Мэри Блэйк — страница 6 из 9

Но он не может видеть меня, я слишком высоко, а эти окна тонированы...

Хотя казалось, что он смотрит на нее, нельзя было сказать наверняка, так как его черты лица были в тени, несмотря на яркий солнечный свет. Он был одет в темный костюм, а его длинные, худые руки свисали по бокам.

- Вы видите его? - спросила она доктора Эверетта, который подошел к ней сзади.

- Кого?

Люди обтекали неподвижную фигуру, как вода камень. Некоторые, казалось, даже проходили сквозь него.

- Кого, Кейси? - спросил он снова.

- Его.

- Его? Кто он?

Но Кейси не ответила. Мужчина поднял руки.

Она почувствовала, как в голове что-то хрустнуло, как будто ее разум в ужасе закрылся сам собой.

Его руки такие длинные. Такие длинные...

Его руки тянулись вверх.

Тянулись к ней.

Его руки удлинялись. Они простирались в небо, длинные и тонкие, натянутые, как провода.

Кейси наблюдала за этим зрелищем выпученными глазами.

Только когда его пальцы постучали в окно, ее паралич прошел.

Она закричала и попятилась назад, упав на доктора Эверетта, который подхватил ее под руки, чтобы поддержать.

Она в паническом ужасе пронеслась мимо него.

Доктор Эверетт схватил ее и развернул лицом к себе.

- Кейси? Что вы видели? Что происходит?

У нее началась гипервентиляция, она не могла вздохнуть.

Жгучая пощечина по лицу привела ее в чувство. Ее глаза встретились с его: ее - дикие и испуганные, его - спокойные и сочувствующие.

Она оглянулась, посмотрев на окно.

Там ничего не было.

- Он был у окна, - прошептала она.

Доктор Эверетт повернул голову, чтобы посмотреть.

- У окна ничего и никого нет, Кейси.

Она отметила спокойствие в его голосе, как будто он разговаривал с неразумным ребенком.

- Он был там.

- Там никого нет, вы это знаете. Как кто-то мог быть у окна? Это невозможно, - oн подошел к окну. - Идите сюда и посмотрите со мной.

Ее живот скрутило от страха.

- Нет, пожалуйста, не надо. Это Слендермен, вы не должны смотреть на него. Он заберет вашу душу... О, Боже.

Она всхлипнула, понимая, как безумно она звучит.

Но что, если она не была сумасшедшей? Что, если Слендермен был реален?

- Кейси. У вас приступ, вы должны подойти сюда прямо сейчас...

Его слова оборвал звон разбившегося окна. Стекло брызнуло в лицо доктора Эверетта, повалив его на пол.

Его лицо мгновенно превратилось в маску из кровавых порезов. Он умоляюще смотрел на нее и хватался за шею, кровь просачивалась сквозь пальцы и стекала по рукавам костюма.

Он сидел во все увеличивающейся луже собственной крови и выглядел таким же потрясенным и растерянным, как и Кейси.

Все его попытки остановить кровотечение не имели успеха. Он издал последний булькающий гортанный звук и перевернулся на спину, раскинув руки над головой, как спящий ребенок.

На дрожащих ногах Кейси сделала шаг к нему. Растекающаяся лужа крови доползла до ее туфли, и она отшатнулась.

- Доктор Эверетт? - прошептала она. - О, Господи!

Она отвернулась и согнулась вдвое, чувствуя тошноту. Слезы застилали глаза. Она дважды выдохнула, затем выпрямилась.

Доктор Эверетт был мертв, и если она не уйдет сейчас, то и она тоже будет.

Она направилась к двери. В тот момент, когда она уже собиралась повернуть ручку, что-то заставило ее обернуться.

Она знала, что увидит в окне еще до того, как увидела его.

Две руки с ненормально длинными, тонкими пальцами, перегнувшиеся через зазубренный край подоконника.

Она не стала задерживаться, чтобы посмотреть, что будет дальше.

- Вы в порядке? - спросила секретарша доктора Эверетта, когда она, спотыкаясь, вышла в приемную.

Ей вдруг пришло в голову, что ее могут арестовать за убийство, когда тело доктора Эверетта обнаружат. Потому что, очевидно, никто другой не мог видеть те ужасные вещи, которые видела она.

- Я в порядке, спасибо, - ответила она, стараясь придать своему голосу нотку беспечности и молясь Богу, в которого она не верила, чтобы эта женщина не увидела, в каком состоянии она находится. - Наш сеанс сегодня закончился немного раньше, - oна рассмеялась, надеясь, что это не прозвучало слишком похоже на срыв. - О, и доктор Эверетт просил передать вам, чтобы его не беспокоили некоторое время.

- Он так сказал?

- Да.

Казалось, что женщина слишком долго смотрела на неe. Но потом она опустила глаза и вернулась к своей работе на компьютере.

- Хорошего дня, мисс Браун, - сказала она

- И вам того же.

Все хорошее начнется, когда вы обнаружите тело доктора Эверетта и сообщите обо мне в полицию.

Она спустилась на лифте на первый этаж. Выйдя на улицу, она побежала.

Слезы текли по ее щекам, и она не видела, куда бежит.

Сколько у меня времени до того, как она вызовет полицию? - спрашивала она себя. - Куда мне идти? Что мне делать?

