– архонт кивнул на него,– попросил нас помочь решить ему затруднения политического характера. В связи с чем магистр империи, весьма многоопытный в таких делах, использовал жезл могущества, чтобы уничтожить командора. Ведь он был и есть главный конкурент уважаемого герцога.
– А этот бастард… как его?– перебила архонта императрица.
– Он был всегда в тени Далена Амелла, а потому никто даже не предполагал, что он займёт трон. Впрочем, всё это не важно. Так как командор не только выжил после поражения его жезлом, но и, встав с земли, магией уничтожил магистра.
В зале повисло тяжёлое молчание.
– Вы понимаете?
– Если кто не понимает произошедшего, то я поясню,– подала голос преподобная мать-хранительница.– Этим жезлом была поражена Андрасте. Именно он позволил её схватить и казнить войскам империи.
– Андрасте – это старая сказка,– медленно и вдумчиво произнёс представитель косситов, составляющих ядро культа Кун.
– Отнюдь,– возразил ему архонт.– Это факт истории. В Морозных горах покоится её прах. Покоился…
– Что вы этим хотите сказать?– вопросительно подняла бровь Элисандра.
– Мои советники считают, что командор серых стражей осквернил её покой.
– Что?!– эхом прокатилось по залу.
– И, по всей видимости, использовал её прах для каких-то своих экспериментов. По крайней мере, из Орзамара дошли слухи, что он научился оборачиваться ящером.
Архонт замолчал и отвернулся к окну. Он ждал реакции, и она оказалась весьма неоднозначной. Кто-то поддержал «праведное возмущение» архонта, кто-то посчитал это глупостью. Короче, союзники не пришли к единому мнению.
Глава 49
–Где Морриган?!– Дален не то чтобы кричал. Нет. Он ревел так, что тряслись стены Грифингара, а все его обитатели предпочитали прятаться по каморкам.– Где, я вас спрашиваю, моя жена?!– в очередной раз взревел владетельный барон и зашёлся таким сапожным матом, что даже имей София уши, то и те возжелали бы завязаться узелком и ничего подобного не слышать.
– Командир!– Перед распалённым яростью Даленом возник Фёдор Кусланд.– Командир!
– Где моя жена?!– заорал на него командор.
– Не приходил караван в крепость. Ни её, ни мать настоятельницу никто не видел даже в окрестностях.
– Что ты несёшь?! Как не приходил?! Куда он мог деться?!
– Может, его ограбили и захватили в плен? У вас много недоброжелателей. Какой-нибудь барон совершенно спокойно мог попытать счастья. Ведь при караване всего десяток солдат охранения ехало.
У Далена шёл пар из носа и ушей, но он остановился и сдержался.
– Я шёл за караваном с отставанием в несколько дней да петлял изрядно, посещая деревни и городки. Никаких следов боя я не заметил. Ни я, ни мои бойцы. Свыше пятисот рыл никак не могли бы прозевать несколько трупов недалеко от обочины. Они, знаешь ли, воняют. Ладно… – махнул рукой Дален и молча, но энергично зашагал в свой кабинет.
«Неужели я потеряю Морриган?» – пронеслось у него в голове, и командор скривился, как от зубной боли, однако, спустя несколько мгновений решительно тряхнул головой и уже с жёстким, холодным взглядом двинулся дальше. Жизнь продолжалась.
Попытка телепатически связаться с кем-то из знакомых ему драконов в очередной раз провалилась. Он чувствовал, что они его слышат, но молчат. «Удрали, трусы… Решили бросить меня умирать в этой канаве, одного…» – сквозь зубы цедил командор, едва сдерживаясь, чтобы не начать всё ломать и крушить. Холодная чёрная злоба кипела жутким варевом в его груди. Даже алкоголь действовал не успокаивающе, а лишь сильнее раздражал.
Прошло три дня после его возвращения в свою столицу, но он не чувствовал покоя. Ненависть и злость переполняли его так, будто полноводная река стремилась уместиться в небольшое корытце. Хотелось мести и крови. «Так меня обвели вокруг пальца! Как щенка!» – пульсировало в голове у Далена. И эта ярость требовала выхода, чтобы командор просто-напросто не взорвался и не пошёл крошить свой ближний круг, который не только свято в него верил, но и был на самом деле ни при чём.
* * *
–Товарищи!– Дален оглядел всех присутствующих спокойным, холодным взглядом.– Враг у ворот. Архонт собрал огромную армию, намереваясь раздавить нас и задушить все те благие дела, что мы пытаемся нести людям. Победа над архидемоном окажется пустым делом, ибо вместо него придёт другая – ещё более опасная нечисть.
– Но что мы можем противопоставить сорокатысячной армии?– развел руками Фёдор Кусланд.
– Они ещё не смогли переправить на материк даже десять тысяч. Да и то эти отдельные отряды находятся вдалеке от Грифингара. В вопросе предстоящей осады нашей твердыни архонт будет пользоваться двумя опорными пунктами: Римом и пристанью на озере. Оба этих порта готовы принимать антиванские суда. Лишив союзников этих транспортных узлов, мы серьёзно затрудним снабжение их колоссальной армии.
– Но мы не сможем взять штурмом Рим,– возразил капитан Анжей.– Там, по сведениям разведки, несколько тысяч бойцов. Плюс маги. Да и крепостная стена нешуточная.
