Казалось, что под ветвями должна стоять мертвая тишина, но нет. Откуда-то спереди доносились ругательства, перемежаемые чьим-то робким бормотанием. А потом пошел запах. Это была тошнотворная, переворачивающая желудок вонь. Подавляя позывы рвоты, Логан попытался дышать через рот. Это было лучше, но ненамного.
Они вышли к небольшой прогалине, на которую, как громадная деревянная костяшка домино, упала старая сосна, прихватив с собой несколько деревьев поменьше. Сейчас она лежала на земле, вершиной в сторону дороги, а ее корни торчали вверх, как грязные солнечные лучи, скрывая от глаз главную достопримечательность. Здесь уже была команда криминалистов, пытавшихся установить тент над нижней частью дерева: трое поднимали сопротивлявшуюся синюю материю, а еще двое силились натянуть ее на корни. На другом конце прогалины стояла средних лет женщина в прогулочной одежде, с возбужденным терьером на поводке, подпрыгивавшим, как мячик, у ее ног. Молодой констебль в униформе вытянулся при виде детектива-инспектора Стил.
— О’кей, — сказала Стил, вытаскивая из пачки очередную сигарету, — реверансы делать не обязательно.
Ухмыляясь, констебль доложил, как миссис Хендри привела его к месту и он вызвал криминалистов, как только увидел чемодан. Дежурный врач и патологоанатом уже едут. И прокурор тоже.
— Хороший мальчик, — сказала Стил, когда он закончил. — Если бы я была детективом-инспектором Инщем, ты бы получил конфетку.
Вместо этого она, к его ужасу, протянула ему сигарету. Конечно же курить на месте преступления было совершенно неправильно. Вдруг произойдет загрязнение?
— Да, возможно, ты прав, — сказала она, выпуская дым.
Они попросили миссис Хендри еще раз повторить, как все было. Нет, она ничего не трогала; ну, вы, наверное, и не собирались этого делать, не так ли? Конечно, особенно когда находишь труп в чемодане.
Стил подождала, пока миссис Хендри с ее агрессивной собачкой проводят с места преступления, и неторопливо приступила к следственным действиям.
— Ладно.
Она взяла у Ренни комбинезон, оперлась на Логана, заправляя брюки в носки, и влезла в него. Когда на всех были надеты костюмы, оставлявшие открытыми только их лица, она прошла к месту, где криминалисты уже почти воздвигли шатер. В воздухе кишели мухи.
— Вы, черт возьми, этим весь день будете заниматься? — спросила она.
Худой мужнина с грязно-серыми усами хмуро взглянул на нее:
— Это не так просто, знаете ли!
— Бла, бла, бла. Вы уже открыли чемодан?
И не собирались, последовал ответ. Никогда не знаешь, с каким патологоанатомом придется работать, и если это будет та баба Макалистер, то она твои яйца легко может в банку засунуть за то, что напачкал на ее месте преступления. Поэтому чемодан будет стоять закрытым, пока она или дежурный врач сюда не приедут. Стил посмотрела на чемодан из красной ткани.
— Прямо как на Рождество, правда? — сказала он Логану. — Подарки лежат под елкой, ты уже знаешь, что внутри, но тебе не позволяют его открыть, пока не придет Санта. Хотя было бы неплохо поглядеть одним глазком, правда ведь?
Она направилась к тенту, но на входе ее остановил Грязные Усы.
— Нет, — сказал он ей. — Нет, пока патологоанатом не придет!
— Да ладно, это мое место преступления! Как, черт возьми, я смогу поймать ублюдка, если вы не позволяете мне покопаться здесь?
— Вы можете копаться где угодно, когда патологоанатом разрешит. А до тех пор эта территория остается неприкосновенной. И кроме того, — криминалист указал на сигарету, торчавшую из угла инспекторского рта, — с этим вы вообще туда не пройдете!
— Да ради бога…
С этими словами детектив-инспектор Стил отправилась докуривать свою сигарету и дуться. Десять минут, полторы сигареты, потом послышалось «Эгей!», а затем шелест и хруст веток — кто-то пробирался сквозь кусты.
Это была новая заместительница прокурора, уже надевшая белый защитный комбинезон и синие бахилы, хотя ее спутники все еще оставались в обычной одежде. За ней шла прокурор, занятая глубокомысленным разговором с доктором Исобел Макалистер — падите ниц, Снежная Королева грядет, — и замыкал процессию док Вилсон, молча пялившийся Исобел в спину.
Прокурор мрачно улыбнулась всем, попросила быстро ввести ее в курс дела, надела комбинезон и исчезла в шатре на месте преступления, прихватив с собой Исобел и упиравшегося дока Вилсона. Свою заместительницу она оставила переминаться с ноги на ногу у входа в вонючий синий пластиковый грот, поскольку Грязные Усы отказался пропустить ее на место преступления.
— Да вы ведь и песок, и грязь, и еще бог знает что на себе притащите с того места, где переодевались! — сказал он, указывая на ее защитный костюм и бахилы. — Вам нужно переодеться в другой костюм.
Сильно покраснев, она разделась, оказавшись в мрачном черном костюме и канареечно-желтой блузке. Этот наряд, вместе с ярко-розовым лицом и кудрявыми рыжими волосами, делал ее очень похожей на сердитую пчелу. Детектив-инспектор Стил оставила ее наедине со своими проблемами и потащила Логана на место преступления.
