Механический принц — страница 53 из 81

Шарлотта покачала головой.

— Нет. Нет, это невозможно.

— Но если Джессамин должна говорить правду… — голос Тессы дрогнул.

— Она должна говорить правду, которую она таковой считает, — сказала Шарлотта. — Если твой брат наврал ей, но она поверила ему, она скажет это, как будто это и есть правда.

— Нейт бы никогда не солгал мне, — прошипела Джессамин.

— Если мать Тессы была Сумеречным Охотником, — холодно произнесла Шарлотта, — тогда Нейт тоже Сумеречный Охотник. Кровь Сумеречных охотников порождается именно так. Он даже не упоминал это? Что он Сумеречный охотник?

Джессамин посмотрела с отвращением.

— Нейт не Сумеречный Охотник! — закричала она. — Я бы знала! Я бы никогда не вышла замуж… — она замолкла, прикусив нижнюю губу.

— Хорошо, Джессамин, здесь либо одно, либо другое, — сказала Шарлотта. — Или ты вышла замуж за Сумеречного охотника, что поистине величайшая ирония, или, скорее, ты вышла замуж за лжеца, который использовал и выбросил тебя. Он должен был знать, что в конечном итоге тебя поймают. И что он думал с тобой случится тогда? Ничего.

Джессамин выглядела потрясенной.

— Он сказал, ты была слабой. Что ты не накажешь меня. Что ты не сможешь причинить мне настоящий вред.

— Он ошибался, — сказала Шарлотта. — Ты предатель для Конклава. Так же как и Бенедикт Лайтвуд. Когда Консул услышит обо всем этом…

Джессамин рассмеялась, тонким надтреснутым смехом.

— Скажи ему, — произнесла она. — Это именно то, чего хочет Мортмейн, — пробормотала она. — Н-не беспокой себя, чтобы спросить меня почему. Я не знаю. Но я знаю, что он хочет этого. Таким образом, Шарлотта, болтай обо все, о чем хочешь. Из-за всего этого ты только больше будешь в его власти.

Шарлотта схватилась за подножку кровати, ее руки побелели.

— Где Мортмейн?

Джессамин вздрогнула и затрясла головой, ее волосы взлетали взад и вперед.

— Нет.

— Где Мортмейн?

— О-он, — выдохнула она. — Он… — лицо Джессамин было почти багровое, выпучив глаза от удивления. Она сжимала меч так сильно, что кровь выступила вокруг ее пальцев.

Тесса в ужасе взглянула на Шарлотту.

— Идрис, — наконец, выдохнула Джессамин и откинулась на подушки.

Лицо Шарлотты застыло.

— Идрис? — эхом отозвалась она. — Мортмейн в Идрисе, на нашей родине?

Веки Джессамин дрогнули.

— Нет. Он не там.

— Джессамин! — Шарлотта выглядела так, как будто собиралась подскочить к девушке и трясти ее до тех пор, пока ее зубы не начнут клацать друг о друга. — Как он может быть в Идрис и не быть там? Спаси себя, глупая девчонка. Скажи нам где он!

— Прекрати! — выкрикнула Джессамин. — Прекрати, это больно.

Шарлотта посмотрела на нее долгим суровым взглядом. Тогда она пошла к двери комнаты. Когда она вернулась, вместе с ней был брат Енох. Она скрестила руки на груди и указала на Джессамин движением подбородка.

— Что-то тут не так, брат. Я спросила ее, где Мортмейн. Она сказала в Идрисе. Когда я спросила ее снова, она опровергла это. — Ее голос стал твердым. — Джессамин! Неужели Мортмейн нарушил границы Идрис?

Джессамин издала удушающий звук. Она дышла с хрипами в ее груди.

— Нет, он не… Шарлотта, пожалуйста.

«Шарлотта». Брат Енох говорил твердо, его слова эхом отдавались в голове Тессы. «В голове девушки своего рода блок, что-то, размещенное там Мортменом. Он насмехается над нами с идеей Идрис, но, тем не менее, она скажет, что не там. Эти блоки очень сильные. Продолжай спрашивать ее таким же образом, и ее сердце может не выдержать».

Шарлотта осела назад.

— Тогда что…

— Позвольте мне отвезти ее в Город Молчания. У нас есть свои пути поиска секретов, запертых в голове, даже тех секретов, про которые девушка может не осознавать, что их знает.

Брат Енох вытащил меч из сжатых ладоней Джессамин. Казалось, что она едва это заметила. Ее взгляд был на Шарлотте, ее глаза были расширены и испуганы.

— Город Костей? — прошептала она. — Там, где лежат мертвые? Нет! Я не пойду туда! Я не вынесу это место!

— Тогда скажи нам, где Мортмейн, — сказала Шарлотта, ее голос был как лед.

Джессамин только зарыдала. Шарлотта проигнорировала ее. Брат Енох поставил девушку на ноги. Джессамин боролась изо всех сил, но Безмолвный брат держал ее железной хваткой, другая его рука покоилась на рукояти Смертоносного меча.

— Шарлотта! — всхлипнула жалостно Джессамин. — Шарлотта, пожалуйста, только не Безмолвный город! Заприте меня в склепе, отдайте меня Консулу, но, пожалуйста, не отправляйте меня одну на это… это кладбище! Я умру от страха!

— Тебе следовало подумать об этом прежде, чем ты предала нас, — сказала Шарлотта. — Брат Енох, пожалуйста, заберите ее.

