уже заговорил о другом.

— Я тебе говорил, что я — почтальон? Упоминал вроде. Главная задача почтальона — носить письма в сумке. А у меня их нету. У меня только открытка и посылка. Хочешь почитать открытку?

— Она кому, мне? — радостно спросил Финдус.

На картинке был изображён Дед Мороз, вручающий свёрток девочке.


— Не знаю, — ответил Почтальон. — На ней нет адреса. Можешь её взять. Ты читать умеешь? Я умею. Здесь написано: «Дорогой сводный брат! Сердечное спасибо за рождественскую открытку с весёлыми Дедами Морозами, которую ты прислал в прошлом году. Я этого никогда не забуду. Прощай». Это я сам написал, можешь взять.

Он порылся в сумке и достал посылку.

— А ещё у меня осталась одна посылка, — сказал он. — Откроем её?

— А она мне? — спросил Финдус.

— Посмотрим… Написано: «Старику Петсону». Нет, это не ты. Ты кот.

Финдус с готовностью протянул лапы:

— Петсону? Да это же мой старик!

— Да? — удивился Почтальон. — У тебя старик есть? Отлично! Тогда можешь взять для него. Экспресс-доставка. Доставка машиной.

— Машиной?

— Нет, поездом. Стрелой. Доставляется быстро, как стрела.

— Чего ж вы тут разговариваете и едите сосиски, если это так срочно? — поинтересовался Финдус.

— Я был голоден, ты же видел! — заметил Почтальон. — К тому же я уже не почтальон. Через полчетверти часа я вернусь в лес, где родился. Может быть, меня съедят медведи. Не хочу я тратить последний час моей жизни на какие-то посылки! Твой старик, ты и передай. А я кину снежок.

Финдус взял посылку и отошёл на несколько шагов, с удивлением глядя на маленькую фигурку Почтальона.

— Пока, Финдус! Я сейчас снежок кину.

— Пока, — осторожно ответил Финдус.

Почтальон подбросил в воздух большущий снежок. И тот рассыпался о ветки деревьев тысячей искрящихся звёздочек. Облако снежинок скрыло за собой почтальона, а когда снег осыпался, его уже не было.


Петсон сидел на кухне за чашкой кофе и размышлял о своей неудавшейся машине, когда в дом влетел Финдус.

— Петсон! Я встретил странного почтальона. Он показывал фокусы, а потом исчез, как будто испарился!

Петсон внимательно посмотрел на Финдуса. Когда он понял, что кот не шутит, ему стало любопытно. Возбуждённый Финдус рассказал, что произошло.

— …и у него была посылка для тебя. Срочная, но он не хотел её доставлять, потому что торопился в лес, на съедение медведям.

— Да? Так и сказал? Срочная? — удивился Петсон и стал разглядывать посылку. — Кто бы это мог её послать? Марок на ней нет.

Свёрток был перевязан необычным шнурком, вроде поблёкшей козьей шерсти, переплетённой золотой нитью. Внутри лежал маленький синий флакон, а на этикетке было написано: «ВОЛШЕБНОЕ МАСЛО. Смазывает всё: комбайны, щипчики для ногтей, подкладыватели для дров, механических Дедов Морозов и самонадевающиеся варежки».

— Поразительно, — проговорил Петсон, с удивлением глядя на флакончик. — Кажется, это именно то, что мне нужно для моей машины. Странно… никто ведь не знает, что я её мастерю. Кроме Сигнильды. Ну, тогда кое-кто всё же знает. А ты не получил посылку?

— Нет, только открытку, которую он сам написал, — ответил Финдус.

— Сам? Вот уж действительно странный почтальон. Можно мне прочитать?

— «Будет сюрприз!» — прочитал Петсон. — Здесь так и написано: «Будет сюрприз!»

Финдус изумлённо смотрел на открытку. Вид у него был почти испуганный.

— Там такого не было, когда он читал! И картинка другая! Раньше была девочка, а теперь кот!

Петсон посмотрел на картинку.

— Этот кот похож на тебя, — заметил он.

— Опять фокус! — воскликнул Финдус. — Я ещё подумал, как странно было со снежком. Открытку я не выпускал из лап, а он превратил её в другую.

Петсон щипал себя за бороду, пристально глядел на открытку, а затем на взбудораженного Финдуса.

— Пойдём посмотрим, — предложил он.


Они пошли на горку. Финдус показал, где он встретил Почтальона. Но лыжня и все остальные следы исчезли.

— Если бы не посылка и открытка, я бы подумал, что ты всё выдумал, — сказал Петсон. — Не знаю, кого ты встретил, но это не обычный почтальон.


— Зачем же он соврал? — удивился Финдус.

— Не знаю, — ответил Петсон. — Может, он хотел оставить тебе сообщение, а мне — посылку. Ведь это — дело почтальонов.

— Здесь написано, что будет сюрприз, — заявил Финдус. — Я хочу его прямо сейчас.

