Мексиканские негодяи — страница 17 из 32

128.

- Антонио!

- Да, Мария.

- Я хочу тебя обрадовать. Я уже на двенадцатом месяце.

- Что, Мария?

- Я беременна. Уже 11 с лишним месяцев.

- Странно, Мария, а где же твой живот? Что говорят врачи?

- Врачи говорят, что я не беременна.

- А почему ты решила, что беременна?

- Ну, как же! Все последнее время я ем соленые огурцы, и меня тошнит.

- Н-да. А, напомни-ка, Мария, сколько ты носила нашего сына?

- Два года, пока он не начал ходить.

- Я имею в виду, в животе.

- Не помню, Антонио, это же наш приемный сын.

- Хорошо, Мария, последний вопрос – а где у нас что-нибудь тяжелое?

- Антонио, а, может быть, не стоит?

- Нет, Мария, тебе это сейчас ох, как надо! (Бьет). Вибрируешь? Вот и молодец. А я пойду пройдусь.

129.

- Антонио!

- А… что… а… Мария, почему ты так рано вернулась?

- Ну, как же, Антонио, сегодня же последняя 147 серия популярнейшего сериала «Роковая любовь девятерых, или любовный параллелепипед». Я должна ее посмотреть.

- Н-нет! Эту серию буду смотреть я.

- Но ты же никогда не смотрел этот сериал!

- Ну, и что я там пропустил – всего 146 серий! Я сразу все пойму. Что там было в этом сериале?

- Ну, там Лусия родила ребенка…

- Вот и достаточно. Иди, Мария.

- Подожди, а почему мы не можем смотреть сериал вместе?

- Как это – вместе? Вот если я ем котлету, то это моя котлета, и я ем ее сам. А если ее будешь есть еще и ты, то мне меньше достанется, а скорее всего, вообще ничего. Иди, Мария.

- Но куда?

- Иди в магазин, купи себе что-нибудь из… хлеба.

- Ну, хорошо… Антонио!

- Это опять ты! Почему ты вернулась?

- Я хотела спросить, а почему на столике два бокала шампанского, а ты в одних трусах?

- Бокалы… это я буду играть Моцарта… и Сальери в драмкружке. А в трусах я потому, что у меня еще нет костюма. Если ты будешь еще что-то спрашивать… я не знаю, что отвечать. И тогда я могу проговориться, что у меня в шкафу наша соседка Этель. А зачем тебе это знать?

- Ой, да, там такой беспорядок, ни в коем случае не говори мне этого. Все, я пошла.

130.

- Антонио, Антонио!

- Что, Мария?

- Скажи мне, а разве так может быть, что в «Красной Шапочке» волк съел бабушку и саму Шапочку, а когда охотники распороли ему живот, они оказались целыми и невредимыми?

- Нет, конечно, в жизни он бы ел их по другому, и, когда охотники вскрыли бы ему живот, там бы оказались небольшие фрагменты тел со следами воздействия желудочного сока и небольшие непереваренные предметы вроде очков или вязальных спиц. Просто, это художественный вымысел.

- Н-да? А этот деревянный человечек с длинным носом? Я еще понимаю – деревянная нога, как это было у нашего соседа Пабло Игнасио, помнишь?

- Да, он еще топил ею печь в холодные зимы.

- Но чтобы весь деревянный! Или эта история про лягушку, которая превращалась в красавицу и обратно?

- Да, это бред. Я знаю нескольких красавиц, которые за 10-15 лет превратились в жаб, но чтобы обратно!…

- Знаешь, что это значит? Эти негодяи – авторы сказок – оболванивают наших детей.

- Ты права, Мария. А когда дети вырастают, они верят любым глупостям, которые говорят политики.

- Хорошо, что мы не читали нашим детям сказки. И вообще не учили их читать, чтобы выросли порядочными людьми.

- Да. Теперь один из этих порядочных людей сидит в тюрьме.

- Ну и что? Все порядочные люди сидели в тюрьме – Сократ, декабристы, Ходорковский.

- Да. Давай выпьем за нас – диссидентов. Мы единственные порядочные люди в этой негодяйской стране.

- Я – наша мексиканская Елена Боннер.

- А я – наш мексиканский Валерий Новодворский.

131.

- Антонио, Антонио!

- Что случилось, Мария, почему ты так кричишь?

- Знаешь, что я узнала? Оказывается, в шоколаде есть белки.

- Белки в шоколаде? Мария, ты что-то путаешь. Бывает клюква в шоколаде, зефир в шоколаде. А белки бывают в колесе, но это есть нельзя.

- Антонио, но на этой шоколадке красным по белому написано: жиры – 28 грамм, углеводы – 59 грамм, белки – 6 грамм.

- А ну-ка, дай, я посмотрю. Да, действительно, белки. А, все понятно. Белки попадают в шоколад вместе с орехами. Помнишь этот детский стишок: «Белка песенки поет и орешки все грызет». Белки очищают орехи от скорлупы, и их иногда затягивает в ореходробильную машину. А там же огромное производство, и этим негодяям некогда разбираться, где белки, а где орехи. Тем более, что белки на 90% состоят из орехов.

- Но это же так противно – есть белок.

- Ну, почему? Белки очень полезны, они уничтожают вредных насекомых. И даже в измельченном виде они не теряют своих свойств.

- Все равно мне неприятно. Я не буду есть этот шоколад.

- И правильно, не ешь. Его буду есть я. В нем много всего полезного – жиры, углеводы, белки.

