Мелодия для короля — страница 53 из 79

Затем Реми велел позвать к себе нового придворного лекаря. Мальтруй явился незамедлительно. Он по-прежнему был в маскарадном виде, так что никто его не узнавал.

– Чем могу служить, ваше величество? – спросил он, церемонно поклонившись, но, едва дверь закрылась, тут же подбежал к королю. – Что случилось, Реми? Я еще никогда не видел тебя таким разбитым. – В его голосе звучало беспокойство.

Король вымученно улыбнулся и потер покрасневшие глаза.

– Ничего особенного. Просто много всего навалилось одновременно. Устал. У меня есть для тебя одно поручение. Но прежде, – он замялся, – если у тебя есть какая-нибудь легкомысленная забавная история, я бы с удовольствием послушал. Хочу расслабиться и отвлечься от грустных мыслей.

Торговец задумчиво пригладил бороду, хмыкнул, и лицо его просветлело.

– Да, Реми, у меня есть подходящая история. – Он уселся напротив короля в кресле, подогнул под себя ноги. – Устраивайтесь поудобнее, дорогой слушатель. Итак, случилось это в незапамятные времена в далекой морской деревушке, именуемой Ундолия.

По комнате словно заструился едва уловимый солоноватый запах моря. Реми так вымотался за последние дни, что ему жизненно необходима была доза чего-то знакомого, привычного. Байки Мальтруя подходили для этого как нельзя лучше. Юноша облокотился на спинку софы, обнял подушку и поплыл по волнам его голоса, растворяясь в повествовании.

– В одной прибрежной рыбацкой деревушке жил юноша по имени Кай. Был он глуповат, но рыбачил лучше всех. Деревенька не славилась богатством. Только тем и спасались, что ловили рыбу, отвозили в соседние селения да меняли на все необходимое.

Но однажды промозглым осенним утром вся рыба в заливе как по волшебству исчезла. День за днем рыбаки ставили сети, но даже крохотного малька в них не попалось. В поисках улова Кай заплыл дальше всех, к опасным голубым скалам. Там он закинул самую большую из своих сетей и принялся ждать.

Вдруг сеть дернулась, и что-то сильно потянуло ее ко дну. Юный рыбак вцепился в нее, резко дернул и втянул в лодку большущего морского леопарда. То был бог хитрости Тус-Тус, и облюбовал он бухту у голубых скал оттого, что там водилась ну очень вкусная рыба.

Тюлень задергался, забился в сети, но, сколько ни пытался освободиться, лишь сильнее запутывался. Кай же греб себе к берегу да приговаривал:

– То-то мамка обрадуется! Будет у нас сегодня на ужин славный суп!

Испугался морской леопард и задумал обмануть мальчишку:

– Отпусти ты меня, рыбак! Какая тебе польза от меня? Я уже старый, мясо жесткое. Давай я тебе лучше рыбы наловлю!

– Будь она тут, я и сам бы наловил, – усмехнулся Кай. – Ушла вся рыба.

– Какая несправедливость! – воскликнул Тус-Тус. – Надо подать жалобу морскому царю! Пусть вернет вам рыбу!

Кай растерялся:

– Как же ее подать? Я и грамоте-то не обучен…

Понял хитрый бог, что рыбак поддался на его уловку, и давай дальше свои лживые песни петь:

– Грамота морского народа легкая, я тебя мигом научу! Букв-то в ней нет, как у вас, сухопутных людишек, заведено. Вместо слов мы рисуем картинки.

– Это хорошо, – кивнул Кай. – Рисовать я худо-бедно умею.

Он взял лист бумаги, чернила и вскоре обрисовал свою проблему. Морской леопард осмотрел жалобу и одобрительно захлопал ластами.

– До чего же ловко у тебя получилось! Видно, ты очень умен, раз так быстро учишься! Осталось только доставить прошение. Вот если бы нашелся тот, кто достаточно велик и силен, знает, где морской царь живет, и может подолгу под водой находиться…

– Я придумал! – воскликнул Кай. – Письмо отнесешь ты! А я за это отпущу тебя на свободу. Если рыба и правда вернется, ты мне уже не понадобишься.

Обрадовался хитрый бог. Он-то на себя и намекал. Долго благодарил за доверие, клялся в верности, а как только парень распутал сети, схватил послание зубами и нырнул в море. Только его и видели.

Подождал незадачливый рыбак час, подождал другой и только к вечеру понял, что обманул его тюлень. На следующее утро отправился он вновь к голубым скалам, выследил тюленя-обманщика и поймал его в сети. Рыбаком-то парнишка был отменным.

– На этот раз я тебя не отпущу, – сказал Кай, затаскивая хитреца в лодку. – Будешь знать, как обманывать честных людей.

– О чем ты говоришь? – удивился тот. – Я и не думал тебя обманывать! Как раз плыл к тебе. Видишь ли, по пути ко дворцу морского царя бумага и письмо испортились. Надо тебе новую жалобу составить, в бутылку положить и закрыть хорошенько.

Сначала Кай не хотел отпускать морского леопарда. Он уже сильно проголодался, да и рассердился. Но его собеседник был очень изворотлив и умен.

– Даже хорошо, что прошлое письмо не доплыло до морского царя! – вещал Тус-Тус. – Я ведь забыл тебе сказать кое-то важное: морской народ пишет не строчками, как твои соплеменники, а по спирали. И читать их надо от центра к краю. Самое главное рисуй в центре. Тогда морской царь сразу поймет, что случилось, и поможет. Глядишь, уже к вечеру рыба вернется в ваш залив!

