Механический принц — страница 51 из 73

– Но Джем, – растерянно проговорила Тесс, думая лишь о том, как его утешить. – Я хотела извиниться за свое неподобающее поведение. Ты, должно быть, думаешь, что я…

Джем обернулся; на лице его было написано искреннее удивление.

– Тесс, я ушам своим не верю. Это я вел себя непозволительно. Мне было так стыдно, что я едва мог на тебя смотреть. Я боялся, что ты меня презираешь…

– Я никогда не стану тебя презирать, – сказала Тесс. – Я в жизни не встречала человека столь доброго и благородного! Я боялась, что ты во мне разочаровался.

– Но как я мог разочароваться в тебе, если всему виной лишь моя несдержанность? Не будь я так расстроен в тот вечер, ничего бы не случилось.

«Наверное, он хочет сказать, что смог бы меня остановить, – подумала Тесс. – Он и не ждет от меня пристойного поведения. Конечно, я ведь принадлежу к Нижнему миру…»

Девушка уставилась в окно, точнее, в маленькую щелку между шторками. Черные лодки покачивались на воде, река рябила под дождем.

– Тесс. – Джем перебрался поближе к ней, почти вплотную. Тесс осмелилась поднять глаза на его прекрасное лицо, выражавшее неподдельное беспокойство. – Я знаю, что в вашем мире девушек растят в строгости. Их учат, что мужчины слабы и женщины не должны им потворствовать. Нравы Сумеречных охотников отличаются большей вольностью. У нас мужчины и женщины равны. И ответственность за решения лежит на обоих.

Девушка снова поразилась тому, как легко Джем читает страхи ее сердца – и развеивает их, не вынуждая говорить вслух. И подумала об Уилле и том, что случилось накануне. Она снова ощутила на коже прохладу ночного сада – и жар его прикосновений. «Мы оба были под действием порошка! – одернула она себя. – И отвечали за свои действия не больше, чем безумцы в опиумном притоне. Это ничего не значило. Ровным счетом ничего».

– Скажи что-нибудь, Тесс, – дрогнувшим голосом попросил Джем. – Не думай, что я сожалею о той ночи. Это не так.

Он осторожно провел пальцем по ее запястью, там, где между манжетой платья и перчаткой виднелась голая кожа.

– Я сожалею лишь о том, что все произошло слишком быстро. Я хотел бы сначала поухаживать за тобой. Пригласить тебя на прогулку с компаньонкой.

– С компаньонкой? – против воли хихикнула Тесс, но Джем продолжал:

– Я хотел поведать тебе о своих чувствах до того, как покажу их. Хотел писать для тебя стихи.

– Ты же не любишь поэзию, – напомнила Тесс, чувствуя, будто тяжелый груз свалился с ее плеч. Впервые за последние два дня ничто не мешало ей дышать.

– Не люблю, – признал Джем. – Но когда я смотрю на тебя, строчки сами возникают в голове.

Губы Тесс тронула улыбка. Она наклонилась к Джему так близко, что могла разглядеть каждую серебряную ресничку и тонкие белые шрамы на горле – выцветшие метки.

– А вы, оказывается, опытный соблазнитель, Джеймс Карстерс. Скольких девушек вы пленили своими речами?

– Меня волнует лишь одна, – ответил Джем. – Вопрос в том, думает ли она обо мне?

– Да, – выдохнула Тесс.

В следующую секунду – девушка даже не поняла, как это случилось, – они уже целовались. Джем нежно заключил ее лицо в свои ладони. Тесс услышала странный звук – то шуршали шелковые цветы на шляпе, безжалостно сминаемые о стенку кареты. Руки Тесс вцепились в лацканы светло-серого пальто; она желала притянуть Джема ближе – и боялась свалиться с сиденья.

Карета резко затормозила, и Джем прервал поцелуй.

– Кажется, нам действительно необходима компаньонка, – смущенно пробормотал он.

– Джем, я… – покачала головой Тесс, но нефилим уже перебирался на противоположное сиденье.

– Я лучше здесь посижу, – сказал он.

Тесс посмотрела в окно: теперь в щели между шторками на фоне светлеющего неба мрачно темнели башни Вестминстерского дворца. Дождь стих. Тесс оглянулась на Джема, собираясь спросить, почему они остановились, но экипаж уже тронулся с места и покатилась прямиком в открывшуюся перед ними черную дыру. На этот раз Тесс не стала зажмуриваться; темнота, окутавшая карету, постепенно рассеялась, и они въехали в большую, отделанную базальтом комнату. На стенах горели факелы, которые Тесс помнила еще по залу Совета.

Экипаж окончательно остановился. Дверь распахнулась, и Тесс увидела Безмолвных Братьев с Братом Енохом во главе. Рядом с ним стояли два Брата в черных балахонах. Они держали в руках факелы, и Тесс увидела, что оба они слепы. Только у одного, как у брата Еноха, глазницы были пусты, а у другого – запечатаны черными рунами. И у всех губы были намертво сшиты грубыми стежками.

Добро пожаловать в Безмолвный город, дочь Лилит, – раздался в ушах голос Брата Еноха.

Первым желанием Тесс было найти руку Джема и дождаться, пока он поможет ей спуститься. Но потом она подумала о Шарлотте, маленькой сильной Шарлотте, которая полагалась только на себя. Вдохновленная образом главы Института, Тесс самостоятельно выбралась из кареты; каблуки ее ботинок звонко стукнулись о базальтовый пол.

– Благодарю за теплый прием, Брат Енох, – сказала она. – Мы приехали к Джессамине Лавлейс. Вы проводите нас к ней?


