Мемуары дьявола — страница 13 из 14

Глава IX. Дьявол является и рассказывает о встрече Жюльетты с господином де Серни в доме барона. Граф узнает в Жюльетте девицу, с которой некогда развлекался в Эксе и из-за которой, заразившись венерической болезнью, стал импотентом. Жюльетта выдает свою страсть и давнюю связь с Анри и смеется над влюбленностью в нее барона де Луицци. Луицци возмущен. Леони де Серни просыпается.

Глава X. Графиня рассказывает барону свой сон, в котором она была больна, а у постели ее находились мужчина и женщина, в описании которых Луицци с ужасом узнает Дьявола и Жюльетту. По приезде в Фонтенбло Арман пишет письмо Каролине, чтобы попытаться вырвать ее из рук Анри и Жюльетты. Он решает помочь также Эжени Пейроль, для чего обращается с письмом к Гюставу Бридели с просьбой передать этой госпоже деньги и его просьбу о встрече. Луицци и графиня обсуждают дальнейший маршрут, который позволил бы им избежать погони.

Глава XI. Перед отъездом Арман и Леони проводят ночь любви. Они садятся в дилижанс, чтобы отправиться к тетушке госпожи де Серни, в ее замок в Буа-Манде.

Глава XII. Леони рассказывает Луицци о своей тетушке, госпоже де Парадез, и барон поражается совпадениям некоторых обстоятельств (кража ребенка) с историей госпожи де Кони. Оказывается, госпожа де Парадез и госпожа де Кони — одно и то же лицо. Он хочет узнать тайну рождения Эжени. Госпожа де Серни начинает рассказ.

Глава XIII. Отец Леони — виконт д’Ассембре и его сестра Валентина — остались сиротами и поступили под опеку господина де Кони. Различие их характеров и поведения привело к конфликту, виконт вызвал господина де Кони на дуэль и был ранен.

Глава XIV. Граф де Кони еще до дуэли навещал Валентину, но затем написал ей письмо о ссоре между ним и ее братом. Переписка прервалась, и во время Революции Валентина осталась без поддержки. Господин де Кони искал ее в монастыре, она добралась до его дома в Париже, они поженились. Но господин Брикуэн донес революционерам на графа, и того посадили в тюрьму, а затем казнили. Запугав беременную Валентину, Брикуэн забрал у нее младенца — дочь.

Глава XV. На остановке дилижанса госпожа де Серни и Луицци встречают слепого старика и девочку, которых графиня приглашает навестить ее в Орлеане, чтобы чем-нибудь помочь. Продолжая рассказ, Леони сообщает, что госпожа де Кони, овдовев, увлеклась господином де Мером, но любовник бросил ее. Она выходит замуж за Брикуэна с условием, что тот найдет ее дочь. Но в день свадьбы Брикуэн сообщает, что девочка умерла, хотя свидетельства о смерти не предъявляет. После женитьбы Брикуэн берет фамилию де Парадез. Герои въезжают в Орлеан.

Глава XVI. Слепой старик и девочка приходят в гостиницу к Луицци и Леони. Старик рассказывает свою историю. В конце семидесятых годов XVIII в. он был молодым гвардейцем, на которого обратила внимание госпожа Берю и стала его любовницей. Она родила от него девочку Оливию. После событий Революции вернувшись из военных походов в Париж, солдат не смог найти свою любовницу. Однажды ночью он встретил мужчину с младенцем, который заплатил ему деньги и попросил отнести ребенка в приют. Однако младенца у него тут же перекупил Жером Турникель (муж Жанны), чтобы спасти жену от неприятностей (она притворно сказалась беременной, чтобы освободить Жерома от армии). Солдат воевал до 1830 г., пока не ослеп от контузии и не впал в нищету.

Глава XVII. Прежде, чем выслушать рассказ девочки, Леони предлагает гостям отдохнуть. Луицци и графиня обсуждают чудесные совпадения, которые происходят с ними по дороге. Арман думает про себя, что это власть Дьявола. Госпожа де Серни видит здесь божественное предзнаменование и предлагает Луицци поинтересоваться судьбой своих поручений Бридели. Она уходит в спальню.

Глава XVIII. Луицци охватывает тревога, и он вызывает Дьявола. Тот бросает перед ним пергамент с родословной рода Кони, из которого следует, что госпожа Пейроль и маркиз Гюстав де Бридели — одного происхождения и что полученное им наследство должно было бы достаться госпоже Пейроль. Луицци понимает, что отдал Эжени в руки ее врага, и в ужасе кричит.

Том седьмой

Глава I. В комнату вбегает госпожа де Серни. Она не видит Дьявола и хочет успокоить Луицци. В это время в номер врываются жандармы в сопровождении господина де Серни. Леони арестовывают, барону удается убежать. Девочка-нищенка передает ему на улице кошелек от Леони. Он просит ее передать графине, что позаботится о ее спасении. Девочка обещает украсть что-нибудь, чтобы попасть в тюрьму, куда поместят госпожу де Серни. Луицци, беседуя с Дьяволом, идет по дороге, встречает дилижанс, едущий из Орлеана, и садится в него.

Глава II. В дилижансе Луицци ведет беседу со знакомым поэтом о литературе. Дьявол незримо присутствует и время от времени подает реплики. При виде развалин замка Рокмюр Дьявол, приняв облик одного из пассажиров, решает рассказать историю этого замка.

