Мельницы Драконов — страница 28 из 43

Наоборот, по мере моего лепета его глаза становились все злее. По-моему меня сегодня все-таки порвут на маленьких драконят. Не один дракон, так другой. И переводя взгляд с меня на Золтона, Вильгельм решил вмешаться. Лекари все немножко самоотверженные.

— Я закончил. Девочке необходим сон и покой. Давай ты не нее завтра поругаешься?

Золтон выдохнул и кивнул. Значит, меня будут завтра убивать. Уже легче.

— Я могу вернуться в свои покои? — покосившись на Золтона, спросила осторожно.

— Нет! Ты останешься здесь! Ты после сегодняшнего вообще никуда и шага не сделаешь, не согласовав его со мной! — снова заорал этот псих. Ну, в смысле принц. Псих-принц.

— Золтон, не ори. Я вообще тебя не узнаю. Я тебя таким видел последний раз лет сто назад. Успокойся. Девочка поспит у тебя в спальне. Мы с тобой выпьем, ты все обдумаешь, и завтра все решим. Вай, ты не против переночевать в императорских покоях? А утром я и твоих друзей оповещу? — снова вмешался Вильгельм.

Я быстро закивала. Отличный план. А то нервы у принца совсем — никуда не годятся. Вот как гриву свою теребит руками. Так он все волосы повыдергивает.

— Я прошу прощения. Но ситуация как будто повторяется. Я тогда тоже не смог достучаться до Тинуса, и он погиб. Смелый, рискованный и совершенно безбашенный. Мой лучший друг. Я просто не могу еще раз этого допустить. А она делает все, что бы ее кто то слопал! Ты же помнишь, что в самый первый раз я её вытащил из пасти виверны! — и снова на меня этот недобрый взгляд.

У меня тогда на полигоне тоже план был! Но я благоразумно прищемила себе язык. А то он только успокаиваться стал.

— Давайте я провожу девочку в спальню? Золтон, ты не против? — мягкий голос Лауры обволакивал и успокаивал.

А чего это она у него спрашивает? Я могу тоже ответить? Хотя нет. Безопаснее помолчать.

Дождавшись кивка от Золтона, Лаура подошла и помогла мне подняться с дивана. Когда я встала голова и в самом деле закружилась. Видно, я перестаралась и кровопотеря и усталость дают знать. Поддержав меня сильной рукой, а чего еще ждать от фехтовальщицы, Лаура повела меня в сторону спальни.

Вильгельм потрудился на славу, и я не чувствовала боли. Только вот грязная я была, одежда вся порвана, волосы спутаны. Я выдернула артефакт скрытия, и тяжелая коса упала на спину. Позади меня раздался вздох.

Лаура? Она еще не ушла? Чего это она?

— Я не могла поверить, что ты и в самом деле существуешь. Золтон и Виль уже столько раз это обсуждали, а я всё не верила. Но это правда. Не иллюзия или морок. Ты настоящая — и все это с таким придыханием и восторгом.

— Если хочешь, можешь потрогать, что бы убедится. Но не советую. Мне бы в душ. Гарб, несколько раз ударял хвостом рядом со мной. Грязи поднял и пыли.

— Хочешь, я помогу тебе с ванной? Вдруг голова закружится?

— Не закружится! Справлюсь — но увидев, как вытянулось её лицо поспешила добавить — Мне бы одежды какой?

— Я принесу. Я быстро.

Она поспешно выскочила из спальни.

Это получается, я в кровати Золтона буду спать? Конфуз какой. Может он теперь, и жениться на мне должен? Как порядочный дракон? И я не спросила про фиктивную невесту одного брата и настоящую возлюбленную другого. Интересно же? Хотя. Ну, их. Мне Мельницы нужно уравновешивать. Потом амуры и тужуры. Тем более чужие. Меня это не касается. Не касается. Вот совсем не касается. Само убеждение не работало, по-прежнему было интересно. Ну и ладно.

Лауру я не дождалась. Быстро вымывшись и засыпая уже на ходу. Завернувшись в полотенце, заснула, едва моя голова коснулась подушки. И вот мне было абсолютно всё равно. Чья это кровать? Чьи покои? Спать. Завтра разберусь.


Глава 14. Чаще соглашайся, потому что, репутация умного и понимающего дракона ещё никому не навредила

— Раньше ведь оно как было?

— Как?

— Вот именно! А теперь что?

— Что?

— Вот и я о том же!


Платье? Вот они что это серьезно? Но другой одежды не было. Не могу же я выйти в гостиную наследного принца в полотенце? Еще у меня простыня есть с одеялом. Но это тоже не вариант. Мало ли кто там сидит. А то, что там кто-то был я точно узнала по голосам, что слышались в щелку. Заклинание слежения отскочило прямо мне по лбу. Но через узенькую щель было понятно, что в простыне лучше не выскакивать.

Где вот они отыскали белое платье расшитое перламутром? И маленькое такое? Нет не маленькое, просто подогнанное по фигуре. Моей. Артефакт сокрытия лучше не втыкать. А то хороша я буду. Волосы пришлось оставить распущенными. Заколок я не нашла, даже резинки. А коса без них все время расплеталась и совершенно не держалась.

Я быстрым движением сотворила на стене зеркало и посмотрела на себя. Ну,… Красивая маленькая куколка. Даже через-чур красивая и маленькая. Меня же и слушать никто не будет. Просто запрут и не выпустят. И буду я как Белоснежка в замке. Или Золушка? Нет. Как Спящая красавица. А мне дела делать надо и мир спасать. Вот и почему мне штаны не принесли? В них я была солиднее. И выше и… Ладно.

