Механический скарабей — страница 46 из 49

Мне это не понравилось.

– Наш посланник, который должен был получить сообщение от Анх или ее приближенного, не был рядом с железной дорогой Фэннери, – рассуждала я. – Он был в доках и провел там по крайней мере вторую половину дня, потому что в «Мясных деликатесах мистера Шертла» никогда не продают пироги до половины пятого. А серая грязь на брюках и левом ботинке указывает на то, что он шел по Пеннингтон-стрит. Это единственное место, где на этой неделе заливали бетон, я прочитала об этом в «Таймс». Пеннингтон-стрит находится в квартале к северу от Йитер-Уорф-стрит. Он бы не успел добраться от Бонд-стрит, где должен был быть в полдень, до Пеннингтон-стрит и лавки Шертла, потому что водоросли на его брюках свежие. Они даже не высохли.

Дилан смотрел на меня так, будто я изъяснялась на незнакомом языке. Моя речь сейчас была ему так же непонятна, как и мне – некоторые вещи, о которых говорил он.

– Так что все это значит? На простом английском?

– Это значит, что я должна принять решение.

Я почувствовала, что приятный трепет превратился в нечто, похожее на тошноту.

– Я либо следую инструкциям, либо иду туда, где был наш посланник и откуда он получил это сообщение. Там и находится Анх.

Внезапно картинка прошлой ночи со смущенной леди Косгроув-Питт в домашнем халате появилась в моем воображении как ужасающий призрак. Вместе с раздраженным лицом Грейлинга. Тошнота сразу усилилась.

– Я так полагаю.

Не уверена, что когда-либо раньше произносила эти слова даже в мыслях: я так полагаю.

Дилан смотрел на меня:

– Значит, вы хотите проигнорировать сообщение и где-то выследить Анх… Но где? У причала? Как мы узнаем, какое именно здание нам нужно?

– Я могу назвать с точностью до квартала, – рассуждала я, думая о том, какой специфический запах исходил от волос Эвалайн. – До места, где коптят рыбу на Нью-Грейвел-лейн. А что касается здания, то мы будем искать то, у которого на крыше виднеется дирижабль. Конечно, Анх не рискнет бросить свою статую.

Я взглянула на Дилана. Мои ладони стали влажными, внутри все налилось свинцом.

Эти выводы мне подсказывали факты.

Однако послание – инструкция от отчаянной женщины, которая держала мою напарницу в плену и больше всего на свете желала заполучить диадему, – приказывало мне действовать иначе.

Вчера бы я даже не колебалась. Я бы прислушалась к своим умозаключениям и проигнорировала сообщение.

Но сегодня… Я должна была решить: следовать своим инстинктам и выводам… или указаниям и, возможно, попасть в ловушку.

Но если я проигнорирую инструкции, то рискую жизнью Эвалайн.

Ошибка, совершенная прошлой ночью, была унизительной и поставила меня в неловкое положение, но не более.

Сегодняшнее же решение было делом жизни и смерти.

Я посмотрела на часы, и меня замутило. Уже седьмой час вечера. Пора что-то решать.

– Не могу рисковать. Мы отправляемся…

Я глубоко вздохнула, борясь со своим логическим складом ума. Я приняла решение и сразу почувствовала себя плохо, но все же продолжала сражаться с собой. На этот раз я не могла позволить себе ошибиться.

– Последуем ее указаниям. Отправляемся на площадь Фэннери.

Мисс СтокерРешение

Когда Анх ушла, я обследовала свою темницу, насколько позволяла длина цепей. Я искала какое-нибудь оружие или хоть что-то, что помогло бы снять оковы.

Один из вариантов заключался в том, чтобы уронить тяжелую статую и снять с нее петлю из цепей. Хотя это и освободило бы меня от громоздкого «якоря», но не могло избавить от оков на лодыжках и запястьях. Я все равно осталась бы скованной. И тот, кто находился внизу, наверняка услышал бы звук свалившейся на пол Сехмет. Нужно искать другой вариант.

Два огромных окна от пола до потолка пропускали внутрь тусклый свет, но я не могла подобраться к ним, чтобы привлечь к себе внимание. Крыша была закрыта, однако я могла с уверенностью сказать, что время близилось к вечеру. В помещении виднелись стулья и столы, а возле одной из стен – камин. Слабое свечение углей в мрачной комнате порождало жуткие красные отблески. В одном конце располагались книжная полка и письменный стол. Когда-то это был кабинет, но теперь в углу лежала куча одежды и стоял дорожный чемодан.

Запах гниющей рыбы и отдаленный шум воды подсказали мне, что я оказалась рядом с причалом, в совершенно другой части города, вдали от ломбарда Витчерелла. Мне стало интересно, считал ли Пикс эти улицы и доки частью своих владений.

Конечно, сейчас он вернулся в бар и снова соревновался в армрестлинге со своими друзьями. Из его краткого объяснения в опиумном логове я поняла, что Пикс пришел спасти своего друга Джемми от Анх, а нас с мисс Холмс встретил случайно. Он помог другим девушкам сбежать. А еще воспользовался моим замешательством и сорвал поцелуй. Хотя Пикс, казалось, беспокоился о моем благополучии, у него не было возможности узнать, где я нахожусь и как я оказалась в плену у Анх.

