Инь Ши ^± – уроженец владения Ци, современник Мэн-цзы и, судя по тексту, его недруг. Биографические сведения о нем в комментариях отсутствуют. Легг отмечает расхождения в трактовке этого лица в переводах Ноэля и Жюльена (см. т. 2, с. 229, примеч. 12 и далее). IV - 12.
И-цзы Щ Ц- – он же И Чжи, сторонник учения альтруиста Мо Ди (Мо-цзы), выступавшего против учения Кун-цзы. V-5.
И Чжи %Z. –см' И-цзы. V-5.
И Я Щ, W – знаменитый повар-кулинар у правителя Хуаня во владении Ци, современник Кун-цзы. XI-7.
К
«Кай Фэн» ШШ. – название стихотворения, вошедшего в книгу «Ши-цзин». XII - 3.
Кан Щ – по прозвищу Фэн – младший брат правителя У-вана. Он получил наставления от имени своего племянника Чэн-вана (см.), служившие назиданием также и для всех других владетельных кня-зей-чжу-хоу в Поднебесной. Текст этого наставления составляет раздел в книге «Шу-цзин» (Писания о деяниях древних правителей). Х-4.
«Клятва Тана» ЩЩ – см. Тан. 1-2.
Куан Щ – мрыкант. См. Ши Куан. У Легта он же и мудрый советник правителя владения Цзинь (т. 2, инд. II, с. 511).
Куан Чжан Щ % - (360-290 гг. до н. э.) – уроженец владения Ци. Повздорил с отцом, и тот прогнал его из дома. Он стал учеником Мэн-цзы. Впоследствии прославился как полководец во владении Ци. VI - 10; VIII - 30.
Куйцю Щ ft – город, северо-восточнее нын. уездного города того же названия в пров. Хэнань. Сбор владетельных князей-чжу-хоу, о котором говорится в тексте, по предположениям китайских источников, происходил в . до н. э. XII - 7.
Кун Цзи ftift - см. Цзы-Сы.
Кун-цзы JL-j- – он же Кун-фуцзы (мудрый учитель Кун), переименован европейскими миссионерами XVI в. на латинский лад: «Конфуциус», отсюда и русское: «Конфуций». Подробно о нем см. в указателе к переводу «Лунь юй». III - 1, 2, 3. 4, 7; V - 2, 4; VI - 1, 3, 7, 9; VII - 2, 3-7, 8, 14; VIII - 21, 22, 29; IX - 4, 6, 8; X - 1, 4, 5, 7; XI - 6, 8; XII - 3, 6; ХШ - 24; XIV - 17, 19,37,38.
Кун Цзюй-Синь Jlffi'C- - см. Цзюй-Синь.
Кэ % – имя Юэ Чжэн-цзы (см.). VII - 24.
Л
Лай Чжу Ш%: – мудрый сановник и военный советник у правителя Чэн Тана, основателя государства и династии Шан. В комментарии Чжу Си высказывается предположение, что он же именовался Лай Чжун-хуэй ^1Ф1Й- Считается автором назидания, адресованного изгнанному правителю Цзе. XIV - 38.
Ланье SB Ш – один из крупных древних городов в юго-восточной части во владении Ци, расположенный на берегу моря. Развалины его находятся в юго-восточной части нын. уезда Чжусянь в пров. Шаньдун возле горы того же названия. Знаменитая стена с высеченным текстом времен Цинь ши-хуана (248–210 гг. до н. э.), повторяющим местами текст книги «Чжун Юн», во время землетрясения в . обрушилась со скалы в пучину моря. II-4.
Ли (ван) Щ (D – (878–830 гг. до н. э.) – правитель династии Чжоу, получивший прозвание «Ли» (жестокий). Он был дедом Ю-вана, но в тексте упомянут после внука (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» ., с. 166, примеч. 3). XI-6.
Ли Лоу ЩЩ – он же Ли Чжу, современник легендарного древнего правителя Хуан-Ди, имевший исключительно острое зрение (см.: Легг, т. 2, инд. II, с. 5116). Более подробные сведения о нем см. в кн. «Чжуан-цзы» в разделе «Ли и Чжу». VII - 1.
