Мэри Вентура и «Девятое королевство» — страница 38 из 68

Внезапно сердце у нее сжалось, и она бросилась в гостиную. «Я забыла о Джил!» Засунув палец в рот, дочка крепко спала, раскинувшись в углу манежа. Эллен бережно подняла теплое маленькое существо и отнесла в спальню.

Вечернее купание прошло весело. Джил смеялась и била по воде ножками, вода растеклась по полу, но Эллен почти не обратила на это внимания, засмотревшись на дочку, так напоминавшую Джейкоба темными волосами и ясными серыми глазами. Даже когда Джил опрокинула чашку с кашей на ее лучшую черную юбку, она не смогла по-настоящему рассердиться. Эллен как раз отправляла в рот Джил сливовое пюре, когда раздался щелчок замка, и у нее замерло сердце. Отступившие было дневные страхи и огорчения нахлынули с новой силой.

– Вот такую картину хочется видеть, когда возвращаешься домой после тяжелого дня! – От привалившегося к дверному косяку Джейкоба исходило какое-то мистическое сияние, истоки которого не могли быть связаны с мартини и рыжеволосыми красотками. – Жена и дочь ждут у домашнего очага возвращения хозяина дома…

Джил действительно одарила отца сияющей улыбкой от уха до уха – синей от сливового пюре. Эллен рассмеялась, и ее отчаянное утреннее желание исполнилось, когда Джейкоб в два прыжка пересек комнату и в радостном медвежьем объятии сгреб ее в охапку вместе с баночкой из-под сливового пюре и всем остальным.

– Мм-м, дорогая, как вкусно ты пахнешь!

Эллен с притворной скромностью ждала слов о французских духах.

– Какой удивительный домашний запах фруктового пюре и рыбьего жира. А еще новая ночная рубашка! Ты такая свежая после душа и с по-новому подобранными волосами.

– Уф! – Эллен высвободилась из его рук. – Ну, мужчины! – Но голос выдал ее: Джейкоб явно видел в ней жену и мать, и это ей очень нравилось.

– Дорогая, серьезно, у меня для тебя сюрприз.

– Разве для одного дня не достаточно пьесы? – мечтательно спросила Эллен, кладя голову на плечо Джейкобу и удивляясь тому, что ей совсем не хочется устраивать ему сцену из-за ланча с Дениз и непонятного долгого отсутствия…

– Я разговаривал по телефону с агентом по недвижимости.

– Агентом по недвижимости?

– Помнишь ту смешную старомодную конторку, куда мы заскочили шутки ради по дороге в Корнуолл, где отдыхали, прямо перед рождением Джил?..

– Да-а, – протянула Эллен, не смея делать никаких выводов.

– Представляешь, они еще не продали… тот коттедж с видом на залив, который мы снимали. Хочешь его?

– Хочу! – чуть не закричала Эллен.

– Я так и подумал, вспомнив, как ты восхищалась красотой этого места прошлой весной, – скромно произнес Джейкоб. – И потому сделал первый взнос тем чеком, который мне за ланчем вручила Дениз…

На какое-то мгновение сердце Эллен сжалось от дурного предчувствия:

– Разве тебе не нужно быть в Лондоне из-за пьесы?

Джейкоб рассмеялся.

– В Лондоне? Ни за что на свете! Эта Дениз Кей – деловая женщина с хорошими мозгами. Настоящий мотор. Зачем мне путаться у нее под ногами? Она такая энергичная, помимо своего мартини выпила и заказанный для меня, когда узнала, что днем я не пью.

Джейкоба прервал приглушенный, почти музыкальный телефонный звонок. Эллен передала Джил мужу, который стал напевать малышке колыбельную, укладывая спать, а сама чуть ли не на крыльях поспешила в гостиную к телефону.

– Эллен, дорогая, – на фоне джазовой музыки, шума и хриплого смеха голос Нэнси казался хрупким и легкомысленным, как мишура. – Я тут голову сломала, думая, как бы тебе взбодриться, и в конце концов записала тебя к моему мастеру Родриго на субботу в одиннадцать. Поразительно, как новая прическа может поднять настроение…

– Прости, Нэн, – мягко сказала Эллен, – но, думаю, лучше отменить запись. У меня для тебя новость.

– Новость?

– В этом сезоне косы снова в моде, дорогая, – то что надо для домохозяйки в деревне.

Июньский день

Есть день, который никогда не забыть, как ни старайся. Он сразу вспоминается, когда вновь наступает лето и становится достаточно тепло, чтобы кататься на каноэ. Когда приходит первый ясный июньский день, возвращается и воспоминание – яркое, кристально чистое, словно умытое слезами…

Вы с Линдой впервые этим летом собираетесь поплавать в каноэ по озеру. Ты идешь к эллингу… причал из гниющих досок уходит в воду… вдоль причала болтаются пустые каноэ, похожие на полые стручки зеленого горошка на плаву. Ты нетвердо ступаешь в носовую часть, Линда – на корму, и все это время легкая лодчонка покачивается и подпрыгивает под ногами, нетерпеливо требуя поскорее отчалить. Это один из тех ослепительных июньских дней, которые, как бы ты ни старалась его описать, ускользнет из-под пера. Из твоей затеи ничего не выйдет. Запах свежевыстиранного белья; нежный аромат сохнущей после дождя травы; клеточки солнечного света на лужайке; прохладный вкус мяты на языке; яркость четко очерченных тюльпанов в саду; зеленые тени, истончающиеся до желтого, а потом сгущающиеся до синего… ослепительный блеск… жаркое прикосновение солнца к твоей коже… слепящие стрелы солнечных лучей отражаются от глубокой зеркальной голубизны воды… приятное возбуждение… пузыри поднимаются, лопаются… скольжение… нос лодки рассекает бурлящую воду… танцуют пятнышки света – и все это зовет любить, лелеять. Какой день!

