Мэнцзы — страница 23 из 35

[25].

3) Конфуций, будучи недоволен своим пребывавшем в Лу и Вэй, на пути оттуда в Сун, подвергся покушению со стороны Сун'ского военного министра Хуаня, который хотел убить его, но Конфуций в платье простолюдина прошел чрез владение. И в это время, когда опасность висела над его головой, он остановился у коменданта Чжэнь-цзы, который был тогда министром у Чэнь'ского князя Чжоу[26].

4) Я слышал, что близкие к государю сановники оцениваются смотря по тому, кого они принимают у себя, а странствующие — смотря по тому, у кого они останавливаются. Если бы Конфуций остановился у лекаря вередов, или у евнуха Цзи-хуаня, то как же он был бы Конфуцием[27] ?

Ст. IX.

1) Вань Чжан спросил: Правда ли, как говорят некоторые, что Бо-ли Си, чтобы втереться к Цинь'скому князю Му (659-620), продал себя Цинь'скому смотрителю скота за пять овчин и кормил коров? Нет, неправда, отвечал Мэн-цзы. Это сочинили охотники до выдумок.

2) Бо-ли Си был уроженец владения Юй. Когда Цзинь'цы за драгоценную Чюй-цзи'скую яшму и за четверку Цюй'ских коней добивались прохода чрез Юй для нападения на владение Го, то Гун Чжи-ци отговаривал своего князя, а Бо-ли Си не отговаривал его. Он знал, что Юй'ского князя нельзя уговорить и потому оставил свою родину и удалился в Цинь. Ему было тогда 70 лет и, если бы он не понимал того, что позорно добиваться расположения Циньского князя Му при помощи кормления его коров, можно ли было назвать его умным? Точно так же можно ли назвать его умным за то, что он не отговаривал князя, которого невозможно было отговорить? Нельзя назвать его не умным, когда он, зная о приближающейся гибели Юй'ского князя, удалился от него заблаговременно. Когда он, поднявшись в Цинь, понял, что с князем Му можно действовать и сделаться его министром, то разве можно считать его не умным? Служа в Цинь, в качестве первого министра, он прославил своего князя во всем царстве и сделал имя его достойным передачи в потомство. Не будучи человеком талантливым и добродетельным — разве он мог бы сделать это? Что же касается продажи себя для осуществления планов своего князя, то этого не сделал бы уважающий себя поселянин. Как же можно сказать, что это сделал муж талантливый и добродетельный[28] ?


ГЛАВА V. Вань Чжан. Часть 2.

Ст. I.

1) Мэн-цзы сказал: Бо-и отвращал свои взоры от дурных зрелищ и слух от неприличных звуков; не хотел служить государю, которого он считал недостойным своего служения, ни повелевать народом недостойным этого; во время благоустройства в государстве, он служил, а во время смут отказывался от службы; но не выносил жить там, откуда исходило беззаконное правление, ни среди народа беззаконного; он даже думал, что вращаться среди поселян, это как бы в придворном костюме сидеть среди грязи и угля. В царствование тирана Чжоу он жил на берегу Северного моря, ожидая, когда царство очистится. Поэтому, когда люди слышат о характере Бо-и, то бессовестные делаются честными, а слабые приобретают волю[1].

2) И Инь же наоборот говорил: Всякий государь, которому я служу, есть мой государь и всякий народ, которым я командую, есть мой народ. И он служил, как в эпоху порядка, так в эпоху смут, говоря, что Небо, создав человечество, повелело прежде познавшим истину вразумлять после познавших ее, прежде прозревшим вразумлять позже прозревших. Я, как прежде прозревший из созданного Небом народа, хочу внушить человечеству эти принципы. Он полагал, что, если бы хоть один простой мужчина, или простая женщина не воспользовались благодеяниями Яо и Шуня, это значило бы как бы он столкнул себя в канаву, — до такой степени он принимал на себя государственное бремя[2].

3) Лю-ся Хуй не стыдился служить скверному государю и не отказался от маленькой должности. На службе он не скрывал своих достоинств и непременно проводил свои принципы. Покидая службу, он не роптал. Удручаемый бедностью, он не жаловался; находясь в обществе поселян, он чувствовал себя свободным и не хотел уходить от них. Ты сам по себе, а я сам по себе. Как можешь замарать меня, хотя бы ты стоял подле меня с расстегнутою грудью или голым. Поэтому, когда слышат о характере Лю-ся Хуй'я, то люди с узкими взглядами становятся либеральными, а скаредные — щедрыми[3].

4) Когда Конфуций уходил из Ци, то он взял вымытый рис и отправился в путь. А когда уходил из Лу, то сказал: «Помедлю моим отправлением в путь». Так удаляются из родного государства. Когда нужно было удаляться скоро, он удалялся скоро; когда нужно было помедлить, он медлил; когда нужно было остаться, он оставался и служил, когда это нужно было. Вот каков был Конфуций.

