– ДжонгХен, я хочу угостить тебя настоящим английским кофе, – сказал Арон, когда мы прогуливались с ним по набережной Темзы. Легкий и ласковый ветер трепал наши волосы, ноги были истоптаны и начинали болеть. Я впитывал в себя энергию Лондона как губка. Я вдыхал его запах до самых легких. Я растворялся в нем.
– О, ты серьезно? – удивился я, смотря на Биг Бен. – Сейчас пять часов – время пить чай, а не кофе.
– Поверь, иногда англичане в пять часов пьют именно кофе, – улыбнулся Арон и свернул на одну из оживленных улиц. – Сейчас я свожу тебя в одно очень уютное место, там все пропитано ароматом кофейных зерен. Это кафе – настоящий рай. И еще я считаю, что если в раю не будет кофе, то тогда в этом месте нет никакого смысла.
– И правда, – засмеялся я, – ты, как всегда, прав.
– А то, – подмигнул Арон, открывая передо мной двери волшебного места. Еще с порога я вдохнул аромат кофейных зерен, которые были сравнимы для меня с самым тонким и чарующим парфюмом. Если бы мне предложили купить одеколон с нотками пряности кофе, я бы ни за что не смог отказаться. Идея для маркетологов – продвигать кофейные духи людям, которые просто помешаны на этом напитке.
– Кстати, а какой кофе ты любишь? – спросил у меня Арон, изучая меню персикового цвета.
– Капучино, а ты?
– Капучино любят романтики и мечтатели, ты в курсе? – улыбнулся Арон, выглядывая из-под меню. – Я же предпочитаю эспрессо. Говорят, его любят сильные и целеустремленные люди.
– Никогда не слышал об этом, – заметил я.
Мы заказали кофе и стали смотреть на улицу, где вовсю кипела жизнь. Я наблюдал за людьми, понимая, что это занятие доставляет мне несказанное удовольствие. Ты сидишь, слушаешь приятную музыку из английских кинофильмов, рядом с тобой разговаривают интеллигентные англичане, и тебя до краев наполняет кофейный аромат. Прикрыв на секунду глаза, я запечатлел это воспоминание всеми органами чувств. Я слышал, как готовится кофе, я слышал англичан, я слышал биение своего сердца. Я вдыхал запах кофе. Я вновь ощутил внутри счастье.
К шести часам мы с Ароном переместились в другое кафе, напротив офиса, где работал Эдвард Феррарс. Устроившись недалеко от выхода, мы принялись ждать, постоянно глядя на дверь, когда над ней звенел колокольчик. Разные люди заходили и выходили из кафе, но Эдварда не было. Вскоре время перевалило за шесть. Циферблат, прикрепленный к навесу Уиллис Билдинга, показывал двадцать пять минуть седьмого.
– Ну и где он? – задался я вопросом, уставившись на циферблат электронных часов.
– Наверно пришлось задержаться по работе, – пожал плечами Арон. – Все-таки птица важная, дел имеет намного больше, чем способен выполнить.
– А ты не спросил у него сотовый телефон?
– Не подумал, – вздохнул Ли, вновь оборачиваясь на входную дверь, где в очередной раз брякнул колокольчик, сообщая о новом клиенте. Но увы, зашла какая-то англичанка, а не Эдвард.
– Может он нас кинул? – спросил я. – Не захотел разговаривать о замке, назначил встречу и не явился на нее. Странно, он показался мне адекватным мужчиной.
– Этот «адекватный мужчина» не хочет знать отца, ты забыл? Чисто теоретически он с легкостью мог нас надурить.
– Жалкий поступок, – просипел я, надавив подушечками пальцев на виски – голова готовилась взорваться и взлететь в космос подобно ракете. Из-за слишком насыщенного дня я вымотался как гончая собака.
Вспоминая внешность Эдварда и события послеполуденного времени, я стал замечать, что все это начинает терять для меня ценность. Казалось, все случилось не пару часов назад, а пару лет. Я не верил, что мы реально встречались и разговаривали с Эдвардом Феррарсом точно так же, как ранее не принимал существование призраков. Я сидел в кафе напротив Арона, испытывая странное чувство опустошенности. Все мои планы пошли под откос, и я никак не мог их выровнять. Анализируя поступок Эдварда, я стал понимать – почему Рональд не предпринимал никаких попыток примирения с сыном. Просто его сын – неуправляемый человек. Это рушило абсолютно все планы и цели старшего Феррарса. Всего за пару часов Эдвард возвысился в моих глазах, а потом вновь опустился на самое дно. Он стал для меня невыносимо жалок.
– Нам нет смысла тут сидеть, – я встал со стула и обратился к Арону. – Эдвард точно не придет. Уже восьмой час. Ты уверен, что у него столько неотложных дел?
– Нет, я не уверен в этом, – ответил друг и неохотно поднялся со своего места. – Почему-то я надеялся, что он соизволит прийти.
Я горько ухмыльнулся:
– Заказывай такси и поехали в Беркшир, я очень устал.
– Да, конечно, сейчас, – Арон достал из кармана свой смартфон и начал быстро набирать нужную комбинацию цифр. Уже через пару секунд такси было заказано.
