Механический волшебник — страница 45 из 57

Командора ждали. Ульдред, понимая, что битва неизбежна, решил к ней подготовиться. Его два десятка последователей в виде магов крови и мерзостей расположились от него по флангам, а он сам стоял в центре зала и держал перед собой Ирвина, прикрываясь им от традиционных боевых заклинаний и метательных снарядов. За его спиной валялось с десяток трупов и пара дюжин совершенно обессиленных магов с учениками, а также не меньше десятка обнажённых молодых сестёр церкви Света и храмовников, которые методично развращали ослабевших магов разного уровня развития. Как позже выяснилось, Ульдред очень быстро понял, что пытаться переманить магов на свою сторону путём устрашения — неэффективно, поэтому он повёл себя как в известном демотиваторе про «зло и печеньку». Симпатичные сёстры церкви, одержимые демонами страсти, ловко и с упоением услаждали, доводя раз за разом до оргазма, магов мужского пола, а храмовники, соответственно, дам, превращая действо, творящееся за спиной Ульдреда, в феерическую оргию. Ворвавшиеся зависли и несколько минут молча смотрели за этим представлением. Никто, даже Дален, не ожидал увидеть нечто подобное. Впрочем, старший чародей их и не торопил.

Из ступора всех вывела сценка с одержимым демоном страсти храмовником Калленом, который, поменявшись со своим коллегой по ремеслу, взялся за дело с огоньком, отчего молоденькая эльфийка громко и протяжно застонала. Дален глянул на довольную физиономию Ульдреда и, достав пистолет, выстрелил тому прямо между глаз. Громкий, хлёсткий хлопок — и тело бывшего могущественного мага крови, оседающее безвольным мешком на пол, буквально взорвало ситуацию. Суккубы, маги крови и мерзости разом впали в панику, а Морриган стала активно помогать командору их отстреливать убойными шариками плазмы. Через пару минут всё было закончено. Лишь тела ещё секунды назад живых противников дымились, воняя жжёным мясом. Да полуживые маги у стенки слегка копошились, постанывая да попискивая и сверкая своими оголёнными гениталиями.

Старший чародей Ирвин был плох и слаб, однако самостоятельно и довольно быстро выкарабкался из-под оседающего трупа Ульдреда.

— Кто вы? — Он, щурясь, вглядывался в закрытое забрало армета, пытаясь понять, что за маг перед ним стоит в столь славно выглядящих доспехах.

Дален открыл забрало и посмотрел ему в глаза.

— Дален? Дален Амелл?

— Да, Дален Амелл, командор серых стражей Ферелдена.

— Командор?! — удивился Ирвин. — А что случилось с Дунканом и остальными?

— Они погибли при Остагаре.

— Печально.

— Да, очень, но нужно жить дальше. У меня есть договор серых стражей с каленхадским кругом магов о том, что тот поможет нам в случае мора.

— Дален, я бы рад помочь, но… круг практически уничтожен.

— Но не уничтожен. Прошедших истязание магов осталось не меньше десятка.

— Командор, — вмешалась сестра Диана, — давайте немного отдохнем после боя и завтра с утра всё обсудим. Мы все очень устали.

— Хорошо, пожалуй, вы правы, один день этот вопрос подождёт…

Утром, когда Дален ещё лежал на своём топчане в отдельном кабинете, к нему заглянула сестра Диана. Было очень жарко, поэтому командор валялся нагишом, лишь прикрывшись простынкой ниже пояса. Сестра была в обычном церковном платье, однако куда более качественной выделки. И тоньше, и чище, и лучше к фигурке подогнано. Она подошла и села на край топчана. Её упругие груди очень соблазнительно проступали из-под тонкого облачения сестры Света.

— Доброе утро, командор.

— Доброе утро, сестра. У вас красивая грудь.

— Вам нравится? — Она слегка приподняла её руками, сделав хитрое личико.

— Да.

— Хотите посмотреть поближе?

— Вы же за этим и пришли.

Диана сделала удивлённое лицо, встала, подошла к двери и, заперев её, подхватила платье снизу и сняла его с себя один махом. Под ним ничего не было. Смотря озорным, игривым взглядом, она мягкой походкой кошки двинула к лежащему командору, медленно стянула с него простынку и… стала увлечённо налаживать рабочие отношения церкви Света с магами. Когда всё закончилось и она, сладко потягиваясь, лежала рядом, Дален спросил:

— Это твоя собственная инициатива?

— Наглец! — Она попыталась скорчить обиженное лицо, но, несколько секунд понаблюдав за спокойным и невозмутимым лицом Далена, рассмеялась: — Да, это моя инициатива.

— Это хорошо.

— Ещё бы ты сказал, что это было плохо!

Дален поднялся, сгреб её в охапку, и они продолжили по-новому налаживать «деловые контакты».

— И что дальше? — спросил спустя какое-то время командор.

— Ничего. Я поеду в Рим с отчётом, потом в Вал-Рояль. Вполне вероятно, что мы больше никогда не увидимся. В одно и то же место нас редко направляют.

— А ты рисковая женщина.

— В самом деле?

— Если кто узнает, что мы занимались сексом, то у тебя будут неприятности.

— Но ты же не будешь рассказывать, верно?

— А если…

— Нет, сейчас такие дни, что этого «если» быть не может.

— Хорошо. Скажи, а почему ты решилась на это?

