Мельницы Драконов — страница 26 из 43

— Вперед. Только еще бы поесть не мешало — согласилась с планом я.

Ели мы прямо на кухне. Нас усадили за простой деревянный стол и мы с удовольствием отобедали и отужинали сразу. А потом пожелав друг дружке удачи выдвинулись к своим целям.

Кювье уже ждал нас. Он быстро засеменил лапками, и потерся о ноги Гарба, стоило нам подняться на второй этаж. Гарб привычным движением подхватил крокодильчика на ручки и погладил по головке. Ужас. Но я даже улыбнулась. Я же дракон? А он крокодил. Я сильнее. Это уже походит на мантру.

— Так. Вай, клади руку ему на голову и в подробностях представляй, что конкретно ты хочешь найти. Да и постарайся подумать для чего тебе это нужно. Если Кювье почувствует хоть малейшую угрозу безопасности Изумрудного Дома, не видать нам Мельницы как ушей дракона. Действуй. Хочешь взять его на ручки?

— Нет уж. Давай ты его подержишь? Я постараюсь.

Я положила руку прямо на длинную мордочку под которой прятались острые зубы и постаралась сосредоточиться. Хитрый Кювье как будто понял мои страхи потому что вдруг перевернулся на руках у Гарба и подставил мне животик. Светло зелененький и нежный. Да. Определенно так мне нравится больше. Да и сосредоточится проще.

Я старалась сформулировать то, что мне нужно. Но как показать то чего не знаешь? Как в той сказке «поди, туда не зная куда, и принеси то не знаю что». Я понятия не имею, как должна здесь выглядеть мельница. Гор тут нет и цепочки пещер тоже.

И тогда я принялась подробно описывать мысленно свою Мельницу показывать жернова и то, как я их вращала в подземном озере. И как потом был свет и свои ощущения. И я даже увлеклась, подробно описывая стены пещеры и мою ванночку, где я купалась драконом.

А потом в моих фантазиях появился Принц и это явно крокодильчику не понравилось. При виде Принца в моих видениях он снова перевернулся, и как мне показалось, даже презрительно фыркнул. Тоже мне. Да Принц красавец у меня. И снова это фырканье. А потом Кювье ловко вывернулся на руках у Гарба, и, очутившись на полу, засеменил своими лапками в сторону …. Библиотеки.

Мы понеслись за ним и вскоре оказались рядом со стеной. Обыкновенно совершенно гладкой стеной из малахита. Мы её уже раз сто простукивали, просвечивали магией и тупо бились об нее лбом.

Но Кювье вдруг взял и, упершись в стену двумя маленькими передними лапками надавил, и малахит отъехал в сторону, открывая нашему взору лестницу ведущую вниз.

Глава 13. Кардиологические операции для чайников, или молодых драконов

— Сивка-бурка, вещая каурка! Встань передо мной как лист перед травой!

— Иван, вы бы поконкретнее выражались. А то у нас, у драконов, ассоциативный ряд-то послабее.


Гарб пошел первый, а я юркнула за ним. И дверь тут же встала на место, как будто и не было ничего. Нас замуровало. Вперед. И только вперед.

Кювье кстати остался в библиотеке. Вот же хитрюга. Или у него план другой? Кто его разберет. Рептилия не котик.

Сначала лестница, ведущая вниз, была так же, как и всё в Замке украшена малахитом. По мере нашего спуска загорались магические факелы, освещая наш путь. А потом остались только ступеньки. Стены стали земляными.

Гарб выдернул из стены последний магический факел и стал спускаться еще осторожнее. Вскоре и ступеньки стали из твердой как камень земли. А мы спускались все ниже и ниже.

Стены были не просто из земли. На поверхности стен виднелись огромные корни. Скорее всего, тех гигантских деревьев, что росли на поверхности плотной стеной окружая замок. Они переплетались и клубились как большие змеи или хвосты драконов. Мы спустились уже достаточно глубоко, а корни все не кончались. И тоньше они не становились. Так что по ним было совершенно невозможно определить даже глубину.

И тут в конце лестницы показался свет. Гарб на радостях даже ускорился и поспешил вперед, а я же заметно отстала, боясь свалиться кубарем. И поэтому услышала его возглас, еще спускаясь.

— Вот это да. А почему мне это ни разу не показывали в моем собственном Доме?

— Потому что не дорос? — и я, подняв руку, похлопала его по плечу, намекая на другой рост.

Перед нами было огромное пространство примерно как два стадиона. Мы стояли в его начале. А впереди, довольно далеко виднелся большой гладкий, малахитовый цилиндр. А на его верху виднелось дерево. Походило на большой горшок и дерево в кадке.

Дерево вовсе не было засохшим или чахлым. Обычное дерево с листочками. Сверху прямо над ним была дыра. И в эту дыру лил с поверхности свет. Потолок в этом пространстве был высоко. А пол поднимался чуть в горку по направлению к кадке с деревом. Наверное, лучи света еще как то преломлялись. Потому что спустились мы глубоко и были не понятно — как они все же попадали на дерево?

— Пошли, посмотрим? Все равно ничего другого я не вижу? Это Мельница? — спросил Гарб.

— Не знаю. У меня было горное озеро. А тут горшок с пальмой.

— Сама ты пальма. Это что-то с маленькими листьями. Подойдем, разберемся.

