– Корабль принадлежит «Экстра-Г», однако его арендует компания «Солар транспорт», занимающаяся перевозками и абсолютно независимая. Ну, хорошо… в известной мере, независимая. Мы оплатили начальные расходы, но потом предоставили их собственной судьбе.
Разделение на секции. Наши опасались, что если «Солар» потонет, то увлечет за собой и «Экстра-Г».
– В высшей степени предусмотрительный поступок.
– В любом случае корпорация упирается всеми копытами, когда оказывается, что надо платить «Солар транспорт» за перевозку наших припасов. Не знаю, способны ли они сейчас сделать это – ведь речь идет о добрых двадцати миллионах мегабаксов… или они просто не хотят.
– И у тебя есть основание заподозрить свое начальство в неискренности?
– Я не получаю ответов на свою электронную почту от тех людей, которые обязаны реагировать на запросы.
– Скверный знак.
– Поэтому я не знаю, что делать, – продолжил Гэри. – Мне придется что-либо предпринять, иначе ситуация разрешится самым скверным образом. Экипаж станции не станет терпеть столь вздорных выходок своих работодателей. Люди могут взбунтоваться или еще хуже…
– Что верно, то верно.
– Чего бы мне сейчас хотелось, так это запустить камнем в один из иллюминаторов «Ди Маггио», чтобы его экипаж был вынужден оставить корабль. Тогда мы возьмем их на станцию, груз объявим спасенным и станем героями.
– Боюсь, что административное право останется не на твоей стороне, – возразил я. – Ты не можешь претендовать на участие в спасении судна, если собственными действиями поставил его в опасную ситуацию.
– Увы, это просто мечта.
– И неплохая, – согласился я. – Жаль только, что «Ди Маггио» нельзя посадить, не бросая в корабль камни.
– Жаль. Но, может быть, корпорация что-либо посоветует нам, прежде чем мы дойдем до крайности.
Мы долго ожидали ответа на послание Гэри, а потом он принялся разыскивать в холодильнике сок лайма, а я поплыл в лазарет за ромом. Я вернулся, когда депеша уже поступила.
И ничего хорошего не содержала.
– Подожди? И это все, что они посоветовали?
Гэри пожал плечами.
– Конечно, слов было больше, но смысл я тебе передал. Они не дали никакого объяснения собственным действиям, хотя наверняка чем-то там заняты.
– Не сомневаюсь, что у них очень много дел, – сказал я. – Но каких? Они реструктурируют наши долги? Или рассылают резюме в поисках работы?
– Должно быть, заняты обоими делами сразу, – вздохнул Гэри. – Но разве можно их упрекнуть? Оказавшись на их месте, я и сам сделал бы то же самое.
Гэри умолк. Глаза его были обращены куда-то вдаль – словно он заметил что-то на горизонте… Впрочем, горизонты из его кабинета не открывались – хотя бы потому, что в нем не было окон.
– А ты никогда не интересовался парнем, в честь которого эта скала получила свое имя? – спросил я, прерывая молчание.
– Тиантом? Кажется, он играл за «Бостон»?
– Лет шестьдесят или семьдесят назад. Он был питчером и играл в чемпионате страны.
– А я думал, что «Бостон» ни разу не выигрывал до наступления XXI века.
– Я же не сказал, что выигрывал. Все это было, когда в американской лиге действовало правило бьющего, и питчеры не подходили к бите. Им приходилось дожидаться своей очереди, как и всем остальным. Они обычно били навылет или бегали очень быстро. Но Тиант был знаменит не этим. Он бегал на базу. Большой был специалист. Четыре пробежки – и игра сделана.
– А к чему ты говоришь все это?
– Не знаю. По-моему, все дело в том, что ты никогда не знаешь, что делать, пока не подойдешь к бите. И иногда совершаешь нечто большее, чем от тебя ожидают.
– Ну, теперь я вдохновлен, – проговорил Гэри.
– Заметно, – ответил я. – Но, кажется, здесь я больше ничего хорошего сделать уже не могу. Пойду в коммуникационную рубку, посмотрю, как пойдут дела.
– В рубку? А что там творится?
– Там уже собрался весь свободный экипаж, и все перекидываются шутками с людьми с «Ди Маггио». Мы уже успели стосковаться по обществу, а главное – по настоящему разговору, когда ответ получаешь немедленно.
– Интересно бы послушать, – сказал Гэри. – Однако боюсь, если я сейчас явлюсь туда, бунт на борту начнется на несколько часов раньше своего срока.
– Не надо корить себя, – проговорил я. – Хочешь верь, хочешь нет, но они не обвиняют тебя в том, что сейчас происходит.
– Не знаю, почему они не делают этого, – нахмурился Гэри. – Я сам обвиняю себя.
Через несколько часов Билли Чен пробудил меня от тревожного сна.
– Профессор Санчес, у нас проблема, – объявил он.
Голос его, негромкий, но настойчивый, заставил адреналин хлынуть в мою кровь. Воображение тут же заторопилось, предлагая рассудку всевозможные варианты кошмара: авария, отказ оборудования, солнечная буря, пожар, утечка воздуха, банкротство, мятеж. Следуя за Билли, я проплыл по коридору в коммуникационную рубку.
– Что-то случилось с «Ди Маггио», – сказал Билли, как только мы оказались на месте, – оттуда сообщают о неприятностях на борту.
