Мера один — страница 23 из 46

Варвар снова хлопнул себя по коленке:

— Вот зверье пустое, времена пошли. Эту Дикую за косы оттаскать. Ну какая верность клану, если ты только название знаешь?

Я пожал плечами, хотя в душе оживился огонек надежды. В любых законах есть лазейки, и тут, возможно, тоже. Может, не придется лгать Небу, если знать хитрые ответы? Позволяет же оно как-то зверям творить всякую дикость в Инфериоре, вспомнить ту же историю с Белыми Волками и подставной ересью моего проповедника.

Неожиданно мы вышли на знакомую улицу, и ворота особняка Хильды я узнал сразу. Оказывается, мы просто подошли с другой стороны.

Хакон спрыгнул с лошади и, даже не обращая внимания на кольцо с билом, задубасил кулаком по воротам так, что толстые дубовые доски заходили ходуном.

— Хильда, мать твою! — заорал варвар, оглушив меня и напугав коня, — Открывай сейчас же!

Через миг скрипнул засов, и в щель между створками высунулась испуганная мордашка Устрицы. Белобрысая, округлив глаза, таращилась на зверя.

— Ой, великий господин, ой… — она запричитала, прижимая ладони ко рту, а потом ее взгляд упал на меня.

Устрица будто привидение увидела, и она, оставив открытой дверь, метнулась назад с криками:

— Госпожа-а-а…

Только ее крик сразу же оборвался, послышался недовольный голос Хильды:

— С дороги, однуха!

В воротах показалась Волчица, и она, окинув взглядом нашу компанию, застыла в недоумении.

— Мастер Хакон, — только и смогла выдавить Хильда.

Варвар бесцеремонно толкнул ее с прохода.

— Жрать хочу, Дикая, давай там своим приказывай.

Он прошел мимо нее, а мы с лошадью остались стоять на улице. Хильда снова повернулась ко мне, и долго разглядывала, прищурив глаза. Потом она усмехнулась.

— Ты мне скажи, первуха драная! — она шагнула вперед и хлопнула меня по больному плечу, неожиданно улыбнувшись, — Тебя где носило?

У меня потемнело в глазах, кажется, в плече все-таки была какая-то трещина или гематома. Но Хильда будто и не заметила этого:

— Два дня, земля и вода! Два дня тебя не было!

У меня сразу сняло весь приступ недомогания. Какие, дерьмо нулячье, два дня?!? Я по пещере от силы часа три лазил, даже проголодаться не успел.

— Коня заводи, Спика, — наконец ровным голосом сказала Волчица, улыбки будто и не было, — Привяжешь, где Устрица покажет, напоишь.

Я на миг представил, что с этой животиной у меня сейчас будут проблемы, но лошадь позволила взять себя под уздцы и покорно прошла в ворота.

Хильда осмотрелась на полупустой улице, ловя взгляды случайных и не очень прохожих, а потом зашла следом, закрыв ворота.

— Спика, у нас полчаса, не больше, и надо вести тебя в крепость, — она махнула выскочившей Устрице, — Первушка, помоги ему привязать коня, и за лекарем, быстро! — и Хильда зашла в дом.

Устрица сразу пристроилась рядом, будто бы случайно прислонившись ко мне всем телом. В любое другое время я бы порадовался этому ощущению, но сейчас каждая частица моего тела отзывалась болью, а покусанная нога вдруг стала задевать другую опухшими частями…

— Я так рада, что ты жив, Спика, — сладко проворковала белобрысая, мотая уздечку коня вокруг жерди, — Я плакала, правда. И хозяйка была очень расстроена.

Я усмехнулся. Устрица ткнула пальцем в сторону бочки, рядом с которой стояло деревянное ведро, а потом ускакала к воротам. Прихрамывая, я кое-как доплелся до бочки, зачерпнул воды и потянул.

Еле вытащив ведро, я поставил его на край бочки, отдыхая, когда мой взгляд упал на манекены. Рядом стояло два новеньких копья. Я смотрел на них и думал, что мои раны не так уж и опасны.

По сути, сейчас и шли те минуты: чуть приоткрытые ворота, звери в доме, копье в шаговой доступности… И я теоретически знаю два выхода из города. Лучше умереть вот так, когда за тобой погоня, а в руках какая-никакая сила.

— И вправду, непокорная душа, — послышался сзади насмешливый голос Хакона.

Вздрогнув, я обернулся. За моей спиной стояла Волчица с гостем, и как они так бесшумно подошли ко мне, я вообще не представлял. У меня даже чутье не сработало.

Хакон, хмыкнув, стал отстегивать меч со спины и снимать верхний доспех. Черный нагрудник с блестящими вставками полетел на землю.

— Мастер хочет видеть тебя в деле, — сказала Хильда и сама указала мне на копья, — Сейчас.

Я чуть не сверзил ведро с бочки. На эту незатейливую просьбу мое тело ответило только болью. И в этот же момент Хакон произнес фразу, от которой у меня сразу же вся боль и прошла:

— Если коснешься меня, копьем ли там, рукой — сможешь уйти. Слово зверя.

— Мастер Хакон, но… — обеспокоенно начала Хильда.

— Я сказал, — оборвал ее Хакон и впечатал кулак в ладонь, — Такова моя воля.

Его кулак вдруг осветился красной магической пентаграммой, и я понял, что только что была произнесена какая-то суровая клятва.

Глава 14. Сила Хакона

Когда я взял в руки копье, по телу разлилась знакомая уже сила. Мышцы налились, заметно подтягивая жилы, и даже боль в плече и в ноге отошла на второй план.

