Механический принц — страница 70 из 81

— Это не имеет отношения к Уиллу, — сказал он. — Уилл где-то гуляет и без сомнения с ним абсолютно все в порядке. Это имеет отношение… Ну, я полагаю, ты можешь сказать, что это имеет отношение ко мне. — Он посмотрел в одну и другую сторону коридора. — Могу я войти?

Тесса быстро подумала о том, что могла бы сказать тетя Гарриет о девушке, которая позволила постороннему молодому человеку войти в свою спальню и остаться там наедине.

Но тетя Гарриет сама была влюблена однажды, подумала Тесса. Достаточно влюблена, чтобы позволить своему жениху сделать… ну, кое-что, чего оказалось достаточно, чтобы остаться одной с ребенком. Если тетя Гарриет была жива, она бы была не в том положении, чтобы что-то ей говорить. И к тому же, этикет Сумеречных Охотников был другим.

Она широко распахнула дверь.

— Да, входи.

Джем вошел в комнату и плотно прикрыл за собой дверь. Он подошел к камину и оперся рукой о решетку. Потом, видимо, счел это положение неудобным и приблизился к Тессе, которая застыла посреди комнаты.

— Тесса, — начал он.

— Джем, — ответила она, имитируя его серьезный тон, но он не улыбнулся. — Джем, — произнесла она снова, более тихо. — Если это касается твоего здоровья, вернее, твоей… болезни, пожалуйста, скажи мне. Я помогу всем, чем смогу.

— Это, — сказал он, — не о моей болезни. — Он глубоко вздохнул. — Ты знаешь, мы не нашли Мортмена, — сказал он. — Через несколько дней Институт может перейти к Бенедикту Лайтвуду. Он несомненно позволит Уиллу и мне остаться здесь, но только не тебе. А я не желаю жить в этом доме по его правилам. Уилл и Габриэль убьют друг друга через минуту после его появления здесь. Это будет концом нашего маленького клана. Шарлотта и Генри найдут себе другой дом. Уилла и меня могут отправить в Идрис до нашего совершеннолетия. И Джесси — я полагаю, это зависит от того, какое наказание Конклав наложит на нее. Но мы не сможем взять тебя с собой в Идрис. Ты не Сумеречный Охотник.

Сердце Тессы забилось очень быстро. Чтобы не упасть, она присела на край своей постели. Ей показалось, что она заболевает. Она вспомнила насмешливое предложение Габриэля найти для нее работу у Лайтвудов. Побывав на балу в их особняке, она не могла представить себе ничего хуже этого.

— Понимаю, — сказала она. — Но куда бы я ни ушла — нет, ничего не говори. Ты не должен беспокоиться обо мне. Спасибо, что предупредил меня, по крайней мере.

— Тесса…

— Вы все были так добры, как только возможно, — сказала она. — Позволили мне жить здесь, хотя это не сулило ничего хорошего с точки зрения Конклава. Я найду место…

— Твое место рядом со мной, — перебил Джем. — И так будет всегда.

— Что ты имеешь в виду?

Румянец окрасил его бледную кожу.

— Я имею в виду, — сказал он, — Тесса Грэй, окажите мне честь стать моей женой.

Тесса выпрямилась.

— Джем!

Мгновение они смотрели друг на друга не отрываясь. Наконец, он сказал, пытаясь быть спокойным, хотя голос его прерывался:

— Ну что ж, ты не сказала «нет», я полагаю. Хотя и на «да» это не было похоже.

— Ты ведь не имел это в виду на самом деле.

— Я имел в виду именно то, что сказал.

— Ты не можешь… я не Сумеречный Охотник. Они выгонят тебя из Конклава…

Он сделал шаг по направлению к Тессе, его глаза пылали.

— Ты можешь не быть Сумеречным Охотником. Но ты не примитивная. И то, что ты принадлежишь к Нежити тоже не доказано. Твоя ситуация уникальна, поэтому я не знаю, что сделает Конклав. Но они не могут запретить что-то, что не запрещено Законом. Они будут обсуждать твой — наш — случай. И это может занять несколько месяцев. В это время они не смогут воспрепятствовать нашей помолвке.

— Ты серьезно. — Ее рот пересох. — Джем, подобная доброта с твоей стороны, это действительно невероятно. Это делает тебе честь. Но я не могу позволить тебе принести себя в жертву ради меня.

— Жертвоприношение? Тесса, я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе.

— Я… Джем, это просто, ты добрый, такой бескорыстный. Как могу я поверить, что ты не делаешь это просто для моей безопасности?

Он полез в карман жилета и вытащил что-то гладкое и округлое. Это был кулон из зеленого нефрита с выбитыми китайскими иероглифами, которые она не могла прочитать. Он протянул кулон Тессе в руке, которая слегка дрожала.

— Я мог бы подарить тебе кольцо, — сказал он. — Но ты бы отдала его обратно после завершения помолвки. Вместо кольца нефилимов связывают руны. Я хочу дать тебе то, что будет твоим навеки.

Она покачала головой:

— Возможно, я не могу…

Он перебил ее:

— Оно было подарено моей матери моим отцом, когда они поженились. Здесь изречение из И-Цзин, китайской Книги Перемен. Оно гласит: «Когда два человека становятся едины в глубине своих сердец, их связь не разрушить даже силой железа или бронзы».

— И ты думаешь, это о нас? — спросила Тесса голосом тонким от изумления.