- Ой, Антонио, так вот же – это не белки, а белки.

- Правильно. В белках очень много белков. Этот шоколад богат белками, белками, углеводами и жирами. Все, Мария, отстань от меня, я буду все это есть.

132.

- Мария… Мария…

- Да, Антонио.

- А кто это сегодня всю ночь стучался к нам в дверь?

- Ты, Антонио.

- А чего я хотел?

- Чтобы я пустила тебя домой.

- А почему ты не пускала?

- Потому что ты был уже дома.

- Да? Ну, так выпустила бы меня наружу, может быть, мне хотелось погулять, или справить естественные надобности…

- Просто ты стучался в дверь шкафа, а справлять естественные надобности в шкафу…

- Н-да. А почему у меня так болит голова?

- Тут возможны два объяснения. Либо потому, что ты стучался в дверь шкафа головой, либо потому, что перед этим ты выпил три бутылки текилы.

- Так ты хочешь сказать, что я алкоголик?

- Ну, что ты! Алкоголик – наш сосед негодяй Альварес. Он каждый раз, когда выпьет, гоняется за своей женой, потому что думает, что она – ее любовник. А ты всего лишь пытаешься выпрыгнуть с восьмого этажа. Хорошо, что у нас решетки и второй этаж.

- А что за повод был вчера?

- О, их было сразу несколько: кенийский Новый год, международный день подмастерья и годовщина изобретения пирожков с капустой.

- А откуда я все это узнал?

- Из календаря.

- О, Мария, точно. Неси календарь.

133.

- Антонио, мне нужна новая стиральная машина.

- Зачем? У нас же есть старая.

- Какая же это машина? Это всего лишь тазик, мыло и терка – так уже давно никто не стирает.

- Значит, ты – единственная, кто сохранил древнее мексиканское искусство стирки руками. Я горжусь тобой, Мария.

- Тогда хотя бы помоги мне.

- Ну, что ты, я могу все испортить. Помнишь, ты испекла торт и не успела намазать его кремом, а я уже его съел. Пришлось потом отдельно пить крем и есть свечи. С тех пор я зарекся тебе помогать.

- Да, ты прав, Антонио. Какой ты замечательный муж!

- Да уж, не то, что наш сосед, этот негодяй Альварес – купил жене массу бытовой техники, да еще сам готовит.

- Да, Антонио, это все, наверняка, очень плохо, только я не понимаю, почему?

- Ну, как же. Вот попадет она завтра на необитаемый остров – и что? Где она там возьмет пылесос или посудомоечную машину? Другое дело ты – у тебя их никогда и не было. Так что, Мария, знай, – я спас тебя от голодной смерти на необитаемом острове.

- О, спасибо тебе, мой прекрасный спаситель!

- Не благодари меня, Мария. Просто не жди меня сегодня раньше трех часов ночи. Я буду пить в баре за твое чудесное спасение… ну, и за то, чтобы ты выздоровела, если вдруг чем-нибудь заболеешь.

134.

- Мария, Мария, смотри, что я принес!

- Ой, Антонио!

- Да нет, это три бутылки текилы, это не тебе. Вот – майский номер журнала «Тесты для толстых некрасивых мексиканских женщин, чтобы их как-то утешить, а то не заниматься же с ними сексом, в конце концов».

- Это что такое?

- Это название. Тут есть тест «Познай самое себя».

- Так-так, Антонио, очень интересно. Читай первый вопрос.

- Читаю. «Сварливы ли вы?».

- Что?

- Не знаю, здесь так написано – «Сварливы ли вы».

- И что это значит?

- Сложно сказать. Возможно, это сокращение, а они имели в виду, сварили ли вы что-нибудь на обед и вылили ли?

- Что «лилили»?

- Вылили ли.

- Я «лилили»?

- Ох, Мария, давай лучше я прочитаю следующий вопрос. «Крикливы ли вы?».

- Кри… кри… я не кри… не ли… Антонио, я ничего не понимаю, что ты мне принес?

- Не знаю, Мария, может быть, это еще и тест на знание китайского языка.

- Мне не нужен такой тест, я и так знаю, что я его не знаю.

- Знаешь что, Мария, давай лучше я сразу прочту тебе результат теста, тем более, что он здесь все равно один. «Вы толстая некрасивая мексиканская женщина, к тому же еще дура, не владеющая никакими языками, так что наш журнал – для вас».

- Ну, не знаю, не знаю, Антонио, мне кажется, я не такая.

- Ладно, Мария, не переживай. В следующий раз я куплю тебе тест на беременность. Там всего один вопрос: «Беременны ли вы?». Если ты отвечаешь «да», значит, ты беременна, если «нет» – не беременна. Все, Мария, теперь займемся текилой.

135.

- Мария!

- Да, Антонио.

- Мы скоро разбогатеем. Я прочитал в газете, что в Нью-Йорке прошел аукцион в помощь объедающимся детям миллионеров. Там собрали около миллиона долларов.

- И эти деньги пойдут нам? Ура, ура, Антонио!

- Нет, эти деньги пойдут на оплату людей, которые будут отбирать у детей гамбургеры и бить их по рукам. Но дело не в этом. Послушай, что там было продано.

- Так-так, читай.

- «Носовой платок Мадонны, использованный всего в трех местах; записная книжка Дэвида Бэкхема с телефонами всех мадридских проституток; смычок Мстислава Растроповича…»