Мелодрама по-голливудски — страница 10 из 26

– О боже! – Мамо повторила ее мысли вслух. – Какая красивая куртка.

Лорен подняла куртку вверх: длинная, почти до колена, с застежкой на черную асимметричную молнию, на подкладке из мягчайшего искусственного меха, выходившего наружу на большом воротнике, который легко превращался в капюшон.

– Роскошно, – шепнула она.

– Вы должны примерить, – потребовала Мамо.

Лорен не пришлось уговаривать. Она уже расстегнула молнию и сбросила с плеч куртку Рея. Сунув руки в рукава, невольно вздохнула, ощутив себя окутанной теплом и мягкостью. Нос наполнился ароматом дорогой кожи. О такой вещи можно только мечтать. Она повернулась к Рею, молча наблюдавшему за ней с удовлетворенной усмешкой.

– Спасибо. Но я не могу ее принять.

– Но… – Мамо прикрыла рот рукой и торопливо засеменила на кухню.

В дверях, соединявших соседние половины дома, появилась Элли. Мамо быстро схватила ее за руку и утащила за собой. Лорен и не заметила. Все ее внимание сосредоточилось на разгневанном лице Рея.

– Тебе нужна теплая куртка. Пока мы стояли на крыльце, ты должна была это понять.

– Я обойдусь.

Судя по всему, ее отказ сильно обидел его. Но принять такой дорогой подарок означало смириться с близостью, которой она старалась избежать. Она уже говорила, что ей не нужно новое пальто, а он с присущей ему привычкой командовать, купил куртку вопреки ее желанию.

– Она слишком дорогая.

– Я могу себе это позволить.

– Дело не в этом.

– Ты только что сказала, что в этом. Ты приехала сюда из-за меня. Моя обязанность гарантировать, чтобы ты не испытывала неудобств из-за того, что оказала мне любезность.

Рей мысленно аплодировал себе за то, что нашел столь блестящий аргумент. Но Лорен видела его насквозь. Посмотрела с упреком:

– Рей!

– В общем, считай, что куртка твоя, – безапелляционно заявил он. – Если не хочешь брать насовсем, носи, пока мы здесь, а когда уедем, я скажу Мамо, чтобы она отдала ее в Армию спасения. Поступай как знаешь. Через десять минут я еду в центр «Честер».

Вылетев из комнаты, он поднялся наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Черт, что за человек! Заявив, что отдаст куртку благотворительной организации, он лишил ее отказ всякого смысла. Лорен погладила шелковистый черный мех. Что плохого, если она походит в ней в Нью-Йорке?

Нет. Надо следовать своим принципам, показать ему, что на нее нельзя давить, ее нельзя купить. Лорен с сожалением убрала куртку в коробку. Временами быть принципиальной крайне неприятно.

Глава 6

В «Честер» они пошли пешком. Магазин оказался всего в трех кварталах от дома Мамо. Проще было прогуляться, чем расчищать от снега выезд из гаража. Рей предложил взять такси, но Лорен отказалась. Три квартала того не стоили.

Она надела свой непромокаемый плащ на флисовой подкладке, позаимствовала у Элли зимние ботинки и догнала его у ворот.

Он бросил хмурый взгляд на плащ, но от комментариев воздержался, взяв ее за руку.

– Будь осторожна. Снег расчистили, но местами может быть скользко.

Сначала они просто шли молча, но несколько человек, попавшихся по дороге, поздоровались с Реем. Он старался не останавливаться, но, если человек шел по той же стороне улицы, это выглядело бы невежливо.

Когда с неба посыпался легкий снежок, Лорен поежилась. По дороге она заметила фотографа, про которого еще раньше говорил Рей. Парень шел за ними, однако приблизиться не пытался.

К тому времени, когда они наконец добрались до магазина, она уже жалела, что поторопилась отказаться надеть подарок Рея.

– Ну вот, пришли. – Он открыл перед ней дверь.

В надежде обрести долгожданное тепло, Лорен с радостью шагнула внутрь. Стряхнула с ботинок снег и повернулась к нему. И обнаружила, что Рей Донован исчез. Его волосы скрыла вязаная шапка, а нижнюю половину лица – толстый шарф. Он весь ссутулился, опустив вперед плечи. Из уверенного, динамичного мужчины, способного держать в руках любую аудиторию, он превратился в человека, на которого никто не обратил бы внимания. Очевидно, это нарочно.

Учитывая ситуацию, в которой они оказались, Лорен не могла его винить. В это утро в «Честере» толпилось довольно много покупателей.

– Здравствуйте, меня зовут Лорен. – Она протянула Рею руку в перчатке. – А вас?

– Ха-ха. – Он сунул ей в руку корзинку и повел вглубь магазина. – Да ты настоящая артистка.

– Извини. Не смогла устоять. Твоя маскировка выглядит очень убедительно. И часто ты к ней прибегаешь?

– Нет. – Он остановился перед полкой со смазочными маслами. Взяв банку, отдал ее Лорен и двинулся дальше. – Теперь, когда я уже не снимаюсь, меня узнают не так часто, как кинозвезд и телеведущих. К тому же большинство людей боятся ко мне подойти. Но в этих местах я провел детство, здесь все по-другому.

– Мне кажется, все соседи рады твоему успеху. Да и ты вчера был очень любезен. Однако стараешься держать дистанцию. Кайла сказала, что ты уже много лет не был у Мамо дома.

