Мэри, Мэри — страница 26 из 44


Будем надеяться, что это будет поимка Субурбана, а затем Мэри Смит, мужчины или женщины.


Я не появлялся в маленькой группе перед камерой с детективом Джин Галлеттой, но я встретился с ней через несколько минут после, к ней со всех сторон приставали девчонки, но она оторвалась, чтобы подойти и повидаться со мной.


“Спасибо за помощь. Мудрый совет”, - сказала она. “Значит, Диди выглядит как гребаный енот на национальном телевидении?”


“Нет, ты этого не делала. Ну, да, ты это сделала”. Затем я улыбнулся. “Я помню, как ты однажды сказала, что тебе нужно поесть, верно? Тебе все еще интересно?“ Обеспокоенный взгляд Жанны внезапно вернулся: ”О, Алекс, не сегодня”. Затем она подмигнула и ухмыльнулась. “Понял. Да, я думаю, мы могли бы поесть. К чему ты настроена? На самом деле я сейчас умираю с голоду. Звучит по-итальянски неплохо?”


“Для меня итальянский всегда звучит заманчиво”.


Квартира Жанны находилась по дороге в ресторан, и она настояла, чтобы мы остановились. “Мне нужно посмотреть на свое лицо в моем собственном зеркале, при освещении, которому я доверяю и которое знаю”, - объяснила она.


“Это займет всего пять минут, максимум, может быть, семь. Поднимайся. Я не буду дергать тебя за косточки, обещаю”.


Я рассмеялся и последовал за ней в здание из красного кирпича где-то на окраине Санта-Моники.


“Может быть, я тебя напугаю”, - сказала она, когда мы поднимались по лестнице в ее квартиру.


Именно это и произошло, как только она закрыла за нами дверь. Она быстро развернулась, схватила меня, поцеловала, а затем снова отпустила.


“Хммм. Это было отчасти мило. Но я просто издеваюсь над вами, доктор. Десять минут, как я и обещал”.


“Семь”.


А затем Жанна сбежала по коридору в свою спальню, к освещению, которому она могла доверять.


Я никогда не видел ее такой раскованной и оживленной; казалось, что вдали от работы она была совсем другим человеком.


Это заняло у нее чуть больше семи минут, но ожидание того стоило, трансформация была поразительной, на самом деле. Она всегда казалась мне привлекательной, но на работе она выглядела чересчур, и определенно деловой. Теперь на ней была шелковая футболка с джинсами и сандалиями, ее волосы все еще были влажными после быстрого душа, и детектив Жанна Галлетта казалась мягче, открылась другая ее сторона.


“Я знаю, я знаю, я выгляжу ужасно”, - сказала она, только мы оба знали, что это не так.


Она ударила себя ладонью по лбу. “Я забыла предложить тебе выпить. О Боже, что со мной?”


“У нас было всего пять минут”, - сказал я.


“Верно. Хорошее замечание. Ты всегда, обычно, говоришь только правильные вещи. Ладно, тогда пошли. Нас ждет ночь”.


Дело в том, что я все еще мог чувствовать прикосновение тела Жанны к моему и ее губ. Кроме того, теперь я был свободен, не так ли? Был 1? Честно говоря, я и сам начал немного запутываться. Но она уже выводила меня за дверь в коридор, а потом Жанна снова повернулась ко мне. На этот раз я был готов к ней и заключил ее в свои объятия. Мы целовались, и это было дольше и приятнее, чем в первый раз. Она выглядела потрясающе, чувствовала себя еще лучше, а ее карие глаза были прекрасны вблизи, вот так.


Жанна взяла меня за руку и начала тянуть обратно в свою квартиру.


Я остановил ее. “Ты только что оделась, чтобы выйти”.


Она покачала головой. “Нет, я оделась для тебя”.


Но потом я собрался с мыслями, взял себя в руки и сказал: “Пойдем поедим, Жанна”.


Она улыбнулась и сказала: “Хорошо, давай поедим, Алекс”.



Мэри, Мэри





Глава 67



В 4:00 УТРА двадцатидвухлетняя актриса по имени Алисия Питт покинула Лас-Вегас и направилась в Лос-Анджелес. Открытый кастинг начался в 9:00, и она не хотела быть блондинкой под номером триста пятым в очереди - роль была бы уже упущена, прежде чем она даже успела бы прочитать.


"Субурбан" ее родителей, который очень изобретательные Питты называли "Биг Блю", был бензозаправщиком без зазрения совести. В остальном это была бесплатная поездка, так что в целом цена была близка к приемлемой. Как только Алисия получит какую-нибудь настоящую работу, возможно, она сможет позволить себе по-настоящему жить в Лос-Анджелесе. Тем временем, это были бесконечные хождения туда-сюда по прослушиваниям и обратным звонкам.


Алисия проговаривала свои реплики, пока ехала на запад по шоссе 1-10, стараясь не слишком заглядывать в корявый почерк на сиденье рядом с ней. Знакомый ритуал продолжался почти всю дорогу до Тол.А.


“Не говори мне о гордости. Я услышал от тебя все, что мне было нужно. Ты можешь просто..."” Подожди, это было не то. Она опустила взгляд на сценарий, а затем снова подняла его на дорогу и встречный транспорт.


