Еще лучше: если детектор способен засечь любой корабль, движущийся по гиперпространству, даже если он не собирается оттуда выходить, то Силы обороны смогут без труда мониторить самые востребованные трассы Доминации. А если он может определять не только приближение чужих кораблей, но и их количество…
– Полегче на поворотах, верховный генерал, – предостерег его Ламиов.
Ба’киф стряхнул с себя наваждение.
– Что?
– Мне знаком этот взгляд, – сказал патриарх. – Вынужден напомнить, что сам факт обладания конечным изделием не означает, что мы сможем воспроизвести по нему всю технологию.
– Знаю, – проговорил Ба’киф, чувствуя, как тускнеет предвкушение. На данный момент два предыдущих грандиозных трофея Трауна, привезенных сюда, в хранилище номер четыре, – генератор гравитационного поля вагаари и республиканский улучшенный щит – не поддавались попыткам специалистов ОИГ разгадать их секреты. Генерал не сомневался, что рано или поздно чисские техники добьются своего, но, вне всякого сомнения, путь к триумфу не будет гладким.
К сожалению, не было никаких предпосылок к тому, что новый трофей в этом отношении будет как-то выбиваться из общего ряда.
– Хотелось бы знать, почему так тяжело взломать именно те технологии, которым Силы обороны в один миг нашли бы применение? – выдал он.
– Да уж, вселенская несправедливость, – согласился Ламиов. – На то, чтобы встроить в схемы памяти квестисов те емкие электронные ячейки, которые мы добыли сто лет назад, ушел год. Специализированная кулинарная система, на которую кто-то наткнулся тридцать лет назад, появилась в широкой продаже уже через пять месяцев.
– Зато прибор, который может усилить мощность электростатических барьеров боевого корабля в десять, а то и более раз… – Ба’киф покачал головой.
– Возможно, с этим нам повезет больше, – произнес Ламиов, кивком указав на каркас. – Жаль, что вы не смогли доставить грузовоз в целости. – Он воздел брови в немом вопросе.
– Да, – коротко обронил Траун. То ли он не заметил в тоне и выражении лица патриарха приглашения к откровенности, то ли намеренно решил не раскрывать судьбу грузовика.
– Мы сняли с него все, что хоть как-то походило на технику, плюс весь каркас детектора, до которого нам удалось добраться, – вставил Самакро, точно так же игнорируя невысказанный вопрос. – Остается надеяться, что этого вам хватит для работы.
– Мы приложим все усилия, – заверил его Ламиов. – Остались еще детали, которые нужно знать нашим техникам?
– По-моему, нет, – ответил Траун. – Средний капитан?
– Ничего глобального на ум не приходит, – сказал Самакро. – Отмечу мимоходом, что несмотря на то, что грузовоз участвовал в нападении и потому мог считаться боевым кораблем, его конструкция относилась к стандартной гражданской комплектации. Никакого найикса на корпусе, не было даже внутренней прослойки из сплава найикса.
– Это может оказаться важным, – заметил Ламиов.
– Может, – согласился Самакро. – Я склоняюсь к тому, что конструкторы корабля всего лишь стремились создать достоверную имитацию грузового корабля, а наличие или отсутствие найикса в обшивке само по себе не влияло на работу детектора.
– Скорее всего, – поддержал его Ба’киф. Мысли его устремились в новом направлении: найикс обладал достаточно уникальными свойствами, которые весьма удачно проявляли себя в конструкции боевых кораблей. Что, если опробовать эти свойства на детекторе – вдруг это даст отмычку к секретам работы устройства?
– Как бы то ни было, я поставлю в известность техников, – сказал Ламиов. – Подытоживая: полагаю, Совет ждет вашего возвращения на Цсиллу.
– Да, – подтвердил Траун. – Верховный генерал, я прошу до отлета посетить «Реющий ястреб». Нужно обсудить еще кое-какие обстоятельства.
– Отложить нельзя? – спросил Ба’киф.
Траун переглянулся с первым помощником.
– Сэр, полагаю, что можно, – будто бы через силу произнес он. – Ненадолго.
– Тогда отложим, – непреклонно сказал Ба’киф. – Мне самому нужно возвращаться через несколько часов, а еще столько вопросов предстоит обсудить с патриархом Ламиовом. Как он отметил, «Реющий ястреб» уже и так заждались на Цсилле для диагностики, ремонта и восполнения боезапаса, если это необходимо.
Он приподнял брови, глядя на Самакро:
– К слову, вы, средний капитан, включены в список офицеров, которых я жду с докладом о событиях на Хоксиме. У вас есть время до прилета на Цсиллу, чтобы подготовить отчет и систематизировать документы, которые сочтете нужным приложить к нему.
– Вас понял, верховный генерал, – отчеканил Самакро. – Если позволите… – Он оглянулся на своего командира. – Я бы настоятельно просил вас не откладывать визит на «Реющий ястреб».
– Учту по возможности, – ответил Ба’киф, сдвинув брови. С лица Самакро не сходило вполне нейтральное выражение, с которым положено обращаться к старшим по званию.
Но за ним угадывалось непривычное напряжение. Неизвестно, что за обстоятельства хотел обсудить с верховным генералом Траун, но Самакро явно ничего хорошего от этого разговора не ждал.
