– Если бы не глаза, то я бы подумал, что вами овладевает скверна. У серых стражей так бывает. Они даже какое-то время сохраняют рассудок, но потом всё равно становятся порождениями тьмы, только куда более опасными и страшными, чем обычные.
– Не переживайте. Мне до этой стадии ещё очень далеко. Мы в Грифингаре смогли доработать ритуал и теперь после инициации можем жить более полувека. Маг же, который смог всё это придумать, так и вообще прожил свыше двухсот лет.
– Поразительно! Впрочем, не будем терять время. Моё любопытство удовлетворено. Поэтому предлагаю направиться к залу Испытаний. Только очень вас прошу не использовать магию. И особенно не превращаться в больших ящериц. Это может стать основанием для оспаривания вашего чемпионства. Вы вообще мечом владеете? Или топором? Может, вместо вас выступит кто-нибудь из ваших спутников?
– Не стоит. Я и сам недурно сражаюсь. Я, конечно, маг. Но любовь к своему телу заставила меня развиваться разнопланово. Так что не переживайте.
– Хорошо. Буду надеяться на ваш успех.
– А у вас не будет проблем из-за того, что вы пустили меня? А то, я смотрю, вы нервничаете?
– Нет. Я поступил строго по закону. Отказать серому стражу, желающему отправиться на глубинные тропы, я не могу. Поэтому вы и ваши спутники находитесь в Орзамаре на вполне законных основаниях. Меня беспокоит совершенно иное. Вы не могли бы показать мне эти письма герцога?
– Вы желаете их представить на Совете?
– Да. Признаюсь, изгнанный брат Белена мне нравился гораздо больше, чем этот скользкий и заносчивый тип. Хотелось бы не допустить его восшествия на трон, потому что, если всё это правда, то…
– Не переживайте, так приходит к власти большая часть правителей в мире. Редкий король имеет руки без крови близких родственников на них.
– И всё же.
– Я подумаю над вашим предложением,– улыбнулся Дален.– Откуда я могу знать, кто вы? Может, вы друг Белена, который желает овладеть этими письмами и уничтожить их?
– Верно. Не можете знать. Хорошо, отложим пока наш разговор.
Глава 25
Испытания прошли довольно спокойно. По крайней мере, никто не рвался победить командора серых стражей. Очень странное поведение, насторожившее Далена, но дальше переживаний дело не пошло, так как командор пришёл к выводу, что ему банально кто-то помогает, и решил не портить шоу. Можно сказать, Дален, всё осознав, стал получать даже некоторое удовольствие от подобного спектакля.
Впрочем, ощущение спектакля и лжи не оставляло его и в Совете. Казалось, даже камни залы что-то скрывают, недоговаривают или откровенно врут. Поэтому командор избавил себя от этого мучения и перешёл к довольно продуктивным кулуарным беседам, благо проявила себя группировка, помогавшая ему на Испытаниях.
* * *
–Вы поймите, я, конечно, знаю, что политика чистыми руками не делается, но убивать отца и брата – это слишком. Кроме того, он ведь и второго брата ещё оклеветал, фактически подведя под смертный приговор. Я не знаю, как делаются дела у вас, но я считаю, что после того Белен не заслуживает никакого доверия. Он ведь уже предал тех, кто ему доверял.
– Почему вы так считаете? Ведь нет никаких улик.
– Вы о них просто не знаете. Кроме того, я маг, и мне доступны куда более интересные источники информации.
– Какие?
– Это не важно. Вы ведь понимаете, я не могу раскрывать своих секретов?
– Но ваше слово не может быть доказательством!
– Послушайте. Мне плевать на то, что у вас считается доказательством, а что нет. Виновность Белена для меня неоспорима. Работать с ним я не буду. Если трон займёт Белен, то Орзамар потеряет всякую поддержку и уважение серых стражей.
– Лично я верю вам. Но Совет нуждается в куда более серьёзных аргументах.
– Например?
– Этой своре по большому счёту не нужны никакие доказательства. Ведь версия, озвученная вами, далеко не неожиданна. Или вы думаете, что в Совете сидят дураки?– улыбнулся Авен.– Нет. Все отлично понимают ситуацию. А споры на самом деле всего лишь торг.
– Вы предлагаете мне подкупить Совет? Боюсь, у меня, несмотря на весьма впечатляющее состояние, таких денег нет. Ведь жадность Совета бездонна.
– Безусловно, она не знает границ. Но их можно и нужно купить другим.– Авен лукаво улыбнулся.– Комендант городских ворот, как вы, наверное, уже догадались, принадлежит к той же партии, что и я. Ваша идея вернуть Кел Хирон в лоно Орзамара нас заинтересовала. Тем более что слухи о вас ходят весьма впечатляющие. Если вы сможете совершить задуманное, то наша партия получит очень серьёзную поддержку среди жителей города, и мы сможем заставить остальную часть Совета принять наши условия.
– Идея мне понятна, но возник вопрос: как давно средний сын почившего короля был изгнан на глубинные тропы?
– Около года назад. Почему вы спрашиваете?
– Если я его случайно встречу и верну, лорд Харроумонт уступит ему трон?
– Но он был изгнан…
– Если я вернусь с победой, Белен будет признан виновным в убийстве отца, брата и лжесвидетельстве на другого брата. Он не должен уйти безнаказанным.