Тюлень так умело подбирал слова и так старался, что глупый рыбак развесил уши и поверил хитрецу.

Написал он новое послание, сунул в бутылку и выпустил Тус-Туса в воду. Тот хлопнул в воздухе ластами и скрылся в пучине. В этот раз обхитрить дурачка оказалось сложнее, так что бог решил больше никогда не возвращаться к голубым скалам. Но через несколько дней он начал хвастаться кому-то из приятелей, как ловко провел глупого человечишку, да так заврался, что и сам поверил, будто это далось ему легко. И так ему захотелось еще раз надсмеяться над рыбаком, что он подумал: разве не провел я этого недотепу дважды? Значит, и третий раз проведу!

С этими мыслями поплыл он к голубым скалам. Но не успел толком приблизиться к ним, как его опутала сеть. Кай уже похудел, осунулся и выглядел очень сердитым. Даже озлобленным. Однако на сей раз изворотливый бог успел подготовиться и принес с собой поддельное письмо от морского царя. Он отдал его глупому рыбаку и начал длинный подробный рассказ о том, как героически прорывался во дворец, как тяжело ему далась встреча с монархом, как многим ему пришлось пожертвовать ради того, чтобы поскорее вернуться обратно с ответным письмом… От такой душещипательной истории растрогался бы даже старый окаменевший коралл! Но глупый рыбак, словно не слыша его, размеренно греб, пока его утлая лодчонка не причалила к берегу. Кай вытащил морского леопарда на сушу и потащил к избушке, в которой жил вместе с матерью. И как зверь ни изворачивался, как ни взывал к совести и состраданию рыбака, ничто ему не помогало.

– Ты что, не понимаешь, на какие жертвы я пошел ради тебя? – взвился Тус-Тус у самого порога.

Тут парень впервые обратил на него внимание и сказал:

– Ну наконец-то сегодня мы поужинаем! Как хорошо, что я послушал матушку и уберег себя от твоих лживых речей! – С этими словами он вытащил из ушей восковые затычки.

Поняв, что все старания и все его красноречие пропали впустую, тюлень в панике заголосил:

– Если съешь меня, то никогда не узнаешь последний секрет, без которого тебе не прочитать ответ морского царя! А ведь там начертано заклинание призыва. Стоит его произнести, и у ваших берегов всегда будет много самой вкусной рыбы!

– У меня нет на это времени, – сказал Кай. – Я голоден прямо сейчас.

– Если рыба не вернется после заклинания, можешь поймать меня снова и съесть, я и слова не скажу! – предпринял последнюю отчаянную попытку Тус-Тус. – Неужели ты настолько глуп, что упустишь этот шанс?

– Может, я и глупый, – усмехнулся парень, – но голодным сегодня не останусь.

Мальтруй замолчал, и Реми понял, что на этом сказка закончилась. Она показалась ему забавной и слегка наивной, и он действительно сумел отвлечься.

– И в чем же смысл этой истории? – спросил Реми. – Обманывать нехорошо?

– Смысл в том, что даже самые умные и хитрые могут проиграть глупому и наивному простачку, если у него достаточно сильный мотив. Такой, как пустой желудок. Кстати, в той деревеньке, где мне рассказали эту легенду, бухта по сей день кишит вкуснейшей рыбой. Как будто после того, как паршивец съел тюленя, он сам разгадал секрет и прочитал-таки заклинание. И оно сработало, как и было обещано. Староста деревни бережно хранит бутыль якобы с тем самым письмом от морского царя. Она у них вроде талисмана.

– Ты во все это веришь? – улыбнулся Реми.

– Я верю в то, что в любой сказке или легенде есть доля истины. До нас доходит искаженная история, часть которой определенно является правдой. Ну, например, какой-то жирный тюлень попросту распугал всю рыбу в бухте, а когда от него избавились, рыба вернулась.

Реми подумал, что на месте рыбака он не сдержал бы любопытства и не успокоился бы, пока не разгадает секрет письма. И вообще, можно было подержать тюленя взаперти, пока не стало бы ясно, лжет он или нет. Если бы заклинание сработало, тогда можно было его и отпустить. Ну а если бы не сработало – что ж, тюленевый суп так тюленевый суп, уговор дороже денег.

– Кстати, – продолжал тем временем Мальтруй, – в той деревеньке я купил замечательный крепкий сундук! И представь себе, мне отдали его за бесценок. Якобы в нем живет какой-то демон. Я заглянул внутрь, и что вы думаете?

– Что?

– Разумеется, сундук был пуст! Они решили, что внутри демон, лишь потому, что иногда оттуда раздается какой-то странный шелест. Думаю, причина кроется в устройстве замочной скважины. Когда в нее задувает ветер, раздается этот самый звук. Да что я рассказываю? Сегодня утром сундук как раз доставили в ваши покои, и я взял на себя смелость затолкать его под кровать.

Мальтруй опустился на колени и вытащил из-под постели Реми длинный сундучище. Он оказался таким большим, что монарх при желании поместился бы в нем в полный рост, а сверху можно было бы с комфортом разместить еще как минимум одного наглого шерьера.

– Мальтруй, я тебя, конечно, очень люблю, но… Почему ты решил притащить эту старую рухлядь именно в мою комнату?