Она вслепую пробиралась сквозь толпу, не заботясь о том, в кого врезается.

Когда она уже не могла бежать, когда почувствовала колики в боку, Кейси остановилась. Переведя дыхание, она подняла голову.

Она была на окраине Сохо.

Худой чернокожий парень сунул ей в лицо листовку. Она отмахнулась от него и достала мобильный.

Фред взял трубку после первого звонка.

- Фред, - задыхаясь, проговорила она в трубку. – Кое-что произошло. Ты мне нужен.

- Что случилось?

- Я не могу сказать по телефону. Ты можешь встретиться со мной?

- Нет, Кейси, не могу. Я устал от твоих игр. Ты бросила меня, помнишь? Я не твоя маленькая собачка, которая прибегает каждый раз, когда ты щелкаешь пальцами.

- Пожалуйста, Фред, это важно. У меня проблемы. Настоящие неприятности. Мне, возможно, грозит пожизненное заключение. Ты должен встретиться со мной, у меня больше никого нет.

Фред вздохнул. Он молчал так долго, что она подумала, что он собирается повесить трубку.

- Я не могу уйти до четырех тридцати. У меня встреча.

Кейси проверила часы. Было только два.

- Ты нужен мне сейчас, Фред.

- Ладно, ладно, хорошо. Я уже еду.

Кейси прошла по улице несколько метров, остановилась у ближайшего паба и назвала ему его название. Она сказала, будет ждать его внутри и повесила трубку.

Глава 4

Паб, в который она зашла, назывался "Розовый Фламинго". Снаружи он выглядел, как гей-бар. Оказалось, что это стрип-бар, о чем она узнала только тогда, когда пришлось заплатить за вход. Она подумала о том, чтобы позвонить Фреду и изменить место их встречи, но подумала, что если она будет постоянно ему названивать и менять место встречи, он психанет и не приедет. Так рисковать она не могла и решила остаться здесь.

Внутри было темно и, к счастью, не слишком оживленно. Из колонок звучала какая-то заунывная поп-музыка.

- Стриптизерши не выходят на главную сцену до вечера, - сказал молодой, женоподобный мужчина за барной стойкой. - Но вы можете заказать приватный танец на коленях, если хотите.

- Нет, спасибо, я не за этим здесь.

- Что выпьете? "Кровавую Мэри"?

У Кейси похолодела кровь.

- Почему вы спрашиваете об этом?

- Что спрашиваю?

- Не хочу ли я "Кровавую Мэри"?

Он тупо смотрел на нее.

- Я никогда не спрашивал об этом. Я спросил, что вы хотите выпить.

- Просто апельсиновый сок, спасибо. Нет, подождите, пусть будет виски.

Ну вот, теперь я слышу, - подумала она. - Но она могла бы поклясться, что бармен спросил, не хочет ли она "Кровавую Мэри"...

Что, если я схожу с ума?

Взяв свой стакан с выпивкой, она устроилась в темной угловой кабинке, из которой хорошо просматривался выход. Кейси никогда раньше не была в стриптиз-клубе, но он выглядел примерно так, как она ожидала. Это был самый темный клуб, в котором она когда-либо была, только большая сцена и небольшие подиумы, расположенные по всему залу, были освещены розовым неоновым светом. Стриптизерш на сцене не было, только трое мужчин среднего возраста молча и в одиночестве сидели за барной стойкой.

За длинным кожаным сиденьем, на котором она сидела, находилось зеркало. Она повернула голову, чтобы посмотреть на свое отражение, и с отвращением отпрянула. Она едва узнала себя. Ее голубые глаза были дикими и испуганными, а обычно аккуратные светлые волосы растрепались и были сальными. Тушь потекла, а кожа выглядела нездоровой и блестела. Она достала из сумки салфетку и, как могла, привела лицо в порядок.

Кейси посмотрела вниз на свои порванные колготки и впервые заметила, что ее спина и подмышки были липкими от пота после бега и страха.

Она глубоко вздохнула.

Во что она превратилась.

Виски обжег желудок, и она на секунду закрыла глаза, погрузившись в блаженную пустоту, затерянную в ритме танцевальной композиции.

Может быть, все это было кошмаром, может быть, доктор Эверетт не умер, и она проснется в любую секунду...

- Мисс?

Она открыла глаза. Перед ее столиком стоял один из мужчин среднего возраста, сидевших в баре.

- Да?

Было в нем что-то такое, что мгновенно заставило ее напрячься. Он выглядел странно, но не качался и не говорил невнятно. Но его глаза казались пустыми, как будто он смотрел сквозь нее, а не на нее.

- Я становлюсь сильнее. Я убью всех, кого ты знаешь, если ты не приведешь меня к ним.

- Что?

- Приведи меня к ним, Кейси.

Затем мужчина рухнул на пол.

Кейси закричала, но звук его упавшего тела заглушила грохочущая музыка. Мужчина секунду лежал неподвижно, потом сел с совершенно растерянным видом.

Он поднял на нее непонимающий взгляд.

- Что случилось?

Кейси смотрела на мужчину, широко раскрыв глаза от ужаса.

- Чертова сумасшедшая сука, что ты наделала? - oн вскочил на ноги, его худое тело заметно дрожало. - Сумасшедшая сука, - повторил он, направляясь к выходу.