— Мы едины, это так? — Джем опустился к ее ногам, запрокинув голову и глядя ей в глаза. Она вновь увидела его таким, как он был на мосту Блэкфейрз: прекрасная серебряная тень против порождений тьмы. — Я не могу объяснить любовь, — сказал он. — Я не могу сказать, что полюбил тебя с первого взгляда. Возможно, со второго или третьего, или с четвертого. Но я помню первый миг, я увидел, как ты идешь мне навстречу, и понял, что так или иначе, остальной мир перестает существовать, когда я с тобой. Что ты была центром всего, что я делал, и чувствовал, и думал.

Тесса медленно покачала головой.

— Джем, я даже не представляла…

— Существует сила, и сила любви, — сказал он. — Вот что написано на этом камне. А так же это есть в свадебной церемонии Сумеречных охотников. Для любви столь же сильной как смерть. Ты разве не заметила, насколько я стал лучше себя чувствовать в последние недели? Я стал болеть меньше, кашлять меньше. Я чувствую себя сильнее, мне нужно меньше наркотиков… это все из-за тебя. Потому что моя любовь к тебе питает меня. — Тесса посмотрела на него в изумлении. Разве такие вещи возможны в реальной жизни, а не только в сказках? Его тонкое лицо светилось светом. Ясно, что он верил в это, абсолютно. И ему было лучше. — Ты говоришь о жертве, но то, что я предложил, не моя жертва. То, о чем я тебя прошу, это твоя жертва, — продолжил он. — Я могу предложить тебе мою жизнь, но это короткая жизнь. Я могу предложить тебе мое сердце, не имею даже представления, сколько оно еще будет биться. Но я настолько люблю тебя, что надеюсь, что тебе будет все равно на то, что я эгоистичен в своих попытках сделать остаток своей жизни, независимо от ее длины, счастливым, проведя его с тобой. Я хочу жениться на тебе, Тесса. Я хочу этого так, как никогда не хотел ничего больше в своей жизни. — Он посмотрел на нее через завесу серебряных волос, которые упали на глаза. — То есть, — сказал он застенчиво, — если ты тоже любишь меня.

Тесса посмотрела на Джема, стоящего перед ней на коленях с кулонов в руках, и поняла, наконец, что люди имеет ввиду, когда говорят, что глаза — отражение сердца, потому что глаза Джема, его ясные, выразительные глаза, которые она всегда считала красивыми, были полны любви и надежды. Да и почему ему не надеяться? Она дала ему все причины, чтобы верить, что она любит его. Её дружба, её доверие, благодарность, даже её страсть.

Была маленькая скрытая часть в глубине ее, которая еще не совсем отказалась от Уилла, конечно, она обязана и себе, и Джему сделать все возможное, чтобы разрушить ее.

Очень медленно, она протянула руку и взяла кулон у Джема. Он обвил ее шею золотой цепочкой, такой же прохладной, как вода, и лег полой стороной на ее горло чуть выше места, где висел механический ангел. Когда она опустила руки от застежки, она увидела такую надежду в его глазах, горящее почти невыносимым пламенем неверия в свое счастье. Она почувствовала, как будто кто-то открыл коробочку в ее груди, в которой лежало ее сердце, разливая нежность, как новую кровь, по ее венам. Никогда еще она не чувствовала такого подавляющего желания отчаянно защищать другого человека, обвить руками кого-то еще и свернувшись калачиком тесно прижаться к нему, наедине и далеко от всего остального мира.

— Тогда да, — произнесла она. — Да, я выйду за тебя, Джеймс Карстейрс. Да.

— О, Слава Богу, — выдохнул он. — Слава Богу.

Он уткнулся лицом в ее колени, обвив руками ее талию. Она наклонилась над ним, поглаживая его плечи, спину и шелковые волосы. Его сердце колотилось возле ее колен.

Какая-то маленькая частичка внутри нее дрожала от удивления. Она никогда не могла представить, что у нее есть способность сделать кого-то таким счастливым. Это не магическая способность даже… а исключительно человеческая.

В дверь постучали. Они отпрыгнули друг от друга. Тесса торопливо поднялась на ноги и пошла к двери, остановившись, чтобы пригладить волосы… и, она надеялась, сделать спокойным выражение лица, прежде чем открыла дверь. В этот раз это действительно была Софи. Хотя ее мятежное выражение лица и показывало, что она пришла не по собственной воле.

— Шарлотта вызывает вас в гостиную, мисс, — сказала она. — Мистер Уилл вернулся, и она хочет провести собрание. — Она посмотрела мимо Тессы, и ее выражение лица испортилось еще сильней. — Вас тоже, Мистер Джем.

— Софи… — начала Тесса, но Софи уже повернулась и поспешила уйти, покачивая своим белым чепчиком. Тесса сжала дверную ручку, глядя ей в след. Софи сказала, что она не возражает против чувств Джема к Тессе, и Тесса знала теперь, Гидеон был тому причиной.

Все еще. Она почувствовала, как Джем подошел сзади и скользнул своими руками в ее. Его пальцы были тонкими. Она сомкнула свои пальцы вокруг его, и выдохнула. Это и есть любить кого-то? Разделять любое бремя, создавать комфорт словом или прикосновением? Она наклонила голову назад, положив на его плечо, и он поцеловал ее висок.

— Шарлотте скажем первой, когда будет шанс, — сказал он, — а затем остальным. Когда судьба Института будет решена…