5) Мэн-цзы сказал; Бо-и был мудрецом-пуристом, И Инь мудрецом-бремяносителем, Лю-ся Хуй мудрецом-согласником, а Конфуций — мудрецом-благовременником.

6) Конфуций представлял собою, что называется, совокупность великой гармонии, которая получается, когда колокол возвещает музыку, а каменное било своими звуками заканчивает ее. Звуки колокола начинают приведение в гармонию отдельных инструментов, а удары в било заканчивают его. Начинать приводить в гармонию — это дело ума, а оканчивать приведение в гармонию — это дело мудрости[4].

7) Ум, если сравнивать его, это будет искусство, а мудрость — сила. Например, при стрелянии из лука вне ста шагов то, что стрела достигает цели, это зависит от вашей силы, а что она попадает в цель, это не зависит от вашей силы[5].

Ст. II.

1) Би-гун И спросил: Как распределены были Чжоу'ским домом титулы и жалование[6] ?

2) Мэн-цзы отвечал: Подробностей этого распределения нельзя узнать, потому что удельные князья, ненавидя его, как вредное для себя, уничтожили все записи о нем, но в общих чертах я слышал о нем.

3) Существовали титулы: Императора, Гуна, Хоу, Бо, Цзы и Нань; последние два вместе составляли один титул. Всего было 5 титулов; еще были титулы государя, первого министра, сановника, высшего чиновника, среднего и низшего. Всего 6 титулов[7].

4) Сыну неба законами определено владение в 1000 квадрат. ли, Гуну и Хоу — по 100 кв. ли, Бо — 70 кв. ли, Цзы и Нань — по 50. Всего 4 разряда. Владения, не достигавшие 50 ли, не пользовались непосредственным доступом к сыну неба, а присоединились к Хоу под именем фу-юн *** т. е. присоединенное, оброчное владение.

5) Первый министр Сына неба получал удел земли, наравне с Хоу, сановники его получали наравне с Бо, а высшие чиновники наравне с Цзы и Нань[8].

6) В большом владении, обнимавшем территорию в 100. кв. ли, владетель получал дохода в 10 раз более, чем его первый министр; первый министр в 4 раза более сановника, сановник вдвое против высшего чиновника; высший чиновник вдвое против среднего; средний вдвое против низшего, а этот последний вместе с простолюдином, состоящим на службе, получали одинаковое жалование, такое, чтобы его было достаточно для замены того, что они получили бы от земледелия[9].

7) Во второстепенных государствах, пространством в 70 кв. ли, князь получал в 10 раз против первого министра; первый министр втрое против сановника; сановник вдвое против высшего чиновника; высший чиновник вдвое против среднего; средний вдвое против низшего; а этот последний вместе с простолюдином, состоящим на службе, получали одинаковое содержание, такое, чтобы его было достаточно для замены того, что они получали бы от земледелия[10].

8) В малых государствах, пространством в 50 ли, князь получал дохода в 10 раз против первого министра; первый министр вдвое более против сановника; сановник вдвое против высшего чиновника; высший чиновник вдвое против среднего; средний вдвое против низшего; а последний с находящимся на службе простолюдином получали одинаковое жалованье, размер которого заменял то, что они получали бы от земледелия[11].

9) Что же касается наделов земледельцев, то каждый мужчина получал 100 му. Когда эти 100 му были унавожены, то лучший земледелец мог прокормить с них 9 человек, следующий за ним — 8 человек, средний — 7 человек, следующий за ним — 6 человек и плохой — 5 человек. Жалование простолюдинов, состоящих на службе, также определяется по этим градациям[12].

Ст. III.

1) Вань Чжан спросил Мэн-цзы: Позвольте спросить вас что такое дружба? Мэн-цзы отвечал: Когда мы дружимся, то не следует опираться ни на старшинство лет, ни на знатность, ни на влиятельное положение родни. Дружба это есть то, когда мы дружимся с кем-либо из-за его добродетелей и потому здесь не может быть места давлению[13].

2) Мэн Сянь-цзы был обладателем 100 военных колесниц. Он имел 5 друзей — Ло-чжен Цю, Му Чжуна и еще трех, имен которых я не помню. С этими пятью человеками Сянь-цзы вел дружбу, потому что они не имели в мыслях его состояние: но если бы они, подобно другим имели это в мыслях, то он не вел бы с ними дружбы 14-15.

3) Так поступал не только обладатель 100 военных колесниц, но и между владетелями малых государств также были подобные случаи. Хуй, владетельный князь города Би, говорил: «Я смотрю на Цзы-сы, как на учителя, а на Янь-баня, как на друга. Что же касается Ван Шуня и Чан Си, то они служат мне»