В гостиной была толпа народу. Ну, точно проходной двор, а не покои принца. И видеть я была рада только Хелену, Ханса и Гарба. А вот всех остальных можно в сад? Комические куплеты петь. Хотя Джером К. Джерома они тут не читали. И в сад не пойдут. Ладно.

Я первым делом посмотрела на Гарба и послала ему вопрос «Ты как?». Ещё когда он в Академическом трактире рассказывал услышанные мной новости, мы научились понимать друг друга без слов. И теперь Гарб кивнул в знак того что всё хорошо. Ну и славно.

Я обвела остальных люд…драконов взглядом. Отец и мать Гарба были почему-то взволнованы. Прекрасная фея теребила зеленый платок и заметно нервничала. Глава Дома Изумрудных Драконов то и дело ласково поглаживал её по руке. Но было заметно, что и он напряжен. Чего это они? Гарб же в порядке?

А вот Золтон был совершенно раслаблен и спокоен. Как дракон что заснул на своей куче золота. Мол все на месте.

Вильгельм и Лаура сидели рядом. И только они мне улыбались. Так по-дружески и как бы подбадривая.

Я размышляла, куда бы пристроить свой тощий, в смысле аккуратный, зад. И как итог решила плюхнуться в кресло одиноко стоящее рядом со столиком. На столике были чашечки и чайник. А еще бутерброды и Пироженки. Только вот никто не ел и не пил. Ну и ладно. Я голодная. И я принялась завтракать. Нарушать тишину первой я не собиралась.

— Вай, я … — начал Гарб, но почему то замолчал и взглянул на родителей.

Да что не так то?

Я налила чаю и вопросительно на него посмотрела. Мол, давай! Но вместо Гарба заговорил его отец.

— Дом Изумрудных Драконов приносит свои глубочайшие извинения за покушение на Главу Дома Белых Драконов и просит не применять карательные меры к наследнику Дома Гарбине Гроссуляру.

Я при этих словах подавилась чаем. Чего?

Наверно то, с каким недоумением я уставилась на Гарба — подействовало, потому что он выдал.

— Вай, я тогда мог убить тебя. А это карается смертной казнью.

Я перевела взгляд на Ханса с Хеленой, и они мне кивнули. Да они что тут с ума все посходили пока я спала?

— Так! Глава Дома Белых Драконов приносит свои извинения за то, что, не спросив согласия Главы Дома Изумрудных Драконов, проникли на священную территорию дома. Все последствия целиком и полностью вина Белого Дома Драконов, и ни о каких карательных мерах не может идти и речи! — вот, я тоже так умею.

— Вообще-то ты была с наследником Изумрудного Дома. И это он дал тебе разрешение. Так что согласно закону…

— А вас магистр Виерлингит, каким боком касаются частные и домашние дела двух Домов?! Мы сами разберемся! — вот не надо меня злить, угрожая моим друзьям.

— Золтон! — Вильгельм повысил голос и выразительно посмотрел на брата.

И тот заткнулся. А вот я так не умею. Но это пока.

— В таком случае инцидент я полагаю улажен? У Дома Изумрудных Драконов есть ко мне претензии? У меня нет! — надо заканчивать этот балаган.

— У нас есть просьба. Вы не могли бы принять Балаури Вайолет Зуриелурра в знак глубочайшей признательности эту вещь — и мама Гарба встав протянула мне довольно большую темно зеленую бархатную коробку.

Я открыла. Огромный изумруд в окружении не менее огромных белоснежных бриллиантов. Я дотронулась до украшения и поняла что это еще и артефакт. Я же не могу это принять? Это же наверняка что-то фамильное. Я уже собиралась вежливо отказаться, но тут фея снова заговорила.

— Это ожерелье носит название «Морозная Зелень». Что скрывать между Домами постоянно бывают разногласия. И между нашими тоже они были. И это ожерелье каждый раз передаётся от виноватой стороны — пострадавшей. Оно довольно долго было в нашем Доме, и теперь мы передаем его тебе.

А. Так это меняет дело. Раз это что то вроде Спортивного кубка, то почему бы и нет. В конце концов, еще не факт что оно у меня долго задержится. В неприятности я влипать умею. И шанс вернуть его всегда будет.

— Ты не представляешь, как мы тебе благодарны. Те не только пробудила дракона нашего сына, но и стабилизировала магию Дома. Постепенно это ощутят все. Это такое счастье — продолжила фея и вдруг расплакалась.

Да что ж такое то! Я захлопнула крышку с трофеем или переходящим знаменем и подсев к маме Гарба проникновенно сказала.

— Гарб мой друг. Близкий друг. Я не сделала бы и половины всего, если бы не он. И это ему принадлежит заслуга в пробуждении дракона и стабилизации Изумрудной магии. А я просто мимо проходила. У вас замечательный сын — вот, я глава Дома Белых драконов.

А мама Гарба и в самом деле успокоилась. И посмотрела на меня с удивлением и радостью. А Гарб гордо выпятил грудь, но как-то быстро выдохнул под насмешливым взглядом Золтона. Вот всю дипломатию мне тут портит. Я тут связи между домами устанавливаю, и боевой дух поднимаю.

— Если ты закончила раздавать незаслуженные комплементы, то может быть, мы продолжим? — не мог не съехидничать этот золотой деспо…тира…