В вонючем воздухе шатра сотни мух носились кругами и гудели, у Логана кожа покрылась мурашками. От солнечного света, который на лужайке был ярче, чем в лесу, пластиковое полотно шатра ярко светилось, окрашивая все внутри болезненно-синим цветом. Криминалисты, похожие в своих белых комбинезонах на синекожих смурфиков, предпочитали держаться от Исобел на почтительном расстоянии. Так, на всякий случай. Видеооператор снял пару длинных панорамных видов, а потом пристроился у нее за левым плечом, чтобы получить удачный ракурс, когда чемодан откроют. Фотограф сверкнул вспышкой, на мгновение все стало разноцветным, а потом снова погрузилось в оттенки синего. Послышался хруст пластика, и Рейчел, одетая в новый защитный комбинезон, просунула голову в мерзкую вонь шатра, присоединилась к Логану и Стил, стоявшим в дальнем углу, и начала внимательно следить за тем, как Исобел изучает чемодан.
— Чемодан среднего размера. Относительно новый.
В кармане у нее жужжал диктофон. Она попробовала замок на чемодане: он был закрыт, и она приказала одному из криминалистов вскрыть его. И раз семь повторила, чтобы он был аккуратен.
Наконец замок был уложен в пакет для улик, и Исобел взялась за крышку чемодана:
— Посмотрим, что у нас тут…
Запах был мгновенным и оглушающим. Логан думал, что раньше запах был ужасный, но когда чемодан открыли — он стал в тысячу раз хуже. По всей видимости, чемодан был водонепроницаемый и оказался наполовину заполнен вязкой, вонючей жидкостью, которая окружала нечто, напоминавшее туловище. Сантиметров шестьдесят в длину. Значит, принадлежало взрослому. Грудей Логан не заметил, значит, скорее всего, мужчина. Если только их не отрезали. Кожа покрыта ворсистой плесенью и лоснится от слизи.
Сбоку кто-то резко дернулся — это Рейчел закрыла рот и нос рукой и, шатаясь, вышла наружу. Логан ее не осуждал. Его желудок пришел к точно такому же заключению и стремительно пробирался ко рту.
Потом Исобел сказала:
— Вот сукин сын…
Логан испуганно спросил:
— Что?
Она присела на корточки:
— В прямом смысле слова. — И показала на сморщенный, гниющий кусок мяса, засунутый в чемодан и спрятанный под деревом в лесной чаще у черта на рогах. — Это не человек.
Глава 7
В палатке наступило молчание, прерываемое только жужжанием мух. Жирные, с синими блестящими брюшками, они расселись на разлагающемся туловище. Питались. Логан был единственным, кто задал очевидный вопрос:
— Что значит «не человек»?
— Ну, для начала, все тело покрыто волосами.
Логан заглянул в испускающий зловоние чемодан. Исобел была права: то, что он принял за черную ворсистую плесень, на самом деле оказалось шерстью. Натуральной, без обмана, шерстью.
— А если это не человек, чье же это тело?
Исобел ткнула пальцем в туловище уже не с такой осторожностью, как если бы она обращалась с человеческими останками:
— Собачье, должно быть. Может быть, лабрадор? Чье бы ни было, Общество по борьбе с жестоким обращением с животными разберется. — Она встала, вытерла пальцы о комбинезон, оставив на груди двойную склизкую полосу.
— А почему оно здесь? Зачем так мучиться, чтобы спрятать мертвую собаку?
— Вы детектив, вы мне и скажите. Какова бы ни была причина, останки не человеческие. А теперь, с вашего позволения, я бы хотела заняться настоящей работой. — И умчалась.
Логан в изумлении наблюдал за тем, как она уходит.
— Почему я опять виноват? — спросил он у Стил.
Инспектор пожала плечами и поплелась из шатра за сигаретами, сразу за ней вышла прокурор.
Логан покачал головой:
— Док? Рискнете высказать предположение?
Док Вилсон нахмурился.
— A-а… понятно, — сказал он, — не по чину великому патологоанатому осматривать дохлую собаку, а мне пожалуйста, так что ли? Я врач, а не сраный ветеринар!
Логан заскрипел зубами:
— Я просто хочу, чтобы мне кто-нибудь сказал, что здесь происходит! Вы не можете слезть со своего любимого конька минут на пять и, черт побери, помочь… просто для разнообразия?
Криминалисты стояли, пристально изучая свои ботинки, а Логан и дежурный врач скалились друг на друга. Первым сдался Логан:
— Простите, док.
Доктор Вилсон вздохнул, пожал плечами и склонился над чемоданом, поманив Логана. Поскольку это уже не было следственными действиями по убийству, ходить на цыпочках вокруг улик не требовалось. Доктор, кряхтя, высвободил чемодан, застрявший в корнях дерева, и шмякнул на землю, выплеснув часть вонючей жижи на землю.
Кашляя и отплевываясь от вони, Вилсон ткнул пальцем в волосатое туловище, перевернув его в чемодане. Нижняя сторона была насквозь пропитана гнилостной жидкостью. Голова, ноги и хвост были отрублены, на их месте было темно-лиловое вздутое мясо.
— Я не патологоанатом, заметьте, но похоже, что эти разрезы были сделаны чем-то вроде очень острого, средней длины лезвия. Может быть, кухонным ножом? Разрезы почти сплошные, много не рубили. Тот, кто это сделал, свое дело знал неплохо: сначала сплошной надрез вдоль сустава, потом конечность извлекается из суставной ямки. Очень расчетливо. — Он снова перевернул туловище на спину. — Следы надрезов вокруг головы более беспорядочны. Не так-то просто это сделать — отделить голову от тела. А хвост просто отрубили… — Док Вилсон нахмурился.