Мы припустились бегом. Добежав до кадки, поняли, что издалека цилиндр казался меньше. Гарб попытался подпрыгнуть, что бы достать до края и, подтянувшись залезть. Но кадка оказалась высокой.

— Даже и не думай. Я туда не полезу. Не надо меня подсаживать. И магией закидывать тоже не надо. Давай его обойдем? Посмотрим что и как? — предложила я.

Цилиндр был абсолютно гладкий и, обойдя его, мы ничего не нашли.

— И что теперь?

— Я книжку одну вспомнил. В детстве картинки в ней рассматривал. Там была похожая кадка с деревом. И там два дракона упираются в нее двумя руками и толкают. Пытаются сдвинуть с места. Давай попробуем?

— Гарб? Ты серьезно? Там два дракона. А тут два недо дракона.

— Ну… других идей нет.

— Давай попробуем. Как там было в книжке то? Заклинания применяли?

— Нет. Просто кладем ладони на поверхность и упираясь ногами двигаем. Это детская книжка. «Легенды Дома Изумрудных Драконов». Мне на ночь мама читала. Давно.

— Хорошая у тебя мама. Пробуем.

Положив обе ладони на цилиндр, мы и в самом деле уперлись ногами и попытались его толкнуть.

Ага. И у нас получилось!

Под нашими с Гарбом ладонями поверхность цилиндра сдвинулась, и под ней оказался странный механизм с шестеренками, вращающимися дисками. С острыми зубчиками. Все это было похоже на сложные часы. Хорошие часы. Они шли и отмеряли время. Тут же были и стрелки. Целых две. Только вот циферблата не было. И стрелки не указывали время. Да и по виду они были совершенно одинаковые. Обе большие. Все это вращалось, тикало и двигалось. А две стрелки просто указывали. Одна в одну сторону, другая в другую. Сам сложный механизм в цилиндре был лично мне совершенно не понятен.

— И что это?

— Мельница.

— И как её уравновесить?

— Понятия не имею.

— А если мы что-то сломаем?

— Да запросто. Только вот если мы ничего не сделаем, все точно сломается. Так что давай все же попробуем?

Гарб странно на меня посмотрел, но потом все же кивнул.

— Предлагаю попробовать сдвинуть стрелки. Это самое безопасное. Механизм огромный, на весь цилиндр и магией от него так и пышит. Но стрелки то ведь не просто так? — подумав, выдал он.

— Давай. А куда ты предлагаешь, что бы они указывали?

— Может быть вверх? Прямо на дерево? Для чего-то его посадили же сверху?

Я дотронулась до стрелки, но она и с места не сдвинулась. Гарб попробовал сдвинуть свою стрелку — и тот же эффект.

— Давай одновременно и синхронно? На счет три? — внесла я предложение.

Получилось!

Мы взялись каждый за свою, и они сдвинулись. Мы повернули их вверх, теперь они указывали на дерево.

И тут это случилось.

Весь цилиндр засветился и от него повалила магия. Чистая магия ударила в меня и Гарба. В меня устремился меньший поток. А вот в Гарба потекло просто лавиной. Третий поток устремился к дереву. Гарб зашатался и упал.

Меня тоже повело, но это, слава вселенной, скоро закончилось и, осветив все в последний раз, цилиндр захлопнулся. Стенка встала на свое место, сделав его снова гладким и закрытым.

Я ринулась к Гарбу и с облегчением увидела, что он сам смог сесть. Я плюхнулась с ним рядом и с облегчением перевела дух.

— По-моему у нас получилось? — спросила я.

— Определенно. Посмотри на дерево? Видишь? На нем теперь и плоды есть и цветы. А не только листья как раньше. Так что да. У нас получилось.

Дерево и в самом деле покрылось цветами. Белые. Самые обычные. И плоды на нем теперь тоже были. Что характерно сразу и зеленые и уже созревающие. Дерево и цвело и плодоносило одновременно

— Ты как? Магией в тебя ударило не слабо.

— Да вроде все в порядке. Странные, правда, какие-то ощущения. Как будто меня распирает что-то. Магии наверно много наглотался?

— Может, наверх пойдем? Хватит на сегодня приключений. Давай помогу — я встала и подала руку Гарбу, приглашая его подняться.

Но тут Гарба скрутило. Он упал на спину, и по его телу прошла волна магии. Он поймал мой взгляд и закричал.

— Вай, беги!!!

Но я не послушалась. Он же мой друг! Я лихорадочно стала вспоминать все прочитанные мной способы ликвидации излишков магии, и какие я смогу применить. Но буквально этих мгновений хватило, что бы тело Гарба вдруг изогнулось и стало трансформироваться. И только тут до меня дошло.

Он превращается в дракона! И только тут я побежала.

Первая трансформация в дракона всегда сложная. Дракон плохо осознает что произошло. Плохо контролирует свое тело. Его хвост может вообще жить своей жизнью, круша все вокруг. Часто сознание мутное и заторможенное. Бывает правда и обратный вариант, когда дракон мечется и активно движется. И то и другое опасно для окружающих. Сшибет такая туша — мало не покажется. Или придавит. А еще магический огонь. Его дракон тоже может неконтролируемо выдохнуть. Сгореть в изумрудном пламени мне не хотелось.