Гилберт, сидя за столом, просматривал отчеты об успеваемости учеников. Администратор Зендур представил свою оценку того, кто из учеников наиболее подготовлен и может отправляться в империю с предложением своих услуг в качестве ментата. Подняв голову, он никак не ожидал увидеть входящего в его кабинет Драйго.
Гай с улыбкой закрыл за собой дверь.
– Директор, мне не хватало бесед с вами. Несмотря ни на что, я всегда считал вас своим другом.
Гилберт попытался скрыть удивление. Другой включил бы систему безопасности и подал сигнал тревоги, но Гилберт заинтересовался.
– Вы не перестаете удивлять меня, Драйго, хотя я сомневаюсь в разумности вашего решения явиться на Лампадас. Я был изумлен, но обрадован, когда вы избежали несомненного поражения у Тонариса. Вы ведь знаете, что батлерианцы назначили награду за вашу голову?
– Точно так же, как директор Венпорт назначил награду за голову Манфорда. Этим людям очень хочется убить друг друга. У Тонариса вы выиграли заслуженно, и я спасся только благодаря неожиданному вмешательству Нормы Сенвы.
– Ментат обязан включать неожиданности в свои прогнозы, – заметил Гилберт. – А ваше появление здесь определенно неожиданность.
Драйго подошел к столу и молча внимательно посмотрел на Гилберта. Из-за позднего часа и одиночества Гилберт не использовал средств, с помощью которых скрывал свой возраст. Это оказалось ошибкой. Но было уже поздно. Драйго что-то успел заметить.
– Я здоров, хотя, вероятно, принимал больше меланжа, чем следовало.
Драйго окинул взглядом пирамидальные шахматы на боковом столике и старинные часы на стене. Он сел и через стол посмотрел на директора школы.
– Вы научили меня всему, что мне необходимо было знать, и теперь я сам учу ментатов, и меня не контролируют батлерианцы.
Гилберт помолчал, обдумывая это заявление.
– Вы воспроизводили мои методы обучения у Джозефа Венпорта?
– Я готовлю ментатов для будущего человечества, но я не такой талантливый учитель, как вы. – Казалось, он защищался. – Директор, мы участвуем в войне цивилизаций. Как люди-компьютеры, мы можем делать все, что делали мыслящие машины, но в отличие от них не попадем в ту же ловушку высокомерия. Мы с вами сходимся в одном: мы не можем снова оказаться в чрезмерной зависимости от технологий, которые когда-то нас поработили. – Лицо Драйго стало суровым. – Но не должны и рухнуть в пропасть невежества и разрушения, что повредило бы всем. Батлерианцы по-своему не менее опасны, чем мыслящие машины. Они уничтожают достижения человечества, поздравляя себя с этим.
Гилберт ненадолго задумался.
– Согласен.
Глаза Драйго сверкнули.
– Тогда почему вы поддерживаете их, сэр? Они всего лишь безумная толпа и не перестанут причинять вред. Я знаю, вы всегда неохотно поддерживали Манфорда Торондо. Если вы во всеуслышание усомнитесь в идеях батлерианцев, люди прислушаются. Вы должны разоблачить Манфорда.
– Да, должен. Но тогда мне не жить. – Он покачал головой. – Манфорда не интересуют сомнения и споры, а несогласие с ним карается смертью.
– Тогда зачем вам оставаться здесь? Присоединяйтесь к нам! Сражаясь вместе, мы с вами будем непобедимы – и сможем обеспечить развитие человеческой цивилизации. Ограниченное число Манфордовых приспешников уйдет во тьму истории, где им и место.
Гилберт улыбнулся пылу бывшего ученика.
– Вы думаете? Я составлял прогнозы ментата, экстраполируя нынешние знания и нюансы истории. Не думаю, что добиться победы будет так просто, как вам кажется.
– Я не сказал, что это будет просто, директор. Я сказал, что мы с вами достаточно умны и сильны, чтобы выиграть любую битву.
Гилберт вспомнил, сколько надежд возлагал на Драйго, когда тот стал помощником преподавателей. Он гордился достижениями молодого человека. Ему не хватало их бесед…
Он знал, что Эразм слушает их разговор. Некоторое время назад директор даже подумывал, не открыть ли Драйго свою тайну. Слишком долго он в одиночестве хранил ее. Если с ним что-нибудь случится, Эразм будет совершенно беззащитен и уязвим. Он не хотел допустить гибели независимого робота.
– Вам, по крайней мере, следует выслушать директора Венпорта, – сказал его бывший студент. – Он очень умен. Мечтатель, тот, кому человечество обязано большими достижениями, в основе которых лежат технологии и коммерция.
На Гилберта это произвело впечатление.
– С вами трудно спорить, Драйго. И все равно я вынужден отказаться.
Он подумал, не передать ли сферу Эразма Драйго – пусть отвезет ее на Колах. Ради пущей безопасности. Директор Венпорт, безусловно, защитит ее… но сам Гилберт не вынесет расставания со своим другом и учителем, пока не вынесет. А Драйго… он не вполне уверен, что может полностью ему доверять.
Драйго в отчаянии покачал головой.