Впрочем, несмотря на нарастающую интригу, визит все равно стоило отложить. Хоксим и стычка в его окрестностях в данный момент были важнее.
– В таком случае до встречи на Цсилле, – сказал он, жестом указав офицерам на выход из хранилища. – По прибытии приступайте к ремонту. Как только я буду готов вас выслушать, я вас вызову.
Глава 1
До прибытия «Бдительного» в назначенную точку оставалось три минуты, и адмирал Ар’алани уже начала беспокоиться, будет ли корабль готов к выходу, когда старший капитан Киву’тро’умис все-таки появилась на мостике.
– Прошу прощения за опоздание, адмирал, – сказала Вутроу, подходя к командирскому креслу. – Первая пробойная никак не хотела возвращаться в строй, но мы ее уговорили.
Ар’алани посмотрела на экран диагностики орудийных систем. Индикатор первой пусковой установки ракет-пробойников горел красным… но у нее на глазах сменился на зеленый.
– Превосходно, – одобрила она. – Не забудьте отметить в журнале благодарность ремонтной бригаде. Глупо было бы ввязываться в накаленную ситуацию, когда рука застряла в кармане и не выпутывается.
– Слушаюсь, мэм, – ответила первый помощник. – Хотя смею заметить, что мне до сих пор не ясно, какую ситуацию вы ожидаете там застать.
– Это потому, что мне и самой до конца не ясно, – признала Ар’алани. – Просто не дает покоя увиденное на последней никардунской базе.
– Что именно? – спросила Вутроу. – Запас времени, который нападавшие потратили на то, чтобы медленно подогнать к ней астероид? Или тот факт, что база была слишком велика для станции прослушки, да и для любого другого объекта из списка Йива?
– И то, и другое. И вдобавок еще что-то, что я пока не могу сформулировать, – пояснила адмирал. – Надеюсь, я пойму, что это, когда увижу.
– Давайте также надеяться, что на нас не разозлятся в Совете за это небольшое отклонение от маршрута, – добавила первый помощник. – Мы и так вышли за рамки, которые поставил нам Ба’киф для обследования планеты Восход. Даже Траун уже вернулся с охоты за пиратами, а вы же знаете, сколько он может отсутствовать, если нападет на след. А мы так и не узнали, почему наши друзья с линейного дредноута так заинтересовались этим местом.
– Их интерес наверняка как-то связан с шахтой, которую обнаружил старший воин Йопринг, – сказала Ар’алани. – Развернувшаяся там деятельность явно намекает, что речь идет о чем-то масштабном. Приплюсуйте туда же истребители, которые гнались за ним, и можно сказать, что мы нашли ответ на этот вопрос.
– Если только мы не наткнулись на две самостоятельные группировки, – заметила Вутроу. – Не исключено, что шахтеры и прибывшие на дредноуте враждуют между собой. Впрочем, это маловероятно. Меня больше беспокоит другое: мы определились, что шахта и есть та пресловутая точка притяжения, но так и не узнали, что на ней добывают.
– Обычно это металлическая руда.
– Да, но раскоп не всегда подразумевает добычу полезных ископаемых, – возразила Вутроу. – Там может покоиться нечто, что аборигены намеренно погребли под слоем земли, а чужаки пытаются вытащить на свет.
Ар’алани сдвинула брови: такая мысль ей в голову не приходила.
– Что-то вроде оружия или ценного артефакта?
– Как вариант, – подхватила первый помощник. – Мы уже сталкивались с подобным. А старший капитан Траун так и вовсе построил параллельную карьеру на этих раскопках.
– Тем не менее он откапывает свои трофеи не в буквальном смысле, – напомнила адмирал. – Обычно они торчат на виду – подходи и бери.
– Ну вот, вдруг и нам что-то перепало, – краешком губ усмехнулась Вутроу. – Вы с Трауном могли бы разделить сферы влияния: он собирает то, что на поверхности, а вы – то, к чему надо подкапываться.
– Обязательно озвучу ему это деловое предложение при первой же встрече, – пообещала Ар’алани, посмотрев на хронометр. Почти на месте. – Выход из гиперпространства по команде, – объявила она, повысив голос настолько, чтобы ее было слышно по всему мостику. – Объявляю полную готовность. – Она сделала приглашающий жест. – Старший капитан?
– Да, мэм. – Вутроу умолкла, глядя на счетчик таймера. – Выходим, – скомандовала она. – Три, два, один.
Сияющие линии сжались в точки, и «Бдительный», как и в прошлый раз, оказался посреди разрозненных обломков никардунской базы.
– Биклиан? – позвала Вутроу.
– Да, мэм, – отозвался старший коммандер Оббик’лиа’нуф, сидевший за пультом сенсорного контроля. – Прилегающая зона пуста. Средняя зона пуста. В дальней зоне… адмирал, там какое-то движение: три корабля вплотную окружили центральный блок станции.
– Удалось их опознать? – спросила Ар’алани, сосредоточенно глядя на тактический дисплей. Два незнакомых корабля были относительно небольшими, а вот третий был заметно крупнее и имел типичные очертания грузовика.
– Опознавательных маячков не наблюдаю, – доложил от пульта управления орудиями младший капитан Эвроэс’ки’морми. – На большом корабле нет орудийных гнезд. Должно быть, это грузовик, еще вероятнее – передвижной ремонтный док.