— Конечно, но сюрпризы случаются, когда их меньше всего ждёшь. Или на Рождество.

Позже, вечером, когда Финдус лёг спать, Петсон испробовал волшебное масло. Вообще-то он подозревал, что кто-то из соседей решил над ним подшутить, но попробовать всё же стоило. Он покапал масло там и сям, где нужно было. Затем повернул большое зубчатое колесо…

Каково же было его удивление, когда машина заработала! Зубцы скользили легко и беззвучно, дверца открывалась, рейка, на которой должен стоять Дед Мороз, выдвигалась вперёд, останавливалась, затем мягко въезжала обратно, и дверца закрывалась.

Петсон был в замешательстве. Он пробовал снова и снова, и каждый раз всё отлично срабатывало. Он вновь посмотрел на флакончик и понюхал его, ничего не понимая.

Да ему и не хотелось об этом думать. Теперь он был рад, что машина неожиданно заработала. Он даже забыл, что утром всё казалось безнадёжным. Ему даже хотелось бросить всю затею и рассказать Финдусу, что никакого Деда Мороза нет. А теперь всё работало! Если уж до сих пор всё у него получалось, остальное он тоже доделает. Кот в конце концов получит своего Деда Мороза!

Глава 11

В День святой Люсии, 13 декабря, они встали пораньше — Петсон хотел послушать праздничные песни по радио. Он включил приёмник и стал варить кашу. Петь ещё не начали.

Финдус играл со спичечным коробком. Вернее, он клал коробок так, что тот чуть свешивался с края стола, а затем щелчком подбрасывал в воздух. Если коробок упадёт картинкой вверх три раза подряд, то Дед Мороз придёт на Рождество, — так он загадал.

Время от времени он бормотал: «Это я переиграю ещё раз» — или: «Это не считается».

Петсон поставил кашу на стол и сел на диван.

— Что там у тебя «не считается»? — спросил он.

Финдус объяснил, как с помощью спичечного коробка можно предвидеть будущее.

— Вот как? А ты беспокоишься, что он не придёт?

— Немного, — признался Финдус. — Ведь мы строили пирамидку так давно. А вдруг он уже всё забыл? Может быть, построить ещё одну?

— Нет, не стоит, — возразил Петсон. — А то он может обидеться, что ты ему не доверяешь. Ведь пирамидка обвалилась и записка с желаниями исчезла. Кто же, как не Дед Мороз, её взял?

— Мм… наверное, ты прав, — не слишком уверенно согласился Финдус.

— Слышишь? Песня начинается.


Они молча ели свою кашу и слушали радио. Петсону очень нравилось. Он видел праздничное шествие в День святой Люсии только один раз в жизни, давным-давно, когда лежал в больнице. Тогда девушки в белом, с блёстками в волосах и зажжёнными свечами в руках прошли через все палаты, и пели они просто божественно. Петсон ещё не вполне проснулся и решил, что он в раю. С тех пор он считал, что праздник Люсии — это самое прекрасное, что ему довелось видеть.

Но Финдус не знал толком, что такое День святой Люсии, и потому, когда пение закончилось, Петсон рассказал, как красиво было, когда девушки шествовали со свечами.

Финдус слушал и пытался представить себе, как это выглядит.

— А Люсии должны быть девушками? — поинтересовался он.

— Ну, должны — не должны… — протянул Петсон, — во всяком случае не бородатыми стариками.

— Я вот подумал, а коты ими быть не могут? — спросил Финдус.

— Коты, пожалуй, могут. А ты хочешь быть Люсией?

— Да! — обрадовался Финдус. — Со свечками на голове.

Петсон отыскал маленький подсвечник со свечой, похожий на шлем. С помощью верёвочки, завязанной под подбородком, он держался на голове у кота довольно крепко.

Сорочкой послужила старая наволочка, в которой Петсон прорезал дырки для головы и лап.


— Вот так хорошо. Только смотри дом не подпали. Теперь можешь взять поднос с кофе и печеньем. Потом входи сюда и шествуй.

Финдус радостно поспешил с подносом за дверь, предвкушая развлечение. Петсон сел на стул и стал ждать.

Тут Финдус звучно затянул: «Са-ан-та-а Лю-у-си-и-я, Сан-та Лю-си-я!», — широкими шагами входя в комнату. Он передал поднос Петсону: «Держи!» — и продолжил петь.

Затем кот неуверенно покосился на старика — ему показалось, что у него вышло не так красиво, как по радио.

— Замечательно, — сказал Петсон. — Но ты должен двигаться медленнее. И петь так громко тоже необязательно. Всё должно звучать тихо и прочувствованно. А вообще — неплохо.

— Ну, тогда я попробую ещё раз. Жди меня здесь.


— Ладно, жду.

Финдус опять исчез. Через некоторое время, но не сразу, едва слышно зазвучала та же песня. Кот вошёл в кухню с подносом медленно-медленно, напевая тихо-тихо. Он взглянул на Петсона.