Глава III. Рассказ Дьявола переносит слушателей в Средневековье, в историю рода де Рокмюров. Лионель, сын Эрмессинды, возвращается из странствий. Отец говорит с ним строго, пытается узнать у него, не было ли у Лионеля любовной истории в Париже. Лионель не признается отцу, но говорит матери о своей любви, не называя имени девушки.

Глава IV. Вечером все ждут возвращения старшего сына Жерара. Он приходит пьяный. Его жена Аликс в отчаянии плачет от стыда. Старик-отец удаляет всех и приказывает Эрмессинде немедленно прогнать Лионеля. Причина в том, что Лионель и Аликс влюблены друг в друга. Протест Эрмессинды наталкивается на напоминание ее мужа о том, что она некогда изменила ему. Супруга подчиняется и сообщает о желании отца Лионелю. Юноша встречает Аликс и объясняется с ней. Аликс признается, что по-прежнему любит Лионеля. Он предлагал ей тайный брак вне Франции, поскольку у матери девушки плохая репутация: она бросила мужа ради соблазнителя Цицули и родила от него Аликс. Лионель и Аликс решают вместе бежать из замка.

Глава V. Лионель входит к отцу, застает там плачущую мать и в ходе резкого разговора с отцом выясняет, что он — незаконнорожденный. Его настоящий отец — некто Цицули. Лионель на грани сумасшествия: он понимает, что его любовь к Аликс — кровосмесительна. Бросившись к Аликс, он узнает, что та убила Жерара. Старик отец поджигает замок, Лионель, Эрмессинда и Аликс кружат на конях вокруг пылающего замка, пока в отчаянии юноша не отдает себя и весь свой род Дьяволу. Для этого он плюет на крест и закалывает мать.

Глава VI. Аликс и Лионель дали начало кровосмесительному роду, фамилия которого составлена из букв имени Цицули. Луицци с ужасом понимает, что выслушал историю своих предков. Дилижанс останавливается, Дьявол прощается, называя себя аббатом Сейраком. Луицци снова зовет Дьявола, но когда тот появляется, то утверждает, что они не виделись со вчерашнего дня, и одновременно доказывает барону, что в истории, рассказанной Сейраком, нет ничего невероятного. Он может поведать столь же драматическую историю из современной жизни.

Глава VII. История происходит весной 1830 г. Банкир Матье Дюран принимает у себя юношу Леопольда, поручая ему сделать несколько копий с некоего документа и приглашает к себе на бал вместе с матерью.

Глава VIII. Матье Дюран, изучив список посетителей, первым принимает предпринимателя Дано и договаривается с ним об ипотечной сделке.

Глава IX. Приняв маркиза де Беризи и выяснив его просьбу, Дюран отправляет его к бухгалтеру, а сам принимает последнего посетителя — старого господина Феликса. Банкир отказывается помочь старику.

Глава X. В то время как банкир принимал посетителей у себя в доме, в доме графа де Лозере происходил разговор между отцом и его сыном Артуром. Отец советует сыну присмотреться к богатой невесте, дочери банкира де Фавьери. Уходя из дома, он встречает в приемной старого господина Феликса и в ответ на его просьбу о помощи ссорится с ним и выгоняет из дома.

Глава XI. На следующий день Матье Дюран и господин Дано встречаются в саду Этана. Дюран сообщает, что его хотят выдвинуть в депутаты, показывает предпринимателю некое письмо, где перечисляются достоинства банкира и содержится предложение участвовать в выборах. Он искусно подвигает Дано к тому, чтобы тот начал сбор подписей в его пользу. Поэт, комментируя рассказ Дьявола, догадывается, что письмо написал сам Дюран, чтобы добиться от Дано поддержки.

Глава XII. На балу у господина де Фавьери встречаются Дельфина Дюран и Флора де Фавьери. Отец представляет Флоре Артура де Лозере. Дельфина пытается выяснить у Флоры, какое впечатление произвел на нее Артур. Артур приглашает на танец Дельфину. Из их разговора становится ясно, что молодые люди нравятся друг другу. Отец Артура недоволен интересом сына к дочери выскочки из народа. Отец Дельфины поощряет знакомство и побуждает Артура еще раз пригласить на танец его дочь.

Глава XIII. Господин де Лозере, маркиз де Беризи и Матье Дюран — в углу гостиной, желают обсудить некую сделку. Среди игроков в карты они замечают господина Феликса. Господин Феликс после бала говорит с Артуром о денежном деле, которое касается чести его матери. Господин де Лозере настаивает, чтобы Артур направил свое внимание не на Дельфину, а на Флору. Матье Дюран в разговоре с дочерью убеждается в ее твердом решении добиться замужества с Артуром. Комментируя события, Дьявол сообщает, что соперничество и взаимная ненависть де Лозере и Дюрана объясняются тем, что они оба — выскочки.

Глава XIV. Летом Матье Дюран в том же кабинете снова принимает посетителей. Пришедшего к нему на прием графа де Лозере он намерен выслушать последним. На этот раз Дюран сурово обходится с предпринимателем Дано, требуя немедленного погашения кредита. Загнанный в угол должник соглашается продать банкиру за очень небольшую сумму свою собственность и отправляется к бухгалтеру. Лишь после этого Дюран приглашает к себе де Лозере.