Лин-гун Щ £ – пр
Линию ЩЁ. ~ пограничный городок во владении Ци. Точное его местоположение не установлено. Одни комментаторы утверждают, что он находился в пров. Шаньси, а другие – в пров. Шаньдун (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» I960 г., с. 96, примеч. 2, а также словари «Цы юань» и «Цы-хай»). IV-5.
Лу Ф – название владения, которое Чжоуский У-ван (1135–1120 гт. до н. э.), покоритель государства Инь-Шан, пожаловал Бо-Циню, сыну своего верного советника Чжоу-гуна, ставшего затем регентом. Бо-Цинь основал резиденцию в Цюйфу, который ныне является уездным городом в пров. Шаньдун и знаменит тем, что в нем сохраняется могила Кун-цзы и храм в честь его духа (см. указатель к переводу «Лунь-юй»). II - 12, 16; IV - 7, 11; V - 2, 4; VIII - 21; IX - 8; X - I, 4; XII - 6, 8, 13; XIII - 24, 36; XIV - 17, 37.
Лун-цзы Ш ■? – один из мыслителей Древнего Китая. Возможно, что он был современником Мэн-цзы. Его учение сближают с софистикой, поскольку оно строится на явных паралогизмах. V - 3; XI - 7.
Лэй Щ – река, по другим вариантам р. Та (см.). V-4.
Лю-гун $!| & – правнук Хоу Цзи – легендарного основателя рода Чжоу. Когда династия Ся пришла в упадок, сыновья Хоу Цзи бежали к племенам Жун и Ди и оставались у них до появления на свет Гун-Лю. Известно, что всю свою молодость Гун-Лю посвятил подготовке к восстановлению былой славы своего рода. Он перенес свое местожительство из города Тай в город Бинь, где и приступил к осуществлению своего намерения. Он известен по прозвищу Гун-гун, а также под именем Дань-Фу. В потомстве его величали «Великий ван» (Тай-ван). II-5.
Лю-Ся Хуэй ЙРТЖ – прозвище одного из достойных людей древности. Его настоящая фамилия была Чжань, а имя Цинь, ученое прозвание – Цзи. Свое прозвище он получил посмертно от жены, которая признала его самым милосердным, Хуэй, а Лю-Ся букв. означает: «Под плакучей ивой» – метафорический эпитет. Он занимал должность сановннка-дафу во владении Лу при правителях Си-гуне и Вэнь-гуне. Был современником Кун-цзы (см. Ли Бин-ин, с. 138, примеч. 8). Ш - 9; X - 1; XII - 6; ХШ - 28; XIV - 15.
Лян Ш – название владения. Бывшее Вэй. В период «Воюющих княжеств» (т. е. во времена Мэн-цзы) владение Лян занимало всю северную часть нын. пров. Хэнань, а также юго-западную часть пров. Шаньси. Впоследствии оно было уничтожено владением Цинь (в . до н. э.). 1-1,2, 3,4, 5, 6; XIV-1.
Ляншань Щ |_Ц – название горы в пределах нын. пров. Шэньси между двумя уездами: Гэ'ян и Ханьчэн. II — 15.
Лянь — см. У-Лу-цзы. XII - 5.
М
Мань — общее название всех некитайских племен, аборигенов южной части страны, от реки Янцзы. В китайских комментариях к книге «Мэн-цзы» точных указаний нет. V-4.
Ми-Цзы – он же Ми-Цзы Ся, сановник при Лин-гуне, правителе владения Вэй. Считался его фаворитом. Впоследствии провинился и был с позором изгнан. Это событие произошло в V в. до н. э. По другим версиям, он был одним из самых красивых людей своего времени и пленил красотой правителя владения Вэй. IX-8.
Минтяо в%Ш – название места, где умер Шунь (см. Му-гун). VIII - 1.