– Но это смертная казнь!
– А что вы хотели? Он убил трёх ближайших родственников, причём двое из них ему доверяли. Так что пока меня не будет, подготовьте для этого почву.
– Я не уверен, что получится: Белен уважаемый человек…
– А вы постарайтесь. В конце концов, финансовые интересы могут и потесниться перед вопросами политики. Ведь так?
Глава 26
–Итак, командор отправился на глубинные тропы,– лорд Харроумонт в некоторой нерешительности потеребил свою бороду,– и оставил нас всех в очень неудобном положении. Что нам делать? Ведь Совет с огромным треском и скрипом смог позволить ему выйти во главе импровизированного отряда на штурм Кел Хирона.
– Пирал, а разве у нас есть выбор? Поддержав эту авантюру командора, мы выбрали свой путь.– Авен развел руками.– Он ведь не скрывал своего отношения к Белену. Теперь мы либо идём до конца, либо теряем всё, ведь, став королём, младший Эдукан не простит нам подобного поведения и потихоньку вырежет всех.
– А до конца – это как?– поднял вопросительно бровь Пирал Харроумонт.
– Я имел долгий разговор с командором перед его выступлением и убеждён, что, если он вернётся, будет вооружённое столкновение. Он даже оговорился относительно того, что собирается искать Дюрана, изгнанного на глубинные тропы год назад.
– Он давно мёртв,– отмахнулся Питер.– Вы выяснили, зачем Дален вообще ввязался в это предприятие? Надеюсь, никто из присутствующих не питает иллюзий в отношении того, что только честь и совесть двигают командором?– Лорд Харроумонт с вызовом бросил взгляд на Авена.
– У вас есть соображения?
– Нет. Никаких. Командор настолько загадочное существо, что я не могу даже предположить, что же он на самом деле хочет.
– Да уж. Его глаза и зубы… Встретив его на глубинных тропах, я бы подумал, что передо мной стоит порождение тьмы.
– А может, уже переродился?
– Не порите чушь!– встал Леонард Айво.– Если бы Дален был порождением тьмы, то с ним бы не путешествовали живые люди. Это исключено! Кроме того, он не обезумел и не потерял речь. Да, его внешность чрезвычайно экзотична, но я убеждён, что причина совершенно в ином.– Леонард обвёл взглядом всех присутствующих.– Вчера по дороге из Морозных гор пришла небольшая группа бродяг. После допроса мы смогли выяснить, что они бежали от людей командора, которые собирались переселить их деревню куда-то на равнину.
– Какую ещё деревню? В тех местах нет никакой деревни!
– Старая легенда о поклонении драконам ожила,– с лёгкой улыбкой сказал Леонард.
– Что?!– Питер, потрясённый, резко встал с кресла.
– Да, дорогой друг, это всё оказалось не сказкой. Люди рассказывали об огромных ящерах в пещерах и гигантском драконе, который сторожил древний храм. Командор совсем недавно обладал нормальной внешностью, а эти уродства приобрёл после того, как провёл в храме несколько недель.
– Я думаю, дракон – это просто легенда,– покачал головой Харроумонт.
– Все беглецы клянутся, что видели его своими глазами, и не раз. Они считали его переродившейся Андрасте и поклонялись.
– Сумасшествие какое-то…
– Именно. Я не знаю, что там Дален делал и почему его внешность так исказилась, но боюсь, всё совсем не просто.
– А что там за дракон жил? Его имя неизвестно?
– Нет. Никто ничего не знает. Но в архивах я смог найти упоминание о том, что где-то в горах действительно был построен древний храм для погребения праха Андрасте.
– Давайте не будем гадать. А то мы так договоримся до того, что он сам дракон. В сложившейся ситуации нужно решить, что делать нам. Этот странный командор, я думаю, нас должен волновать в последнюю очередь.
– Подводя итог сказанного выше, я считаю, что нужно начинать готовиться к столкновению с оружием в руках. За нами половина Совета и чернь.
– Вы предлагаете вооружать бедняков?
– Да. Мы дадим им шанс на лучшую долю, а сами получим пусть плохих, но солдат. А когда всё закончится, всегда можно будет завершить их жизненный путь, отправив на войну с порождениями тьмы. Заодно и с перенаселением беднейших районов Орзамара разберёмся.
– Не боитесь? Они ведь могут и против нас оружие обратить.
– А у нас есть выбор? Мы либо погибнем в этой борьбе, либо победим. Думаю, всем присутствующим умирать пока ещё не хочется. Или кто-то думает иначе?
– Питер, где вы планируете брать оружие и доспехи для бедноты?
Глава 27
После выступления Далена Амелла перед Советом Белен безвылазно поселился в своём крыле дворца. Этот совершенно не вовремя пришедший командор смог спутать все его карты. Даже более того, опасность разрешения проблемы престолонаследия через его убийство становилась реальностью и мешала спать. В конце концов, Белен далёко не идеальный претендент на трон Орзамара. Его финансовые игры, конечно, держали довольно серьёзную политическую партию в кулаке, но он, будучи вполне трезвым дварфом, отлично понимал, что шанс измены с целью банально избавиться от долгов рос с каждым днём. А так как время играло против него, Белен решил работать на опережение.