— Ты мне понравился. Как инквизитор я от тебя в шоке, так как такого могущественного мага я ещё никогда не встречала. Даже в Тевинтере. А как женщина я от тебя без ума.

— И что возобладает?

— А ты догадайся, — сказала она и игриво укусила его за сосок.

— И как же твой отчёт?

— Церковь Света в Ферелдене очень слаба, поэтому я постараюсь тебя выставить как силу, с которой нам выгодно иметь союз.

— Так ты за этим и прибыла?

— Конечно. И скажу тебе по секрету, мне как представительнице церкви очень понравился союз с тобой. — Она хитро улыбнулась. — Ты взял за сутки взбунтовавшуюся башню, не потеряв ни одного человека, а это дорогого стоит. Обычно осады длятся неделями, а при штурме мы теряем не меньше полусотни храмовников. А тут такой быстрый и решительный успех. Церковь это оценит.

— А Григорий? Вы собираетесь всё оставить по-старому?

— Нет. Когда всё закончилось, я передала ему предписание явиться в Рим. Он уже отбыл и оттуда не вернётся. За те ошибки, что он совершил, Григорий понесёт наказание. Ты, наверное, не знаешь, но у ордена Храма есть в уставе внутренний раздел, с которым знакомят только офицеров. Так вот, согласно ряду статей того раздела, ему грозит трибунал инквизиции и смертная казнь либо пожизненное заключение в каком-нибудь очень далёком Орлейском монастыре в качестве чернеца, который до конца жизни будет возить говно и гнуть спину.

— Кто будет назначен вместо него?

— Сэр Эзингер. Ты его не знаешь, однако он себя очень хорошо зарекомендовал в Тевинтерской миссии. Там у нас очень сложные отношения с магами, по большому счёту не находящимися в подчинении церкви. Поэтому нам приходится договариваться. К тому же ему даны весьма чёткие инструкции о том, что нежелательно делать.

— Хм. Но я же заберу всех магов!

— Для тебя у нас тоже есть предложение. У меня с собой патент, согласно которому ты назначаешься куратором этого круга. Ты так красиво пел Кассандре о том, что мы неправильно себя ведём в отношении магов, что святой престол решил посмотреть, что ты сможешь сделать на практике, а не на словах.

— Но… Твоя новость необычна.

— Конечно. Само собой, если твои действия приведут к беспорядкам, нам придётся вмешаться.

— И как значительны могут быть мои действия? Могу ли я, например, разрешить свободное посещение круга магов людьми извне? Или продумать механизм, согласно которому маги смогут покидать круг для путешествий или просто прогулок?

— Это как ты договоришься. Сэр Эзингер обладает довольно гибким мышлением и, думаю, будет не против того же свободного посещения.

— Хорошо, тогда я возьму в серые стражи одного или двух магов, а остальных оставлю при круге для развития. Что ты так на меня смотришь? Да, мне нужны маги, хотя бы ещё парочка. Как я иначе, по-твоему, смогу отразить вторжение архидемона?

— Насколько я знаю, его пока отлично сдерживает организованная тобой оборона Лотеринга.

— Это временная мера. Он очень основательно готовится к штурму. Мои люди, побывавшие в этой деревне три недели назад, сказали, что, по слухам, он оснащает свою армию доспехами и осваивает метательные машины. Боюсь, что в ближайшие несколько месяцев ополченцам Лотеринга будет необходимо выдерживать грамотную осаду сильно укрепившихся войск архидемона.

— Сколько, по-твоему, времени у них есть?

— Максимум полгода. Думаю, им нужно строить вторую линию обороны в полусотне шагов от первой. Хотя это лишь задержит взятие деревни. Архидемон по идее не будет начинать серьёзные боевые операции перед холодами, так как это затруднит снабжение продовольствием. Однако с весенним потеплением он должен развернуть очень бурную деятельность.

— Хорошо, я проинформирую преподобную мать Рима, чтобы она приложила все усилия к укреплениею Лотеринга. Впрочем, нам пора, а то мы слишком долго беседуем, мало ли что о нас ещё подумают.

— Если нас подслушивали, то твои стоны им будет сложно как-то иначе понять.

— Нас не подслушивали. Но не будем их искушать.

— Хорошо. Подъём так подъём. Завтрак уже готов?

— Думаю, да.

— Луковица с куском хлеба и водой?

— Если пожелаешь. — Сестра Диана улыбнулась и стала натягивать платье.

После завтрака Далена пригласил к себе в кабинет Ирвин. Разрухи, которую ожидал увидеть командор, там уже не наблюдалось — за вечер храмовники и оставшиеся в живых маги постарались и отремонтировали всё, что было можно, а безвозвратно сломанное вынесли. Так что у старшего чародея было чистенько, хоть и несколько пустовато.

К приходу Далена Ирвин в небольшом чугунном чайничке заварил хороший, вкусный травяной отвар. Видимо, он планировал долгую беседу.

— Проходи, проходи. Присаживайся. — Ирвин указал на небольшое, но довольно удобное кресло, которое чудом не разломали во время восстания.

Командор пришёл без доспехов и стёганой куртки, а потому вольготно разместился на предложенном плацдарме. Впрочем, его одежда так цепляла глаз своей необычной выделкой в плане качества ткани и покроя, что Ирвин около минуты рассматривал своего бывшего ученика, прежде чем продолжить разговор. Даже более того, Далену пришлось его начать самому.