Сердце мое переместилось из пяток на свое законное место.
– Приведите сюда Гэри, – попросил я.
– Его уже ищут, – произнес Билли. – Он был здесь два часа назад и вел долгие переговоры с кораблем.
– Он говорил с «Ди Маггио»? О чем?
– Просто болтал. Ну, сам знаешь. Откуда ты? Сколько у тебя детей? И все такое.
– А в кабинете его сейчас нет?
– Нет. Его ищут в «хомячьей норе», но, похоже, Гэри нет и там.
– А что случилось с «Ди Маггио»?
– Подав тревожный сигнал, корабль сразу же ушел за горизонт, поэтому мы не знаем подробностей, – объяснил Билли. – И узнаем их лишь через десять минут.
Эти десять минут оказались немыслимо длинными.
Всякий раз мне казалось, что я слышу движение Гэри в коридоре, но всякий раз вместо него появлялся кто-то другой. Билли надел наушники и принялся обшаривать диапазон, прислушиваясь к сообщениям, посланным через всю Солнечную систему от одной наполненной воздухом жестянки к другой. Была самая середина ночной вахты, огни на станции притушили, и вокруг не было никого. Наступило одно из тех мгновений, когда ты слышишь, как потрескивает в глубокой тишине Вселенная, неторопливо расползаясь по швам – стежок за стежком.
Гэри возник в рубке со странной виноватой улыбкой на лице. В этот момент «Ди Маггио» вынырнул из-за горизонта.
– Эй, профессор, не поздновато ли ты сегодня засиделся? – спросил он, вплывая в рубку.
– Вся вина за это ляжет на Билли, – пояснил я. – Он не сумел отыскать тебя и поэтому выудил меня из мешка. На «Ди Маггио» что-то произошло.
– Я знаю, – ответил Гэри еще более сокрушенно, – моя вина.
– Тиант, говорит «Ди Маггио», – затрещал голос в динамике, – повторяю предыдущее сообщение. Авария на борту. Вышла из строя система жизнеобеспечения. Проклятая установка перегревается. И мы не знаем, как прекратить процесс. Есть ли у вас какие-нибудь идеи?
Я посмотрел прямо на Гэри, и он побагровел, как свекла.
– Мистер Уотерс, что это вы учинили?
– Профессор, я совершил очень скверный поступок. Возможно, меня из-за этого уволят. Или даже арестуют. Но ничего другого я так и не сумел придумать.
– И что же ты сделал?
– Я пришел сюда и принялся болтать с их старшим инженером. Хороший парень из Джакарты, оставил дома жену и двоих детей. Он хочет заработать здесь, а потом вернуться домой и посвятить все свое время рыбной ловле.
– Ну и?..
– Известно ли тебе, что в каютах «Ди Маггио» установлено такое же оборудование, как и у нас? «Экстра-Г» не станет попусту тратиться на отдельный проект. Проектировщики просто по-новому разместили узлы вокруг силовой рамы – и все. А сами системы такие же, и фокусы у них одинаковые.
– И что же ты сделал?
– Я просто рассказал ему о депеше из отдела технического обслуживания – той самой, которая рекомендовала нам заняться проверкой системы жизнеобеспечения и причинила такие неприятности. Той, из-за которой перегрелась система жизнеобеспечения.
– Ты не мог этого сделать!
– Я сделал это.
– И они так и не получили следующее распоряжение, отменяющее предыдущее?
– Все произошло лишь несколько недель назад. С какой скоростью, по-твоему, корпорация будет реагировать на подобные факты?
– Во всяком случае, торопиться она не станет, – признал я.
– Итак, «Ди Маггио» попал в беду.
– Похоже, что так.
– А тебе не кажется, что нам следует помочь им? – спросил Гэри.
– Я думаю, в первую очередь мы предложим им оставить корабль. А сами приступим к спасательным работам. В случае удачи – наши родные припасы достанутся нам, так?
Я нахмурился.
– Ты понимаешь, что затеял?
– Конечно, – закивал Гэри. – Я проглядел законы о спасении. Как только экипаж оставит корабль, мы имеем право немедленно приступить к спасательным работам. Можно сбросить давление в обитаемом блоке до тех пор, пока система жизнеобеспечения не остынет, а потом вновь наддуть его и разрешить экипажу вернуться. Тем временем мы выгрузим все, что нам положено. А они получат свой корабль и продолжат путь. И мы будем лакомиться креветками и шоколадом еще шесть месяцев.
– Ты же знаешь, что не имеешь права претендовать на премию за спасение судна, если сам же причинил ему ущерб.
– Пусть они это докажут, – парировал Гэри.
– Но что ты будешь делать, если компания все-таки догадается?
– Компания может катиться прямо в воздушный шлюз, – решительно объявил Гэри. – Три часа назад мне сообщили, что «Экстра-Г» ликвидируется. С завтрашнего дня мы оказываемся свободными агентами. Причем жалованье, заметь, будет выплачено нам до конца следующего года.
По спине моей пробежал холодок.
– Даже не помню, когда мне приводилось быть свободным агентом. Сколько же лет прошло с этого времени?
– А мне нравится, – заявил Гэри. – Я никогда не был хорошим менеджером. Невзирая на челюсть.
Он подумал и добавил:
– А знаешь, я просмотрел биографию этого Луиса Тианта. Ему ни разу не удалось добиться весомых успехов в чемпионате. Отличался по пустякам.