– Вы меня огорчили, директор. Я надеялся вразумить вас, показать, что вы вредите будущему своим сотрудничеством с батлерианцами – неважно, искренне оно или нет.
В ответ Гилберт привел весьма слабый довод:
– Оставаясь здесь, работая внутри батлерианской системы, имея доступ к Манфорду Торондо, я могу хоть что-то изменить изнутри.
Драйго нахмурился.
– Вы убеждаете себя в этом, но у вас что-нибудь уже получалось, или вы только ищете оправданий?
Ученик повернулся и выскользнул из кабинета директора, раньше чем Гилберт смог ответить. Но оба они знали ответ.
Абсолютной безопасности не существует. Любую систему защиты можно преодолеть.
Принц Родерик ненадолго отправился на охоту в леса северного материка – ему хотелось побыть за городом, подальше от политики и воспоминаний о не покидавшем его. Хадита увезла детей к своей сестре, ей тоже нужно было обрести покой. В их апартаментах вещи Нанты оставались на своих местах: Хадита не могла найти сил, чтобы убрать их, и никому не позволяла это сделать.
Потеря дочери навсегда оставила у них в душах незаживающую рану, но Родерику следовало найти способ, как дальше жить и работать. Он никогда бы не признался в этом вслух, но в глубине души понимал, что от него зависит благополучие империи. Сальвадор был не в состоянии править самостоятельно.
В эти несколько мирных дней в лесу Родерика сопровождали три друга; у одного из них был охотничий домик. Условия жизни там были столь просты, что даже батлерианцы не нашли, против чего возразить. После захлестнувшего улицы безумия эта поездка позволила Родерику расслабиться. Он старался не думать ни о чем, кроме охоты на салусских фазанов и того, как их поджарить.
Но он не мог надолго забыть ни свою ужасную потерю, ни споры с Сальвадором – слишком часто он мысленно возвращался во дворец императора. Короткий отдых не исцелил сердечную рану.
Вернувшись в Зимию, он сразу столкнулся с напоминанием о причине его отъезда. На большой центральной площади напротив Зала парламента главный инквизитор Квемада и его группа «Скальпель» проводили публичную демонстрацию. Площадь оцепили императорские солдаты. Император решил, что демонстрация мастерства его инквизиторов послужит снижению преступности. Родерик этого не одобрял, считая тонкое мастерство Доротеи, узнающей правду, более действенным… но брат настоял на своем.
Собралась шумная толпа зрителей, и Родерик почувствовал ком в груди. Внушительный черноволосый Квемада занимался уже четвертой жертвой.
После того что случилось с бедной Нантой, Родерику хотелось, чтобы подобному допросу подвергся Манфорд Торондо. Эта волна насилия, которую он вызвал, все эти невинные жертвы… Принц закрыл глаза и вообразил себе эту картину.
Мускулистая женщина в мундире императорской армии проводила его к кабинету императора. По дороге она объясняла, что происходит, полагая, что Родерик захочет это знать.
– Пока четверо мелких преступников, милорд. Команда главного инквизитора применила к ним различные методы «убеждения». Методы старинные, но по-прежнему действенные. И к тому же зрелищные.
Выглянув в широкое окно, Родерик увидел на площади портативную дыбу, кресло с остриями, шлемы для зажатия головы и прочие средневековые пыточные орудия. Все эти предметы были взяты из музеев, не современные, не новые и, как многое в древней истории, очень жестокие по замыслу. Родерик знал, что они созданы для устрашения. После напряженного обучения в медицинской школе Сукк выпускники отделения «Скальпель» умели и без всяких орудий, с помощью камня или ручки для письма причинять страшную боль.
На камнях площади с краю лежали три окровавленных дрожащих человека; когда они удовлетворили любопытство инквизитора, их освободили из его приспособлений. У четвертого дробили палец за пальцем на руках и ногах, отчего он страшно кричал, однако ни в чем не признался.
Принц Родерик поморщился, не зная, что отвратительнее: варварские пытки или веселье толпы. И поскорее прошел в ложу императора, надеясь отговорить Сальвадора, предупредить, что опасно разжигать варварское безумие, уподобляясь батлерианцам. Неужели его брат создает общество, в котором жестокое разрушение становится обычным и ожидаемым?
Родерик подумал, что в борьбе противоположностей – разум против насилия – Джозеф Венпорт выбрал правильную сторону. Сальвадору нужна сила, чтобы противостоять нарастающей волне антитехнологического движения, но он смертельно боится батлерианцев. Родерик обсудит с ним этот вопрос с глазу на глаз и посоветует лучший план действий, старясь пробудить в брате храбрость и укрепить решительность.
Сальвадор встретил его теплой улыбкой, отчего Родерик почувствовал себя неловко. На императоре был роскошный военный мундир, алый с белым, с золотым львом на лацкане.
– Рад, что ты присоединился ко мне. Я собирался выйти на балкон, выпить кофе. Если хочешь, у меня свежий меланж с Арракиса.
От громких приветственных криков снаружи, заставивших вспомнить о яростных толпах Манфорда, бушующих в городе, ком в груди у Родерика увеличился.