Джессамин все еще всхлипывала, когда Безмолвный брат поднял ее и перекинул через плечо. Тесса наблюдала, широко раскрыв глаза, как он, неся Джессамин, шел к выходу из комнаты.

Ее крики и хрипы эхом разносились по коридору еще долго после того, как дверь закрылась за ними… а затем вдруг оборвались.

— Джессамин… — начала Тесса.

— С ней все абсолютно нормально.

— Он совершенно прав. Он по всей вероятности поставил на нее руну Тишины. Вот и все. Не о чем волноваться, — сказала Шарлотта и села на угол кровати. Она с любопытством посмотрела на свои руки, как будто они не принадлежали ей.

— Генри.

— Мне разбудить его, миссис Бранвелл? — мягко спросила Софи.

— Он в склепе, работает… Я не смогу выдержать быть рядом с ним сейчас. — Голос Шарлотты был отстраненным. — Джессамин была с нами с тех пор, как она была маленькой девочкой. Это было бы слишком для него, слишком. В нем нет жестокости.

— Шарлотта. — Тесса мягко дотронулась до ее плеча. — Шарлотта, ты тоже не жестока.

— Я делаю то, что должна. Не о чем волноваться, — сказала Шарлотта снова и разразилась слезами.

Глава 14. Безмолвный город

Она будет стонать вслух: "Я в огне изнутри".

Туда не доносится шепот ответа.

Что же заберет мой грех,

И спасет меня от смерти?

Лорд Альфред Теннисон «Дворец искусств»


— Джессамин, — сказал Генри снова, должно быть, это был пятый или шестой раз. — Я все еще не могу в это поверить. Наша Джессамин?

— Да, — снова повторила она. — Джессамин. Она шпионила за нами и докладывала о каждом нашем шаге Нейту, который передавал информацию Мортмейну. Должна ли я повторить это еще раз?

Генри моргнул на нее.

— Прости, дорогая. Я слушаю. Просто это так… — вздохнул он. — Я знал, что она была несчастна здесь. Но я не думал, что Джессамин ненавидит нас.

— Я не думаю, что она ненавидела или ненавидит. — Это был Джем, который стоял у камина в гостиной, оперевшись на него рукой. Они не собрались к завтраку, как они имели обыкновение делать. Не было никакого официального сообщения о том, почему, но Тесса догадалась, что мысль о том, чтобы проводить завтрак, когда место Джессамин пустует, как будто ничего не случилось, была слишком ужасна, чтобы Шарлотта смогла бы это вынести.

Той ночью Шарлотта плакала совсем недолго прежде, чем смогла вернуть свое самообладание. Она отмахивалась от попыток Тессы и Софи помочь ей с одеждой или чаем, сухо качая головой и говоря снова и снова, что ей не следует позволять себе раскисать, что сейчас время для планирования, для разработки стратегии.

Она прошла в комнату Тессы, с Тессой и Софи спешащих за ней по пятам, и начала лихорадочно вырывать половицы до тех пор, пока она не нашла маленькую книжечку, похожую на Библию, с переплетом из белой кожи и завернутую в бархат. Она положила ее в свой карман с определенным выражением лица, которое отметало все вопросы Тессы, и поднялась на ноги.

Небо за окнами уже потихоньку начало светлеть от бледного луча зари. Выглядя усталой, он передала приказ Бриджет через Софи накрыть простой холодный завтрак в гостиной и попросила Сирила позвать мужчин. Затем она ушла.

С помощью Софи, которой она была премного благодарна, Тесса наконец выбралась из платья Джессамин; она приняла ванну и надела желтое платье, которое ей купила Джессамин. Она подумала, что цвет платья может улучшить настроение, но она все еще ощущала себя болезненной и уставшей. Когда она вошла в гостиную, то обнаружила, что подобный вид имеет и Джем. Его глаза были мрачными, и он быстро отвел от нее взгляд. И это натолкнуло ее на мысль о прошлой ночи с Уиллом на балконе. Но это было по-другому, сказала она себе. То был результат действия колдовского порошка, временное помешательство. Ничего подобного тому, что было между ней и Джемом.

— Я не думаю, что она ненавидит нас, — снова повторил Джем сейчас, исправляя свое использование прошедшего времени. Она всегда была человеком, полным желаний.

— Это моя вина, — произнесла Шарлотта мягко. — Я не должна была заставлять ее быть Сумеречным Охотником, ведь она так явно это презирала.

— Нет. Нет! — Генри поспешил переубедить свою жену. — Ты всегда желала ей только добра. Ты сделала все что могла. Есть механизмы, которые сломаны так, что уже не могут быть восстановлены.

— Джессамин — не часы, Генри, — голос Шарлотты прозвучал отдаленно. Тесса раздумывала — она все еще злится на Генри за то, что он не заметил Вулси Скотта рядом с ней, или же она просто зла на мир. — Возможно, мне стоит просто перевязать Институт бантом и отдать его Бенедикту Лайтвуду. Это уже второй случай, когда под нашей крышей находился шпион, а мы узнали об этом лишь после того, как был нанесен существенный урон. Очевидно, я некомпетентна.

— В некотором смысле в действительности это был всего один шпион, — начал Генри, но умолк после того, как Шарлотта послала ему взгляд, способный растопить стекло.

— Если Бенедикт Лайтвуд работает на Мортмэйна, он не имеет права опекать Институт, — сказала Тесса. — По факту, тот бал, который он устроил прошлой ночью, — достаточная причины для лишения его этого права.

— Проблема в том, чтобы это доказать, — произнес Джем. — Бенедикт будет все отрицать, и это будет его слово против твоего… а ты примитивная…