— Хорошо, — проговорил Корридон бесстрастным тоном. — Что бы там ни было, ничего изменить уже нельзя. Не следовало вам рассказывать. Я и не хотел.
Она неожиданно повернулась к нему.
— Брайан жив?
— Да. Жив и здоров.
— О, боже! — Энн бессильно опустилась на кровать.
Корридон подошел к окну и стал смотреть на белый коттедж напротив. Наступило молчание.
— Его жизнь в опасности? — наконец спросила девушка.
— Возможно, — не поворачиваясь, ответил Корридон. — Если они загонят его в угол, то непременно убьют, но судя по тому, что мне о нем говорили, он вполне способен себя защитить.
Снова повисло молчание.
— Что будет со мной?
Корридон повернулся.
— У вашего брата есть домик под Данбаром, не так ли?
Энн удивленно вскинула голову.
— Да… Откуда вам это известно?
— На островке, верно? Где точно он находится, вы не знаете?
— Конечно, знаю. Он принадлежит теперь мне. Почему вы спрашиваете?
— Потому что мы все направляемся туда. И вы с нами.
— Вы думаете, Брайан там?
— Я ничего не думаю. Они уверены, что он попытается вас спасти.
Глаза девушки вспыхнули.
— Безусловно. Если узнает, где я.
Ее вера в брата выводила Корридона из себя.
— А вдруг нет? Вы ведь несколько лет его не видели!
— Он придет. Он своего не уступит.
Глядя на задумавшуюся девушку, Корридон пришел к выводу, что она необычайно привлекательна… И сам себе удивился — такие мысли!
— Вы недавно интересовались, не останусь ли я безучастной, — сказала Энн внезапно. — Теперь я хочу вас спросить: на чьей стороне вы? На моей или на их?
Он не ожидал этого и посмотрел на нее с недоумением.
— То есть как?
— Вы просили меня вам доверять. Почему?
— Ну, полагаю, мне было вас жаль, — проговорил Корридон, смутившись. — Хотелось вам помочь — в конце концов, вы попали в это положение по моей вине.
— Действительно. И вы не передумали? Я имею в виду — помочь мне?
— Конечно, — суховато ответил Корридон. — Я позабочусь, чтобы вам не причинили зла.
— Вы сказали, что остаетесь с ними, лишь потому что хотите снять с себя подозрение в убийстве. Другими словами, вы против них. Я тоже. Было бы логично объединить наши усилия, не так ли?
— Пожалуй, — с улыбкой произнес Корридон. — А вы далеко не глупы.
— Брайан тоже. Если он жив и находится в опасности, я постараюсь ему помочь. Но я и от вас ожидаю помощи. Вы ведь ничего не имеете против него?
Корридон колебался. Он никак не мог признаться ей, что Мэллори убийца.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы они его не пристрелили.
— Он не предавал Гурвиля, — продолжала Энн твердым и спокойным голосом. — Вы придерживаетесь иного мнения, я знаю, но он не предавал. И вы убедитесь в этом, если встретитесь с ним на Отшельнике.
— Любопытное название.
— Остров находится в двенадцати милях от Басс-Рок, между Басс-Рок и Данбаром.
— Вы можете нас туда проводить?
Она кивнула.
— И сделаете это?
— Да, — без колебаний ответила Энн.
Корридон с удивлением посмотрел на ее исполненное решимостью лицо.
— Почему?
— Я хочу, чтобы столкновение с теми тремя произошло на знакомом месте. Вы не представляете, насколько опасен остров для тех, кто не знает каждую его пядь. Безлюдье, внезапные густые туманы, множество укромных уголков, зыбучие пески и острые скалы. Мы с Брайаном знаем остров как свои пять пальцев. — Ее глаза вспыхнули. — А они — нет. О да, я приведу их… И они еще пожалеют об этом, обещаю вам!
Глава 10
В грязной студии Холройда они ждали наступления ночи. Ян, засунув руки в глубокие карманы плаща, прислонился к стене у окна; с его тонких губ свисала сигарета. Рядом в кресле дремала Жанна. Всякий раз, стоило ей погрузиться в сон глубже, как она резко вздрагивала и выпрямлялась. Ренли сидел напротив них, подперев голову рукой, мрачный и молчаливый; за весь день он обронил лишь несколько слов.
В дальнем конце комнаты, отгороженные от остальных аляповатым экраном, сидели рядом на диване Энн и Корридон. Атмосфера в коттедже была напряженной, и Корридон старался убрать Энн с глаз Жанны, уверенный, что от столкновения молодых женщин ничего хорошего ждать нельзя.
С помощью Энн он разработал маршрут поездки в Данбар. Решили, в конце концов, воспользоваться ее машиной. В Данбаре, по словам девушки, они пересядут на моторную лодку, приндлежавшую ей же, которая переправит их на остров.
Оставалось ждать наступления ночи. Полицейские не возвращались, и Корридон подумал с облегчением, что они не связали его внешность с описанием примет, опубликованным в газетах.
Каждые полчаса Ян отходил от окна и направлялся в спальню, где, привязанный к кровати, лежал Холройд. И каждый раз, проходя мимо Корридона и Энн, он бросал на девушку взгляд, полный недоверия и ненависти.
Чуть позже семи, когда начали сгущаться сумерки, Ренли пробормотал что-то насчет ужина и удалился на кухню.
