– Они погибли? – с трудом выдавливает он, но тут его начинает рвать, и в глазах чернеет.
Тело кричит от боли и горя. Сил хватило ровно до лестницы. Каролина переводит дыхание и опирается на перила. Ей с трудом удается взобраться по винтовой лестнице на следующий этаж.
В грязные окна светит солнце, в воздухе заброшенного помещения висит пыль. Пахнет морем.
В дальней стене дверь. Где взять силы, чтобы дойти до нее?
Каролина еле держится на ногах. Она опускается на четвереньки и ползет по грязному полу, пока наконец не добирается до цели. Взявшись за ручку двери, она молится, чтобы замок не был заперт. Дверь распахивается, и Каролина падает на асфальтовую площадку. Воздух почти обжигающе горячий. На бледно-зеленой стене Каролина видит выцветшую таблицу с названием «ЛМ Силос». Почему ее заперли здесь, в порту?
Она пробует встать, но мышцы не слушаются, и она остается лежать. Вертит головой, чтобы найти дорогу. Прочь отсюда, пока ее не обнаружил кто-нибудь, представляющий опасность. Услышав приближающийся шум мотора, Каролина застывает. Она знает, что в таком состоянии не сможет защититься, и отползает назад, но поздно. Водитель тормозит, останавливается в паре метров от нее и открывает дверь.
Каролина щурится и видит на фоне солнца силуэт мужчины, который стоит и смотрит на нее. Взяв ее под руки, он поднимает ее, и она даже не пытается сопротивляться. Все кончено. Мужчина усаживает Каролину на заднее сиденье, закрывает дверь и возвращается на водительское место. Каролина пытается разглядеть его, но не узнает. Она никогда раньше не видела его. Судя по взгляду, который он бросает на нее, она выглядит скорее мертвой, чем живой.
– Отвезите меня на Риберсборгсвеген, – с трудом выдавливает Каролина. – А потом забудьте, что видели меня. Ни слова никому, слышите? Ни слова, иначе я убью вас.
Очнувшись, он видит на пиджаке пятно от слюны, пахнущее рвотой.
– Воды?
Ощущая боль в затылке, Густав поворачивает голову к Лее, которая сидит рядом с ним на заднем сиденье полицейской машины.
Ни произнося ни слова, он берет банку, которую Лея протягивает ему, и залпом выпивает содержимое. Выглянув в окно, он убеждается, что они все еще рядом с домом Бека. Постепенно к Густаву возвращается память.
За рулем сидит Хенрик, наблюдающий за Густавом в зеркало заднего вида, как будто тот задержанный или подозреваемый.
– Они погибли? – спрашивает Густав, не отрывая взгляда от Хенрика.
– Насколько нам известно, нет, – отвечает Лея. – Погиб Лукас Бек, предпочел убить себя. Выстрел в голову. Мы не нашли вашу семью. Мне очень жаль.
– Что за хрень, он продул деньги на моем сайте, хотел отомстить. Обыщите тут все еще раз. Это его красная машина стояла около нашего дома.
– Вы вроде говорили, что не видели никакого красного «ауди»?
Густав фыркает, сейчас не до игр «кто умнее?».
– Не видел, но вы же спрашивали про эту чертову тачку. Что тут произошло?
– Прежде чем Бек выстрелил себе в голову, он успел рассказать, что нашел детский ботинок на тротуаре рядом с вашим домом в то утро, когда Каролина и девочки пропали, – говорит Лея. – Мы знаем, что он принадлежал Астрид. По словам Бека, он взял ботинок, потому что с ним было бы легче вымогать у вас деньги. Но кто-то его опередил.
– Что вы несете? Вы этому верите?
– Вашей семьи здесь нет, и ничто не указывает на то, что они здесь находились.
Лея следит за движениями Густава, будто опасаясь, что он сделает какую-нибудь глупость. Густав поправляет пиджак, выпрямляет спину, но тело реагирует так, словно перед этим его переехал трактор.
– Наши коллеги все здесь прошерстят еще раз, – говорит Хенрик решительно. – Еще несколько человек обыскивают все места, с которыми Бек как-либо связан.
– То есть вы ничего не нашли? Ничего!
– Успокойтесь, – говорит Лея и кладет руку ему на плечо.
– Не говорите мне, что я должен делать и чего не должен, – рычит Густав, и его мышцы напрягаются под Леиной ладонью.
– Прекратите, – одергивает она его сквозь зубы.
– Заткнись, слышишь! – орет он на эту тварь, которая думает, что может указывать ему, как себя вести.
– Надеюсь, вы не ведете себя таким образом с вашей женой, когда что-то идет не по-вашему, – говорит Лея и выкручивает Густаву руку.
– Ай, какое это имеет отношение… Отпустите! Вы не имеете права…
Лея выкручивает ему руку еще немного.
– Окей, я успокоился. Прошу прощения, – шипит он, пытаясь расслабить мышцы.
Лея выпускает его руку, и он массирует то место, куда только что впивались ее острые ногти.
– Почему Бек не объявился, когда узнал, что моя семья исчезла?
– Мы продолжаем это выяснять.
Густав ощупывает карманы, стараясь по возможности незаметно проверить, оба ли телефона на месте. В кои-то веки он благодарен богу за то, что эти некомпетентные идиоты не обыскали его.