Ты гребешь к бухте… дрейфуешь… откидываешься назад и закрываешь глаза от солнца, оно обжигает тебе веки… ты щуришься, и ресницы опутывает радужная паутина.

Тебя убаюкивает ритмичный плеск воды за бортом… качка… скольжение… вот вы уже у самого берега.

Неожиданно ты слышишь голоса… несомненно… мужские голоса. Тебя охватывает волнение, кровь быстрее бежит по венам, теснит в груди. Вы с Линдой настораживаетесь. Кажется, в ближайшее время можно рассчитывать на приключение. Ты приглаживаешь волосы и лукаво поглядываешь по сторонам. Несомненно… еще одно каноэ держится у берега сразу за вами… два молодых человека… Надо немного помедлить. Как бы остановиться будто случайно? Крутой берег, к которому вас несет, зарос рододендронами… Заманчивые ветки с алыми и белыми бутонами свисают над озером, отбрасывая темные тени на воду. Линда предлагает дрожащим голосом:

– Давай нарвем немного цветов.

Вот и все… четыре слова… и вы обе все понимаете. Ты встаешь в каноэ в полный рост, опасно пошатываясь, со смехом дотягиваешься до куста и рвешь цветы… безрассудно наклоняя стебли… и все время смеешься… может, несколько возбужденно, и все же смеешься, срывая цветы… тебе хочется оглянуться, но ты не осмеливаешься. И все это время ощущаешь внутри восхитительное покалывание от волнения. Голоса звучат ближе. Ты слышишь, как один из юношей говорит: «Давай подплывем к девушкам…» Теперь ты рвешь рододендроны аккуратнее, сознательно стараясь, чтобы со стороны это выглядело грациозно и беспечно.

– Привет! – раздается приятный мужской голос за спиной.

Вы обе оборачиваетесь, как по команде, изображая удивление.

– О, привет… – говоришь ты, задыхаясь от волнения, и, усаживаясь, чуть не переворачиваешь каноэ.

«А что дальше? – нервно думаешь ты. – Что дальше?» Но все идет своим чередом. Ты смотришь на Линду, с лихорадочной веселостью смеешься и откидываешь с ее глаз белокурую прядь. Вам удается разглядеть и юношей… при ближайшем рассмотрении не красавцы… но вполне ничего себе. Теперь каноэ плывут бок о бок, и между молодыми людьми завязывается легкая, ничего не значащая болтовня. Если подумать, ты через минуту и не вспомнишь, что говорила. Но ты смеешься… знаешь, что юноши считают тебя умной… знаешь, что в их глазах ты обворожительна. Ты дразнишь юношей… кто сможет грести быстрее? Они со смехом переглядываются. Давайте устроим гонки, предлагаешь ты. О нет, это будет несправедливо. Надо двоим поменяться местами. Вы весело протестуете. Они настаивают. Ты втайне надеешься, что окажешься в паре с темноволосым юношей… Он легко переступает в ваше каноэ и идет на корму. Его зовут Бак. Второй юноша, Дон, притворно стонет:

– Я не смогу, я отстану один. – Он вопросительно смотрит на Линду.

Она польщена, но притворно колеблется:

– Вы уверены?

Линда переходит в другое каноэ, и все становится превосходно.

Вы откидываетесь на подушки, сидя напротив юношей и украдкой обмениваясь довольными и гордыми взглядами. Ничего подобного с тобой еще не случалось. Ни один из мальчиков в школе не был так мил с тобой. Ты сосредоточиваешь внимание на Баке. Он худощавый и бледный, глаза темные, волосы жесткие и черные, но что тебе до беспорядочной прически юноши, его бледности? Ты смотришь только в его глаза. С тобой в каноэ юноша… и ты ему нравишься. Бак тут же предстает пред тобой в ореоле грез. С каждой минутой он становится все более привлекательным. Ты отбрасываешь досадную мысль: «А что скажут люди?» Ты постоянно смеешься, стараешься быть загадочной и, как тебе кажется, кокетливой.

Солнце уже печет не так сильно. Как ни старайся, а сумерки отодвинуть не удастся. Вдали виден причал. В воздухе повис невысказанный ни одним из четверых вопрос… как расплачиваться? У тебя появляется неприятное чувство, что надо переходить в свое каноэ, объединяться с Линдой и дальше вести себя как положено, но тут заявляет о себе нелепая бунтарская часть твоей натуры. Почему бы не испытать свою власть? Почему бы и нет?

– Сколько вы должны заплатить за каноэ? – коротко спрашивает Бак.

Вы с Линдой снова обмениваетесь понимающими взглядами.

– Заплатить? – неуверенно произносишь ты. – А вы что, не должны платить?

– А что бы вы делали, если б не встретили нас?

Ты смотришь на него, тебя переполняет волнение, кровь ударяет в голову. Ситуация становится неловкой. От растерянности и смущения глаза твои наполняются жгучими слезами, соль щиплет кожу. Его лицо чудесным образом смягчается.

– Черт возьми! Ну не плачь ты! Я заплачу. Просто не хочу, чтобы все знали, что у меня есть деньги.

Тебе становится не по себе, на фоне такой щедрости ты чувствуешь себя мелкой и подлой. Тебе хочется сказать: «Прости. Это непр