Темницы Безмолвного Города находились ниже первого уровня, за павильоном Говорящих Звезд. К ним вела темная лестница; Безмолвные Братья шли впереди, Джем и Тесс ступали следом. Они не обменялись ни словом с тех пор, как покинули карету, но в их молчании не было неловкости: мрачное величие Города Костей, его усыпальницы и устремленные ввысь арки невольно наводили на мысль о музее или храме, и Тесс не хотела нарушать тишину.

У подножия лестницы коридор раздваивался; Безмолвные Братья свернули налево и повели Джема и Тесс мимо тесных камер с решетками, запертыми на висячие замки. Скудную обстановку каждой составляли кровать и рукомойник; от толстых каменных стен веяло сыростью. Тесс подумала, что сейчас они вполне могут находиться где-нибудь под Темзой.

Наконец Безмолвные Братья остановились у второй от конца коридора камеры, и Брат Енох прикоснулся к замку. Тот щелкнул, и цепь, запирающая дверь, разомкнулась.

Вы можете войти, – сказал Енох, отступая назад. – Мы подождем вас.

Джем взялся за ручку двери и, поколебавшись, повернулся к Тесс.

– Мне кажется, вам стоит поговорить наедине. Как женщина с женщиной.

– Думаешь? – озадаченно спросила Тесс. – Ты ведь лучше знаешь Джессамину…

– Зато ты лучше знаешь Ната, – сказал Джем и отвел взгляд. У Тесс возникло ощущение, будто он что-то от нее скрывает. Никогда прежде такого не случалось, и сейчас девушка не знала, что и думать. – Я зайду, когда она успокоится.

Тесс нерешительно кивнула. Барт Енох распахнул дверь, и она вошла внутрь, поморщившись, когда решетка с громким лязгом вернулась на место.

Камера Джессамины ничем не отличалась от остальных. Возле рукомойника валялись осколки того, что еще недавно было чашей для умывания, которую кто-то со всего размаху швырнул об стену. На узкой кровати, завернувшись в грубое шерстяное одеяло, сидела сама Джессамина в простой белой рубашке. Волосы лежали спутанными прядями на плечах, глаза распухли и покраснели.

– Добро пожаловать, – охрипшим от рыданий голосом поприветствовала она гостью. – Здесь уютно, не находишь? Шарлотта прислала тебя за мной?

– Нет, – покачала головой Тесс.

Глаза Джессамины наполнились слезами, губы задрожали.

– Но она же не оставит меня тут! Я слушала их всю ночь и больше не хочу! – Девушка вздрогнула и поплотнее завернулась в одеяло.

– Их?

– Мертвецов. Они шепчут из своих могил. Если я останусь здесь, то скоро к ним присоединюсь. Я точно знаю!

Тесс присела на край кровати и осторожно погладила спутанные волосы Джессамины.

– Этого не случится, – сказала она, но пленница лишь горестно всхлипнула в ответ. Тесс беспомощно озиралась по сторонам в поисках вдохновения. – Джессамина, я кое-что тебе привезла.

– От Ната? – медленно подняла голову Джессамина.

– Нет, – тихо сказала Тесс и вытащила из кармана крошечную куколку, которую взяла из колыбельной в кукольном домике Джессамины. – Малышку Джесси.

Джессамина сдавленно вскрикнула, схватила куколку и прижала ее к груди. Слезы потекли по ее щекам, оставляя за собой грязные дорожки. Сердце Тесс наполнилось жалостью. Если бы только…

– Джессамина, – снова позвала Тесс, словно Джессамина была загнанным зверем, которого мог успокоить звук его имени. – Помоги нам.

– Предать Ната? – выкрикнула Джессамина. – Но я ничего не знаю. Даже не знаю, почему я здесь.

– Ну, это ты прекрасно знаешь, – сказал Джем, входя в камеру. Он покраснел и запыхался, словно бежал по коридору. Бросив на Тесс заговорщический взгляд, нефилим закрыл за собой дверь. – Не так ли, Джесси?

– Потому что я посмела влюбиться! Ты-то должен меня понять. Я видела, как ты смотришь на Тесс. Нат хотя бы человек, – едко заметила она.

Тесс покраснела, но на лице Джема не дрогнул ни один мускул.

– Я не стал бы предавать Институт ради Тесс. Не стал бы врать и подвергать опасности тех, кто заменил мне семью.

– В таком случае ты ее не любишь.

– А если бы она попросила меня об этом, – продолжал Джем, – я бы понял, что она не любит меня.

Джессамина задохнулась и съежилась, будто он влепил ей пощечину.

– Я всегда думала, что ты лучше остальных, – глухо проговорила она. – Но ты такой же, как все! Шарлотта пытала меня Смертным мечом, пока я не рассказала ей все, что знаю. Что еще вам нужно? Вы и так уже заставили меня предать любимого.

Джем закатил глаза. Джессамина переигрывала в своем отчаянии; впрочем, она всегда отличалась склонностью к излишней театральности. Но Тесс видела, что под маской страдалицы скрывается неподдельный страх.

– Я знаю, что ты любишь Ната. И вряд ли поверишь, если я скажу, что он не отвечает тебе взаимностью.

– Ты просто ревнуешь…

– Джессамина, Нат не может любить тебя. С ним что-то не так, в его сердце не хватает какой-то детали. Мы с тетей долго закрывали на это глаза и списывали все на мальчишеские причуды. А потом он убил ее. Ты ведь знаешь? Убил женщину, которая его вырастила, и смеялся, когда рассказывал мне об этом. Нат не способен на сострадание. Можешь защищать его сколько угодно – благодарности ты не дождешься.