Мы вышли на оживленную улицу. Народу на ней стало в разы больше: многие англичане закончили работать и спешили домой. Пока мы с Ароном жали такси, я неотрывно смотрел на дверь Уиллис Билдинга, из которой, как мне казалось, вот-вот должен выйти красивый голубоглазый Эдвард. Но, увы, офис покидали только какие-то незнакомые женщины и мужчины. Они махали друг другу, прощались, садились в такси и уезжали по домам, к своим родным и близким. У них была своя привычная и размеренная жизнь. Свои печали и радости. Свои достижения и падения. Их жизнь кипела и бурлила… Они жили.
– Садись, ДжонгХен, – открыв мне дверцу такси, устало произнес Арон. Он вымотался также, как и я, если не больше. Ли не меньше моего хотел поговорить с Эдвардом. Мы были одинаково опустошены этим днем. Никакие радостные эмоции прожитых часов прогулки не смогли скрасить разочарование вечера. Тоска съедала нас изнутри как изголодавшийся зверь.
Тяжело вздохнув, я сел в такси и сразу прикрыл глаза. И тут, как по приказу, передо мной всплыл образ Элизы. В моем представлении девушка сидела в своей комнате за фортепиано, в очередной раз осознавая, что скоро ей придется остаться в полном одиночестве. И не на год или пять лет, а навсегда.
Открыв глаза, я вновь очутился на сиденье такси, а не в своих представлениях и болезненных грезах. Мы уже выехали из Лондона и стали держать путь в Беркшир.
Мне оставалось пробыть в Англии всего пару дней. Отсчет пошел на часы и минуты, а я так и не помог Элизе Феррарс.
Глава №26
Стрелки часов показывали без четверти десять, когда мы с Ароном расплатились с таксистом у замка. В воздухе еще витала напряженность ушедшего дня. Пусть все произошедшее за последние несколько часов казалось сном, я никак не мог справиться с негативными эмоциями и забыть о подлом поступке Эдварда.
Переступив порог замка и вдохнув полной грудью сырой запах помещения, я почувствовал, как деревенеет мое тело и сознание. Я устал. Я вымотался до смерти за прошедшие сутки. Я не отдыхал ровно с прошлого вечера. Разум все еще пытался что-то обдумывать, искать пути решения проблемы Элизы и ее заточения, но мой организм кричал: «Хватит!». У меня банально закончились все внутренние ресурсы. Я напоминал апельсин, из которого только что сделали фрэш. О каких делах могла идти речь?
Я попрощался с Ароном у лестницы и поволок свое тело в комнату. Я даже отказался от ужина. Аппетит отсутствовал и, если бы я съел что-нибудь, вряд ли заснул.
Я перенасытился. Перенасытился абсолютно всем – Лондоном, общением с Ароном, восемнадцатым веком. Мне хотелось лечь и забыться крепким сном. На меня навалилась страшная апатия. Она обогатила меня усталостью и тоской, вытесняя из моих мыслей любой намек на что-то хорошее. Душа тяжелела и единственное, на что я был способен – это на внутреннюю истерику. Я сидел на кровати и бессмысленно пялился в окно. Сердце обливалось ядом несбывшихся надежд. Пока мы ждали Эдварда и гуляли по Лондону, я всерьез думал, что еще чуть-чуть и все решится. Феррарс показался мне таким интеллигентным и порядочным. В моих представлениях он не мог так гадко поступить. Нет, только не он. Как глупо получилось – я обманул сам себя. Эдвард казался джентльменом только мне. Только я один увидел в нем доброту.
Пока я сидел на кровати, меня выворачивало от тоски. Времени на спасение Элизы оставалось все меньше, а неприступных желаний все больше…
Я набрел на тупик.
Моя жизнь снова сменила вектор направления. Всего за сутки мировоззрение расширилось – я узнал историю Элизы; я познакомился с Эдвардом, увидел в нем красоту, но не заметил недалекость души; я гулял по Лондону, восхищаясь этим городом как родным. Не передать словами, как столица пленила меня. Ее улицы произвели на меня неописуемое впечатление. И после всего этого… То, чего я жаждал с особой душевной тревогой, не сбылось. Эдвард не пришел. Обманул. Этот факт ставил жирную точку в прошедшем дне. Что и говорить, завершение получилось не самым приятным.
Заставив себя раздеться перед сном, я упал на кровать и отключился. Думать о чем-либо еще не было никаких сил. Любые рассуждения приносили еще большую боль и тревогу.
Ночью я спал настолько крепко, что даже не слышал своей любимой мелодии, которую наигрывала Элиза. Не знаю – ждала она меня или нет, но, когда я проснулся утром, моя кожа покрылась мурашками от холода. Элиза приходила ко мне, пока я спал. Об этом же говорило и красное пятно на моей щеке. Девушка касалась меня. Помню, еще в детстве, когда я прикладывал к коже кубик льда, он оставлял после себя красные пятнышки. И раз я проснулся с отметиной, значит Элиза заходила. Прошло не больше пяти или десяти минут после ее ухода.
– Доброе утро, – поприветствовал меня за завтраком Арон, когда я появился в дверях столовой. Пятно на моей щеке уже исчезло, поэтому я не переживал, как выгляжу со стороны. Хотя вид у меня был еще тот. Я сел за стол весь потрепанный от усталости и без аппетита посмотрел на разложенные по тарелкам фрукты и сладости.
– Доброе утро, – ответил я, остановив безучастный взгляд на Ароне. – Что сегодня на завтрак?
– Глупый вопрос, – как-то вымученно улыбнулся Ли, доедая порцию овсянки. – Как обычно, зачем спрашивать?