Мннь-цэы И -?- – один из учеников Кун-цзы, почитается как образец достойного сына. По преданию, в детстве его обижала мачеха. Одевая своих родных детей в парчовые одежды, она заставляла пасынка даже зимой ходить в рубище. Когда отец узнал об этом, он собрался было выгнать жену, но Минь-цзы заступился за нее, сказав: «Лучше пусть один сын страдает от холода, чем всех детей оставить без матери». С тех пор отношение к нему со стороны мачехи изменилось настолько, что она очень полюбила его (см. указатель к переводу «Лунь-юй»). III - 2.
Mo $g – общее название страны, в которой жили северные кочевые племена И и Ди. XII - 10.
Mo S – см. Мо Ди или Мо-цзы.
Мо Ди Ш IS – (480–390 гг. до н. э.) – уроженец владения Лу, современник Мэн-цзы. Был странствующим проповедником и побывал во многих владениях государства Чжоу. Одно время был на службе во владении Сун и получил звание сановника-дафу. В своем учении проповедовал одинаковую любовь ко всем окружающим людям и умеренный образ жизни. Снискал большие симпатии и имел огромное количество последователей. Его школа пользовалась такой же славой, как и школа «Жу» («нужных людей», конфуцианцев). Есть книга «Мо-цзы», в которой последователи учения Мо Ди излагают альтруистические высказывания своего наставника. VI - 9; XIV - 26.
Мо Цзи 3g$g – один из служилых людей, занимавшийся ораторским искусством. Сведения о нем в комментариях к книге «Мэн-цзы» отсутствуют. XIV - 19.
Мо-цзы §-?- – см. Мо Ди. V - 5; XIII - 26.
Му-гун Ч& g – дворец иньского правителя Чжоу-Синя, находившийся а Минтяо. Этот древний город находился севернее нын. уездного города Ань'и в пров. Шаньси. По некоторым данным, приводимым в шанхайском издании «Мэн-цзы» ., дворец «Му-гун» представлял собой храм, построенный в честь (Чэн) Тана – основателя государства Инь-Шан (см. т. 1, с. 27, примеч. 10). IX-7.
Му-гун ffiQ – (659–620? гг. до н. э.) – правитель владения Цинь, по имени Жэнь, младший брат владетельного князя Чэнь-гуна. Он привлекал к себе в качестве советников людей мудрых и просвещенных, таких как Бо-Ли Си и др. Снискал расположение у западных племен Жук, что позволило ему обеспечить мир на границах. IX-9; XII-6.
My (Мю)-гун Щ Q – (415–383 или 382? гг. во и. э.) – градоправитель в городе Цзоу, расположенном во владении Лу; один из комментаторов, ссылаясь на древнего ученого Цзя И, утверждает, что Му-гун выполнял советы Мэн-цзы по управлению своим владением (см. шанхайское изд. «Мэн-цзы» ., т. 1, с. 48, примеч. 2). Отличайте от Му-гуна – правителя во владении Цинь. II- 12; IV- 11; Х-6, 7; XII-6.
My Пи fe$J– ученик Кун-цзы, отличавшийся большим честолюбием и пылкостью характера. Современный китайский ученый Ма Сюй-лунь допускает возможность отождествления его с Мэн Чжи-Фанем, о котором идет речь в книге «Лунь юй» (см. указатель и перевод, гл. 6, с. 15). XIV - 37.
My Чжун <&№ – друг Мэн Сянь-цзы (см.); судя по контексту, их дружба зиждилась на общности профессии. Биографических сведений о нем найти не удалось. Х-3.
Мэн Бэнь а£ jf – уроженец владения Вэй. Прославился своей отвагой. III - 2.
Мэн Кэ ]ЈЈJ – см. Мэн-цзы. II - 16.
Мэн Сянь-цэы ifejR-y- – сановник-дафу во владении Лу. Один из комментаторов (Цзяо Сюнь) утверждает, что Мэн Сянь-цзы входил в число пяти знаменитых «доу чэнь», т. е. спорщиков при дворе, на обязанностях которых было оспаривать советы и мнения посторонних советчиков правителя. В этой связи можно думать, что речь идет не о «семьях», как буквально сказано в тексте, а о «школах» (ораторского искусства), прибегающих к разным приемам риторики при диспутах. Х-3.