"Не говори мне о гордости. Я все это уже слышал от тебя раньше. Ты ничего не можешь сказать мне сейчас, во что я поверю. Ты можешь просто ... О, черт! Что ты делаешь, Алисия? По неосторожности она каким-то образом съехала с шоссе, а затем на съезд. Это привело ее к светофору на незнакомом перекрестке.


Она была в Лос-Анджелесе, но это определенно был не Уилширский бульвар.


Судя по всему, это было не то место, где она когда-либо была. В основном заброшенные здания и одна сгоревшая машина, стоящая на дальнем обочине. Такси, на самом деле, тогда она увидела мужчин, мальчиков, кем бы они ни были. Их было трое, они стояли на углу и смотрели в ее сторону - все в порядке, все в порядке, подумала она. Не психуй, Алисия. Просто развернись и возвращайся на шоссе. Ты права, как дождь; все круто.


Она пожелала, чтобы красный свет перед ней изменился, и вытянула шею, высматривая терампа, возвращающегося на шоссе.


Один из молодых парней вышел на перекресток, его голова была наклонена, чтобы лучше видеть ее через лобовое стекло. На нем были мешковатые брюки-карго и небесно-голубая спортивная куртка; на вид ему было не больше шестнадцати-семнадцати.


Затем двое других медленно двинулись следом. К тому времени, как Алисия сообразила проехать на красный свет, мальчики уже стояли перед капотом ее машины, преграждая путь О, здорово.


И что теперь?



Мэри, Мэри





Глава 68



ОНА ЗАЖМУРИЛАСЬ всего на полсекунды. Что ты должен был сделать в этой ситуации? И почему у нее так и не нашлось времени купить сотовый телефон? Ну, может быть, потому, что она была почти на мели.


Когда она снова открыла глаза, мужчина в синей куртке стоял у окна с ее стороны, на его лице было угрожающее выражение, на шее татуировка красного дракона.


Она невольно вскрикнула - всего лишь тихий вскрик, но этого было достаточно, чтобы он увидел, насколько она напугана.


Затем уровень ее паники поднялся еще выше, ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что парень в синем что-то говорит. Его руки были подняты вверх, в жесте “успокойся”.


Она приоткрыла окно “Ч-что?” - спросила она, не в силах сдержать дрожь в голосе.


“Я сказал: "Ты проиграла?” - спросил он. “Это все, леди - ты проиграла? Ты выглядишь ... потерянной”. Алисия сдержала рыдание. “Да. Мне так жаль” Это была плохая привычка; она извинилась за все.


“Я просто ищу...”


“Потому что я знаю, что ты живешь не здесь”, - сказал он. Выражение его лица изменилось и снова стало жестким. Остальные рассмеялись шутке. “Это твоя машина?”


Страх и замешательство сковали Алисию в раболепии, которое она ненавидела. Все, о чем она могла думать, это ответить на его вопрос. “Это моих родителей”.


Парень в синем потер щетину на подбородке, как будто обдумывая ее ответ. “Многие люди ищут машину, точно такую, как эта“, - сказал он. ”Ты что, газет не читаешь? Смотришь телевизор?”


“Я просто пытаюсь добраться до Вествуда. На прослушивание. Телевизионный фильм. Я съехал с шоссе до того, как должен был ...”


Он взвыл от смеха, отворачиваясь от машины к своей группе, а затем снова возвращаясь.


Его изменения были случайными и медленными "Она пытается попасть в Вествуд, чтобы сниматься в кино.


Фильм. Черт возьми, это примерно то, чего я ожидал. Потому что я знаю, что тебя здесь ничто и никто не интересует ".


“Не, чувак”, - сказал один из других мальчиков. “Она убивает в богатых кварталах”.


“У меня с этим нет проблем”, - сказал другой. “Убивай богатых, ешь богатых, что угодно”.


“О чем ты говоришь?” Теперь она посмотрела на каждого из них, отчаянно нуждаясь в какой-либо ясности, подсказке о том, что она должна сказать или сделать, чтобы выбраться оттуда. Ее безумный взгляд упал на зеркало заднего вида. Могу я уехать отсюда задним ходом? Быстро? Действительно, очень быстро? Что-то вроде выжимания педали до упора?


Парень у ее окна приподнял куртку, чтобы показать пистолет, заткнутый за пояс его джинсов. “Ты не хочешь этого делать”, - сказал он.


Мысль о том, что ее могли убить до того, как она выпила свой утренний кофе, вызвала у Алисии отвратительное подозрение. “Пожалуйста, я просто ... пожалуйста. Н-не н-делай мне больно, ” пробормотала она.


Она слышала беспомощность в собственном голосе. Это было все равно, что слушать кого-то другого, кого-то жалкого. Боже, она должна была стать актрисой.


Мужчина в синем медленно кивнул, каким-то образом, которого она не смогла расшифровать. Затем он отступил от машины и протянул руку, чтобы дать ей пройти.


“Шоссе в той стороне”, - сказал он. Двое других тоже отошли в сторону.


Алисия почувствовала, что вот-вот упадет в обморок от облегчения. Она слабо улыбнулась мужчинам. “Спасибо. Мне так жаль”, - снова сказала она.


Ее руки на руле дрожали, но, по крайней мере, она была в безопасности.


"Субурбан" едва продвинулся вперед, когда с ужасающим треском переднее лобовое стекло разлетелось на паутину из примерно миллиона осколков.