Корридон, уставший от долгого ожидания, тоже поднялся и подошел к окну. Когда он проходил мимо Жанны, та вздрогнула и выпрямилась.
— Уже пора? — спросила она.
— Нет еще, — ответил Корридон, чувствуя на себе подозрительный взгляд Яна. — Стемнеет примерно через час. — Все трое посмотрели на мрачное небо. Над крышами коттеджей медленно ползли грозовые тучи. Становилось прохладнее. — Будет дождь, — продолжил он. — Повезло — меньше людей на улицах.
Остальные промолчали. Ощущая их враждебность. Корридон нетерпеливо передернул плечами и направился на кухню, где хозяйничал Ренли.
— Как дела? Помощь, не требуется?
— Они со мной не разговаривают, — прошептал Ренли взволнованно. — Теперь я понимаю, что испытывал Крю.
— Не нервничайте, — сказал Корридон. Он бросил взгляд назад через открытую дверь и увидел спину Яна, смотревшего в окно. — Нас трое против двоих. Энн на нашей стороне.
— Какой от нее толк? — спросил Ренли безнадежным тоном.
— Она будет полезна, когда мы попадем на остров.
— Если мы туда попадем. Я знаю их лучше вас. Они безжалостны. Мне не доверяют…
Он замолчал, услышав сдавленный крик. Одним прыжком Корридон достиг порога кухни. Энн вышла из-за экрана, чтобы присоединится к ним, и оказалась лицом к лицу с Жанной. В тот момент, когда Корридон влетел в комнату, Жанна, бледная от ярости, схватила Энн за руки. Ее лицо было искажено безумной ненавистью.
Корридон быстро взял Жанну за плечо и резко повернул ее к себе, заставив отпустить Энн.
— Достаточно, — напряженно проговорил он. — Успокойся. Без драматических сцен, пожалуйста.
Секунду Жанна смотрела на него, будто не узнавая, потом попыталась нанести удар, но Корридон на лету перехватил ее руку и слегка толкнул девушку. Она отшатнулась и едва не упала.
— Достаточно, я сказал, — рявкнул он.
Жанна привалилась к стене, силясь заговорить, но язык не повиновался. Затем она вдруг начала задыхаться, глаза ее закатились и будто провалились в глазницы, мышцы лица окаменели, сквозь стиснутые зубы вырывался хриплый свист. За несколько секунд Жанна буквально потеряла человеческий облик.
— Осторожно! — закричал Ренли. — Я уже видел ее в таком состоянии…
Корридон невольно отпрянул. Энн судорожно втянула в себя воздух. Ненависть, горевшая в глазах Жанны, зажгла и ее. Пальцы Жанны скрючились, смуглые руки вскинулись для нанесения удара.
Ян, до сих пор безмолвно наблюдавший за этой сценой неожиданно бросился между ними и, не колеблясь, дал Жанне прямой в подбородок. Затем быстро подхватил ее и осторожно опустил на пол. С удивительной для него нежностью поляк приподнял веко молодой женщины и пощупал пульс.
— Принеси подушку, — сказал он Ренли, но выполнил его просьбу Корридон — Ренли с расширенными от ужаса глазами замер, не в силах пошевелиться, и только смотрел на лежавшую без сознания Жанну.
Пока Ян подкладывал ей под голову подушку, Корридон достал носовой платок и вытер лицо. С неожиданной слабостью во всем теле он понял, что его первое впечатление о Жанне было правильным. Она действительно сумасшедшая.
— Принести воды? — неуверенно предложил Корридон. Он всегда терялся, сталкиваясь с болезнями и больными.
— Нет, теперь все будет в порядке, — ответил Ян. В его глазах затаилась тревога, грубые руки с нежностью поправляли подушку. — Она немного поспит. Приступ. У нее иногда такое бывает. Стоит ли удивляться? — Он встал и посмотрел на Энн, бледную и испуганную. — Немногие женщины смогли бы перенести то, что выпало на ее долю.
— Но это очень серьезно, — сказал Корридон, подходя к Энн.
— Только не надо ей ничего говорить. Она сама и не вспомнит. Ерунда, нервы… — произнес поляк с напускной небрежностью.
— Не рассказывайте сказок, — сухо возразил Корридон. — Жанна вела себя как буйнопомешанная. Она нуждается в уходе.
— В самом деле? — с усмешкой, процедил Ян. — Не думаю. Во всем виноваты тревоги и волнения. Жанна слишком многое пережила. Она поправится, когда мы найдем Мэллори.
И он вновь улыбнулся — холодной зловещей улыбкой, от которой по спине Энн пробежали мурашки.
Жанна открыла глаза. Перед ней на коленях стоял Ян и осторожно тряс ее.
— Очнись! Как ты себя чувствуешь?
Голос доносился до нее словно издалека, в голове шумело, виски сдавливала ноющая боль. Перед глазами все расплывалось, но знакомое круглое лицо поляка действовало на нее успокаивающе. Жанна попыталась приподняться.
— Я чувствую себя хорошо… — покорно ответила она. — Я спала?
Неожиданно осознав, что сидит на полу и держится за руку Яна, девушка уставилась на него испуганно и тревожно.
— Что произошло? Что со мной случилось?
— Ты потеряла сознание, — ответил Ян голосом, каким разговаривают с больными. — Полежи немного, время еще есть. Корридон отправился за машиной.
— Потеряла сознание?! Ты лжешь! — Она судорожно вцепилась в руку поляка. — Что произошло?