– Тогда мы атакуем башню магов, которая контролирует пристань на озере,– улыбнулся Дален.– Кроме того, Ирвин мне кое-что должен.– Видя удивлённые взгляды соратников, командор продолжил: – Этот человек, сотрудничая с архонтом, способствовал тому, чтобы тот собрал армию и выступил на Ферелден. Провоцировал это событие, так сказать. Поэтому его следует наказать. Да и вообще, в башне в последние годы произошло слишком много гадких событий. Пора поставить точку в этой вакханалии.
– Но там ведь есть юные неофиты и послушники. Они ведь ни при чём.
– Я предложу всем желающим сдаться. После чего попросту разрушу башню, дабы не подвергать риску как вас, так и ваших подчинённых. Мне дорога жизнь каждого верного нашему делу бойца. Запомните это очень хорошо и не разбрасывайтесь жизнями тех, кто вам вверен.
* * *
Ирвин ходил, нет, просто носился как угорелый по своей комнате, будучи не в состоянии найти себе место. Через два часа истекал ультиматум, после которого командор серых стражей Ферелдена собирался штурмом взять башню магов, «погрязшую в скверне и нечестивых делах».
В библиотеке, где сейчас шло собрание, звучали такие слова, что в былые времена за них можно было очень серь ёзно наказать. Вплоть до заточения в тюрьму для магов или казни. А сейчас все эти люди сцепились языками, как свора собак, и лают друг на друга, изрыгая потоки словестных нечистот. «Люди?» – зло усмехнулся Ирвин и пошёл вниз, в библиотеку, чтобы хоть как-то подбодрить своих студентов и членов круга в столь нерадостный час да попытаться потушить нарастающую драку.
– А чего вы боитесь?– задирал рыцаря-командора юный маг-неофит, ещё довольно далёкий от посвящения.– За вами что, какие-то преступления есть?
– Заткнись, щенок!
– Вот видите,– не унимался юноша.– Он преступник. Мясник. И теперь прикрывает свой жирный зад нами – ни в чём не повинными людьми… и эльфами. Вам не стыдно? Вы – храмовник! Ударная сила святой церкви! А теперь боитесь выйти и умереть в бою с тем, кого считаете одержимым? Вы трус! Трус, привыкший резать беззащитных людей. И на большее вы не способны!
Последние слова юноша сопроводил плевком, попавшим его оппоненту аккуратно на сапог. Ярость залила рыцарю-командору глаза, и он извлёк клинок.
– Щенок! Я тебе прямо сейчас кишки выпущу! Да так, чтобы ты умирал, видя, как я своими сапогами их топчу! Ты ничтожество! Как ты вообще посмел рот на меня открыть?
Он порывался действительно зарезать этого юношу, но несколько храмовников схватили командора за руки, удерживая от греха.
– Хватит!– взревел ворвавшийся в помещение Ирвин.
И все на несколько мгновений затихли. А рыцарь-командор оскалился в злобной усмешке:
– Что? Выродка защищаешь?
– Если ты немедленно не прекратишь истерику, я велю пристрелить тебя из арбалета,– спокойно, тщательно выговаривая каждое слово, произнёс Ирвин.
Из-за его спины показались несколько старших чародеев с совершенно недвусмысленно взведёнными «игрушками», точно такими же, что у храмовников.
– Откуда они у тебя?– кивнул рыцарь-командор на арбалеты.
– Ты многого не знаешь,– улыбнулся Ирвин.– Твой предшественник очень сильно навредил Далену, и теперь нам всем за это отвечать. Что?– наигранно округлил глаза верховный чародей.– Ты не в курсе?
– Конечно нет,– скривился рыцарь-командор.– Насколько я знаю, мой предшественник был назначен сюда после того, как Григория осудили за халатность.
– Эту халатность ему устроил Дален Амелл, вырезав единолично больше половины гарнизона храмовников. Но халатность Григория – цветочки. Сэр Эзингер, ваш предшественник, был тайным мужем одной любопытной дамы – Сестеции, которая, по случайному совпадению, числилась магистром империи Тевинтер. Ха! Не знали? Знайте! Её убил Дален Амелл во время наивной попытки этой особы применить очень древний и мощный артефакт, чтобы покончить с командором. Вы про жезл могущества слышали? Вижу, что слышали. Так вот. Артефакт сработал, но Дален выстоял. Выстоял! Вы понимаете? После чего быстро уничтожил эту «назойливую муху». Магией. Как вы понимаете, рыцарь-командор Эзингер очень расстроился и начал мстить, но не сильно преуспел. Разве что настроил командора против обитателей башни.
– И теперь Дален тут… – подвёл черту Альберт.– Но ведь лично я ему ничего дурного не сделал.
– Сделал я,– твёрдо произнёс Ирвин.– Так сложилось, что сэр Эзингер смог склонить меня на свою сторону и вовлечь в свои авантюры. Дален пришёл за мной. А вы все – случайные жертвы. Так получилось. Извините старика. Я не должен был вас всех так подставлять.
– Но зачем ему убивать нас?!– воскликнул всё тот же юный неофит.
– Да ему плевать на всех вас. Он натуральное чудовище, и я не удивлюсь, если он обложит башню дровами и испечёт нас всех заживо. Его радуют мучения и страдания людей. Более извращённого живого существа Тедас не знал никогда. Архидемон по сравнению с ним – овечка, которая просто вышла немного пошалить. Упаси Андрасте попасть к нему в руки.