– Почему ты этим интересуешься?

– Просто любопытно узнать, от чего ты пытаешься убежать.

Рей замер на месте. Лорен прошла мимо него к полке и взяла энергосберегающие лампы, ожидая, пока он придет в себя. Его реакция подтверждала подозрения.

Рей уехал из дома не по своей воле. Что-то заставило его сбежать.

– У каждого в прошлом есть вещи, о которых не хочется вспоминать.

– Ты прав. Но одни ранят нас больше, чем другие.

– Ты будешь носить куртку?

Лорен вытаращила глаза. Не стоит выдавливать из него признание. Она и без того слишком смутила его.

– О да. Пока мы шли сюда, я передумала. Может, я и упряма, но точно не глупа.

– Верно. Пошли. Пора поработать мастером на все руки.

– Без рук. – Она напомнила об этом и себе, и ему.


Лорен с облегчением отпустила свой конец тяжелой коробки, в которой лежал консольный столик из красного дерева. Они уже справились со всеми ремонтными работами, указанными в списке Мамо, оставалось только собрать новую консоль.

Пока она читала инструкцию, Рей разбирался с гвоздями и шурупами. Глядя сверху вниз на его склоненную голову, она решила, что сейчас подходящий момент немного поднажать по поводу его прошлого.

Она уселась на корточки рядом с ним.

– Возвращаясь к тем вещам из прошлого, которые ты хотел бы забыть, знаешь, иногда помогает, если поделиться.

– Я ценю твою заботу. – Он погладил ямочку на ее подбородке. – Но лучше не ворошить.

– Не могу с тобой согласиться. Не знаю, рассказывал ли тебе Гаррет, но в старших классах у нас с Тори был приятель, который покончил с собой.

– Да, он говорил. – Его удивленный взгляд скользнул по ее лицу и снова сосредоточился на деталях.

Ей всегда было трудно об этом говорить.

– Школа предоставляла психологическую помощь тем, кто в ней нуждался, и, поскольку мы с ним дружили, родители целый месяц водили нас к психологу. Нас мучило чувство вины, злость, печаль и ощущение утраты. Рассказывая психологу о том, что переживали, мы смогли справиться со своим горем и выбраться из этого состояния.

Рей медленно поднялся и посмотрел ей в глаза:

– Эти воспоминания едва не стоили Тори отношений с Гарретом.

– Разговоры не могут изменить значимости события, зато способны уменьшить его влияние на тебя. Как только ты с кем-нибудь поделишься, это будет означать, что худшее позади. Когда об этом знает кто-то еще, страх огласки проходит. И тебе становится легче справиться с последствиями.

– В самом деле? Сомневаюсь, что мне станет легче, если вся округа узнает о моей боли, унижении и разочаровании. На это я могу сказать одно – чушь собачья.

Лорен вздрогнула, больше от его признания, чем от обиды на то, что он сказал.

– Однажды я дала мужчине такую власть над собой, что чуть не отказалась ради него от семьи. – Произнося это вслух, она почувствовала, как по спине пробежал озноб, свело горло. Это самый большой позор в ее жизни, и Лорен сама не знала, почему вдруг решила поведать об этом Рею. Может, беременность лишила ее рассудка? Хуже того, она, похоже, не могла остановиться. – Это было такое унижение, которого я даже не могла предположить.

– О, Лорен. – Рей обнял ее, и отвертка, которую он держал в руке, уперлась ей в ягодицу. Бросив отвертку, он обнял ее с еще большей нежностью. – Я ничего не знал. Ты такая целеустремленная, сильная.

– В каком-то смысле от этого только хуже. Все произошло так незаметно и хитро, что я совсем потерялась. Меня спасла Тори.

И на какое-то время она возненавидела сестру за это.

– Когда наконец порвала с Брэдом, я не могла ничего рассказать маме или Тори. Было слишком стыдно и страшно, что они узнают. Но я вспомнила, как нам помогли в школе, и решила узнать, нет ли у кого-нибудь из моих коллег знакомого психолога, с которым я могла бы поговорить.

Рей гладил ее по голове. Конечно, позволять ему обнимать себя – значит нарушать правила, но она не могла себя заставить думать об этом. Мысленно она оправдывала это желанием помочь ему справиться с тем, что когда-то заставило его уехать из Куинс.

– Могу сказать совершенно точно: на самом деле все не так ужасно, как ты представляешь.

Рей с нежностью вглядывался в ее глаза.

– Какая же ты противоречивая. Тебе трудно принять от меня подарок, зато ты открываешь мне душу.

– Это разные вещи.

Он прижался к ней лбом.

– Не знаю, что сказать.

– Главное, знай: у меня твои секреты в полной безопасности. Можешь рассказать мне что угодно. – Она прижалась губами к его щеке, и снова отступила. – К тому же я согласилась взять куртку, значит, ты у меня в долгу.

– Я подумаю.


– Еще немного в твою сторону, – скомандовал Рей, бросив взгляд на коридор, чтобы установить консоль посередине. – Хорошо, теперь отойди.

Лорен сделала шаг назад, глядя на результат. Рей ставил корзинки на нижнюю полку столика. Тридцать дюймов в высоту и пять футов в длину. У столика три глубоких ящика спереди и три ротанговые корзинки, которые монтировались на открытые полки под ящиками.