– Мне надо домой, – говорит Густав и дергает за ручку дверцы, но она закрыта. – Откройте дверь.
– Вы будете сидеть там, где сидите, – отвечает Лея и достает свой зазвонивший мобильный. – Да, – говорит она в трубку.
Из мобильного доносятся истеричные крики женщины, и Лея держит его подальше от уха.
– Как он мог покончить с собой? – вопит голос из трубки. – Вы что, не надели наручники на подозреваемого, прежде чем начать его допрашивать?
– Мы… – начинает Лея, но собеседница прерывает ее, крича так, что ее голос доносится из динамика, словно Лея включила громкую связь.
– У Лукаса Бека не должно было быть возможности застрелиться. Вы несете ответственность за это. Это не останется без последствий…
– Я знаю… – вклинивается Лея, избегая встречаться взглядом с Густавом.
– Болваны! Доложите мне, как это произошло…
Хенрик протягивает назад руку, забирает у Леи телефон и выходит из машины.
– Я обыскал подозреваемого, – говорит он и захлопывает дверь.
– Черт, – вполголоса ругается Лея.
– Проблемы? – хмыкает Густав, косясь на Лею, у которой горят щеки. – Не справились с работой?
Лея ерзает, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
– И что, теперь все и каждый будут косячить? – продолжает Густав.
– Тс-с-с, – цыкает Лея, приложив ухо к окну и пытаясь расслышать, что говорит Хенрик.
– У него не было при себе оружия. Мы были вынуждены начать допрос как можно скорее… – говорит Хенрик, стоя рядом с машиной. – Нет, если бы мы повезли его в управление, мы рисковали бы жизнями жертв… Нет. Да… Я знаю… Что? Выезжаем!
Неожиданно закончив разговор, Хенрик поспешно возвращается за руль. Густав не отрывается от его отражения в зеркале заднего вида.
– Что случилось? – спрашивает Лея.
– Каролину нашли.
– Что? – у Густава перехватывает дыхание. – Где? Она жива?
– Она в больнице.
Хенрик резко стартует и выезжает с участка.
У Густава учащенно бьется сердце.
– Опасные травмы? – спрашивает Лея и смотрит на свой смартфон, который непрестанно пищит.
– Похоже, что да, – отвечает Хенрик и включает полицейское радио.
Густаву необходимо поговорить с Карро – до того, как это сделает кто-то другой.
Часть 2
Воскресенье. 16 августа
Сидя в тени под тентом и глядя на яркие краски сада, Биргитта думает о том, что сегодня, должно быть, один из самых прекрасных летних дней. Всего через несколько минут приедет такси, чтобы отвезти их с Бенгтом в аэропорт. Каролина лежит без сознания в больнице. Ее нашли.
Жара такая сильная, что и вееру не удается создать прохладу. Легкий ветерок играет листьями дубов. Биргитта вздрагивает. В саду она обычно находит отдохновение от жизненных невзгод, но сегодня, похоже, даже плотная самшитовая изгородь не может защитить ни от ветра, ни от любопытных соседских взглядов.
Последние дни были худшими в жизни Биргитты. Волнение невыносимое. Но бессилие еще хуже. Сердцу столько не выдержать, наверное.
За спиной у Биргитты слышны легкие шаги дворецкого.
– Ваша машина будет здесь в течение десяти минут, – сообщает Ким и наливает чай в чашку.
– Спасибо большое, – отвечает Биргитта, даря ему улыбку, знак благодарности за верность в течение стольких лет.
Чай с ароматом дымка обжигает горло. Пытаясь успокоиться, Биргитта попросила Кима добавить в чашку чуть-чуть коньяка. А как еще справиться со всем этим?
Каролина была в очень плохом состоянии в июле во Франции, из нее еле-еле получалось вытянуть хоть одно внятное слово, и девочки, как обычно, страдали, пытаясь поднять матери настроение. Они глаз с нее не спускали. Кто знает, свидетелями чего им довелось быть в эти годы?
Бесчисленное количество раз Биргитта пыталась поговорить с Каролиной, но тщетно. Она не представляла себе, что еще она может сделать, будучи близкой родственницей, если Каролина не хочет или не решается оставить мужа. Ей не могут помочь даже кризисные центры для женщин. Биргитте следовало действовать активнее.
Страх поселился в ней с момента знакомства Каролины с Густавом. Она боялась, что услышит по радио или что полиция позвонит и сообщит, что это произошло – что он убил ее Каролину.
Изо дня в день она просила высшие силы о том, чтобы это закончилось. Но счастливым концом.
Биргитта снимает соломенную шляпу и вытирает лоб.
В первый раз они увидели Густава здесь, в саду.
В годовщину смерти Педера.
Какая ирония, думает Биргитта, потягивая чай.
Уже тогда, встретив его взгляд, в котором отсутствовала эмпатия, она поняла, что он за тип. Он лгал спокойно и бессовестно. Все эти истории о его детстве в Мальмё и о заработанных миллионах. Неуместно.
С первого дня все начало крутиться вокруг мнений и желаний Густава. Каролина отказалась от всего ради него и практически полностью прервала контакты с семьей и друзьями. Подолгу они вообще не имели от нее никаких известий.