— Да, ты была права, — выйдя напротив меня, сказал Хакон, — У него сила оружия появилась. Причем такая яркая.

Он стоял расслабленно, опустив руки, и вполоборота повернулся к Хильде.

— Говоришь, ты сражалась с ним?

— Я была бы осторожнее, мастер, — Хильда явно нервничала, — После Леса Правды он вырос, стал третьей ступенью. Наверняка и в мастерстве продвинулся.

Варвар усмехнулся, внимательно оглядев меня и мою стойку.

— Техника Зеленых Скорпионов, — он повел плечами, — Я с ней не встречался уже года четыре как.

Мы встали в центре двора, и он пошел мимо меня кругом.

— Начинай, когда вздумается, абитур, — сказал Хакон, — В этом бою нет мер, я дал слово.

Я кивнул, внимательно следя за каждым шагом зверя. Намечалась уже вторая моя битва в этом месте, и кажется, сейчас была решающая. Если я не ослышался, этот зверь обещал мне свободу.

Скрипнули ворота, и внутрь прошли Устрица и какой-то седой старик в светлых одеждах. Они остановились у входа, удивленно глядя на то, что творится во дворе.

— Устрица, расположи пока мастера лекаря дома, угости гостя.

— Хильда, какого нуля я лечу твоего первуху, если ты его все время калечишь? — скрипучим голосом возмутился старик, — На нем живого места нет. Зверье пустое! Убила б сразу, чтоб не мучился.

— Все нормально, мастер Друд, — отмахнулась Хильда.

Но Хакон вдруг повернулся к лекарю:

— Что с ним?

В этот момент я прыгнул, целя копьем прямо в затылок воину. Я был стремителен, не жалел больную ногу… и почти достал!

У варвара будто глаза были на затылке. Он чуть отвел голову, поднял руку и легко перехватил копье за древко. Неумолимая сила прокатила меня по кругу, и я, кувыркнувшись, вскочил возле Устрицы с лекарем, когда зверь отпустил копье.

— Друд, подлатай его сейчас, — весело бросил Хакон, — Чтобы бился с полную силу.

Закатав рукава, лекарь подошел ко мне, и, бесцеремонно схватив за ухо, стал заглядывать в глаза и рот, будто на приеме у лора.

— Крепкий малый, — хмыкнул Друд, — Как я уже говорил, хороший примал будет.

— Во, даже лекарь сказал, — засмеялся Хакон, — Хильда, где ты откопала это золото?

— Земля и вода, мастер, — напомнила Волчица, — Не такое уж золото.

Друд положил мне на плечо ладонь:

— Крумб салюс!

Меня чуть не отнесло от волны магии, перед глазами засветились искры. Я упал на колени — плечо вспыхнуло адской болью, и я тряхнул головой, пытаясь оклематься.

Но пальцы уже обхватили раненую ногу.

— Ого! — воскликнул лекарь, — Раны-то непростые. Кто тебя так, отвечай, первушник?

Я едва шевелил языком, но все же промямлил:

— Белые волки, господин зверь.

— Непростые это были волки, — лекарь покосился на Хакона и загадочно кивнул ему.

Глава Лунного Света потер подбородок, чуть округлив глаза, но все же кивнул в ответ.

— Я тебя понял, Друд.

Я крутил головой, бегая глазами между ними. Что они там поняли, и почему я ничего не понял?

— Крумб салюс!

Ногу скрутило болью, я прикусил губу, но страдания тут же прекратились.

— Шрамы останутся, — покачал головой Друд, — Это метка Неба.

— Оно и понятно, — усмехнулся Хакон.

Устрица ахнула, а Хильда удивленно закрутила головой.

— Зверье пустое! Вы о чем говорите, какое Небо?

Но Хакон требовательно махнул рукой, призывая к порядку:

— Потом, Дикая, времени мало. Нападай, абитур.

Мне и самому было интересно, что имеют в виду эти звери, но так же сильно хотелось и на свободу.

Я встал, поджав губы. А вот сейчас я был готов на все сто. Тело было легким и на взводе, как пружинка, и внутри струилась переполняющая меня энергия.

— Так намного лучше, — сузив глаза, сказал Хакон.

— Господин зверь, пройдемте… — начала была Устрица, но лекарь оборвал ее:

— Цыц, однуха! Я тут постою.

Варвар ждал меня в центре двора. Стянутая в косу борода лежала на покатой груди, которой позавидовали бы культуристы. Каждое плечо — будто валун. Он был намного выше меня, я едва доставал ему до подбородка. По всем законам физики он не должен быть быстрым.

Я стрелой метнулся к Хакону, и, надрывая жилы, закрутил копьем, отгоняя Хакона назад. Наконечник запел, рассекая воздух, но варвар просто спокойно сделал два шага назад.

Свистнув по широкой дуге, я резко сократил дистанцию и, перехватив копье в середине, крутанулся балериной. Несколько раз прочертив острием возле груди отступающего Хакона, я перехватил копье за кончик древка и махнул по широкой дуге.

В прошлый раз я достал Волчицу этим ударом, царапнул щеку. Но Хакона впереди не было. Невозможно!

— Клан Лунный Свет… — раздался его спокойный голос за моей спиной.

Я, не оборачиваясь, крутанул копье и выстрелил им назад. Никого, естественно, не достал, но я уже летел в прыжке, заметив тень Хакона сбоку. Копье свистнуло и высекло из земли ворох грязи.