Я осмотрела комнату и алтарь, и никаких сомнений относительно моей дальнейшей участи не осталось. Зловещее механическое устройство со всеми своими проводами ждало меня рядом с гладкой статуей Сехмет.

Мисс Холмс собиралась принести настоящую диадему и отдать ее в качестве выкупа. И тогда у Анх будут все орудия.

А еще у нее будем мы обе.

Я не была дурочкой. Независимо от того, насколько умной была мисс Холмс, приказы здесь отдавала Анх. И ставила ловушки.

Не имело никакого значения, может ли вообще богиня воскреснуть и возможно ли использовать ее силу. Анх было все равно. Она в любом случае будет пытаться. Она уже убила много девушек. Анх не остановится на достигнутом. Она будет убивать и убивать, пока не удастся воскресить Сехмет…

Я вдруг поняла, как должна поступить. Все мои дальнейшие действия вырисовались передо мной с кристальной ясностью.

Я должна остановить Анх, прежде чем мисс Холмс попадет в ловушку.

Я посмотрела на статую, а затем на механическое устройство с его пугающими, предвещающими боль и смерть проводами.

Да, все верно. Мной овладело чувство спокойствия и полной убежденности, что я поступаю правильно. Я никогда в своей жизни ни в чем не была настолько уверена.

Даже скованная и ограниченная длиной цепи, я все же могла кое-что сделать. Добравшись до механического устройства, я использовала вес своего тела, чтобы сдвинуть его. Аппарат должен был находиться в нужном месте, и мне оставалось только надеяться, что Анх ничего не заметит.

Это оказалось трудной задачей. Мне стоило немалых усилий переместить тяжелую статую ближе к страшному прибору, так, чтобы она при этом не упала. Пока не упала. К тому моменту, когда все оказалось на своих местах, я порядком запыхалась, но была собой довольна.

Стоило мне окончить приготовления, как послышались голоса и звуки шагов. Я, все еще связанная, насколько могла быстро развернулась назад, к противоположной стороне статуи, и постаралась выглядеть покорной и потерявшей надежду.

– Девушка не приехала на вокзал, – произнес кто-то, когда дверь открылась. – Мы ждали, но она так и не появилась.

Анх ворвалась в помещение, и я почувствовала исходящую от нее ярость. Она снова переоделась, на этот раз в брюки и бесформенную темную тунику. Низкая шляпа была опущена на брови, а маска закрывала лицо от глаз до носа. Короткая темная борода скрывала ее подбородок и рот.

– Что она задумала? – спросила Анх, вышагивая по комнате.

За ней следовали Хатхор, Бастет и Амаунет.

Они не смогли найти мисс Холмс. Она сделала что-то, чего они не ожидали. Интересно, моя напарница приехала или нет?

Я не была уверена, что именно чувствую – облегчение или обиду.

– Сейчас девять часов. – Анх посмотрела на меня из-под маски своими темными, наполненными яростью глазами. – Ваша подруга нарушила наши условия. Она бросила вас умирать.

– Она солгала, вы же знаете, – ответила я. – У нее нет диадемы. Она намеренно вас обманула.

Анх подошла к столу.

– Я найду ее и покажу, что происходит с теми, кто пытается меня обмануть. Она, может, и стоила нам небольшой задержки, но в конечном счете я все равно выиграю. А что до сегодняшнего вечера, я не хочу больше ждать. У меня есть все что нужно. – Она посмотрела на меня, а затем на корону, которую Амаунет положила на стол. – Она сработает. Я в этом уверена. А если все-таки нет… что ж, я продолжу поиски настоящей диадемы.

Мои веки были опущены. Я не хотела, чтобы она видела, что я готова, что я хочу этого.

Хочу, потому что заберу ее с собой. Анх провела ту же подготовку, что и вчера вечером, и вскоре в комнате начал струиться красный дым. Хатхор поднял меня на ноги и, когда Амаунет приставила пистолет к моему боку, освободил мне руки и одну лодыжку. Вторая осталась прикованной к статуе. Если бы я сделала хоть малюсенький шажок, в меня бы выстрелили… но не убили. Мне была предназначена другая смерть, и степень мучений зависела только от меня.

Анх продолжила свои приготовления, пропев еще одно заклинание. На этот раз она обращалась не к небу, а к большому окну. Я увидела отражение Сехмет в стекле. Небо снаружи уже потемнело, а свет в нашей комнате стал ярче.

Я была вынуждена встать лицом к статуе, как это сделала Делла Эксингтон. Резким движением Бастет заставила меня вытянуть руку, зеркально повторяя позу Сехмет. Голой кожей я чувствовала прохладное и гладкое золото статуи. Я старалась дышать спокойно, когда тонкий провод, тянущийся от механического устройства, обернулся вокруг моей руки и врезался в кожу.

Я скоро умру.

И я приняла это. Это то, что я должна была сделать, чего требовало наследие моей семьи – храбрость, стойкость и готовность принести жертву. Во имя добра и безопасности всех остальных. Я глубоко вздохнула и посмотрела на опутанное проводами устройство. Оно все еще было там, куда я его и поставила. Хатхор затянул второй провод вокруг моей правой руки и положил ее на скипетр Сехмет, а затем Бастет принесла фальшивую диадему. Я слегка вздрогнула, когда корона легла мне на голову, и мысленно повторила все этапы моего плана.