Мертвая ведьма пошла погулять — страница 80 из 91

В голове у меня творилось что-то невообразимое. Тем не менее я терпеливо ждала, пока автомобиль промчится мимо, прежде чем снова заговорить. Мотор ревел так, как будто водитель миль на тридцать превышал ограничение скорости, однако машина едва тащилась. Шестерни буквально выли, пока внутри с до боли знакомым звуком пытались переключить передачу. «Фрэнсис», — затаив дыхание, подумала я.

— Это Фрэнсис! — дружно гаркнули мы с Дженксом, и я развернулась, чтобы посмотреть на разбитый задний фонарь. От резкого движения в глазах у меня все поплыло. Боль была просто адская, но я все же сумела вместе с Дженксом, по-прежнему сидящим у меня на плече, чуть ли не переползи на заднее сиденье и разглядеть все, что мне требовалось.

— Это Фрэнсис! — заорала я, слыша, как отчаянно колотится мое сердце. — Стоп! Назад! Это Фрэнсис.

Эдден треснул кулаком по приборному щитку.

— Проклятье! — выругался он. — Мы опоздали.

— Нет! — крикнула я. — Вы что, не понимаете? Трент меняет их местами! Биолекарства и «серу»! ВБ здесь еще нет. Фрэнсис меняет их местами!

Эдден молча уставился на меня. Лицо его переходило из света в тень и обратно, пока мы ехали по длинной подъездной дороге к аэропорту.

— Лекарства у Фрэнсиса! Разворачивайтесь! — завопила я.

Фургон остановился у светофора.

— Капитан? — вопросительным тоном произнес водитель.

— Вот что, Морган, — сказал Эдден. — Вы спятили, если думаете, что я собираюсь упустить шанс выхватить партию «серы» прямо у ВБ из-под носа. Вы даже не знаете наверняка, он это был или нет.

Дженкс рассмеялся.

— Это был Фрэнсис. Рэчел ему по всем правилам сцепление запорола.

Я скорчила гримасу.

— Лекарства у Фрэнсиса. Они должны уйти автобусом. Жизнью могу поручиться.

Эдден сузил глаза и стиснул зубы.

— Считайте, что поручились, — кратко сказал он. — Клейтон, разворачивайся и гони назад.

Я осела на сиденье, шумно выпуская воздух из легких. Я даже сама не понимала, что сдерживала дыхание.

— Капитан?

— Ты меня слышал! — недовольно рявкнул Эдден. — Разворачивайся. Делай, что ведьма говорит. — Затем капитан с напряженным лицом повернулся ко мне. — Лучше бы вы оказались правы, Морган, — почти прорычал он.

— Я права. — С отчаянно урчащим животом я цеплялась за сиденье, пока фургон резко разворачивался. «Лучше бы я оказалась права», — подумала я, глядя на Ника.

Вскоре мимо нас почти бесшумно пронеслись горящие фары пикапа ВБ, направлявшегося в аэропорт. Эдден с такой силой треснул кулаком по приборному щитку, что было просто удивительно, как оттуда не вылетела пневмоподушка. Затем он включил рацию.

— Роза! — проревел Эдден. — Команда с собаками что-нибудь на автобусном кольце нашла?

— Нет, капитан. Они уже возвращаются.

— Пусть опять туда едут, — распорядился Эдден. — А кто у нас сейчас в штатском в Низинах?

— Сэр? — Роза явно оказалась в замешательстве.

— Кто сейчас в Низинах из тех, кого я не перевел в аэропорт? — заорал Эдден.

— Бристон там сейчас в штатском, в ньюпортском торговом центре, — ответила женщина. Тут из рации послышался слабый телефонный звонок, и Роза завопила: — Возьмите же кто-нибудь трубку! — Последовала небольшая пауза. — Джерри ее прикрывает, но он в форме.

— Джерри, — пробормотал Эдден, явно не слишком обрадованный. — Переведи их на автобусное кольцо.

— Бристон и Джерри на автобусное кольцо, — медленно повторила Роза.

— Скажи им воспользоваться своим ААСом, — добавил Эдден, стреляя в меня глазами.

— ААСом? — спросил Ник.

— Антиамулетным снаряжением, — сказала я, и Эдден кивнул.

— Мы ищем белого мужчину, лет тридцати с небольшим. Ведьмака. Имя — Фрэнсис Перси. Агент ВБ.

— Он всего лишь колдун, да и то дерьмовый, — вмешалась я, опять вцепляясь в сиденье, когда мы резко остановились у светофора.

— Подозреваемый, скорее всего, использует заговоры, — продолжил Эдден.

— Он безвреден как овечка, — пробормотала я.

— Не приближаться, пока он не попытается слинять, — натянуто добавил Эдден.

— Вот это правильно. — Я громко фыркнула, когда фургон снова рванулся вперед. — Не то он вас до смерти утомит.

Эдден резко повернулся ко мне.

— Вы не заткнетесь?

Я лишь развела руками и тут же об этом пожалела, когда мое плечо опять запульсировало болью.

— Роза, ты все поняла? — сказал Эдден в трубку.

— Вооружен, опасен, не приближаться, пока не попытается слинять. Ажур, капитан.

Эдден хмыкнул.

— Спасибо, Роза. — Толстым пальцем он щелкнул по тумблеру на рации.

Тут Дженкс дернул меня за ухо, и я невольно взвизгнула.

— Вот он! — визгливо крикнул феек. — Смотрите! Прямо перед нами!

Мы с Ником дружно подались вперед и стали приглядываться. Разбитый задний фонарь был точно маяк. Мы наблюдали за тем, как Фрэнсис бибикает и, громко скрипя шинами, заезжает на автобусное кольцо. Тут отчаянно забибикал кто-то еще, и я расплылась в довольной улыбке. Фрэнсиса чуть было автобус не сбил.

— Порядок, — негромко сказал Эдден, пока мы делали петлю, чтобы припарковаться в дальнем конце стоянки. — У нас есть пять минут, прежде чем сюда прибудет команда с собаками, и пятнадцать, прежде чем сюда подтянутся Бристон и Джерри. Ему придется зарегистрировать багаж у конторки. Это станет славным доказательством того, что багаж принадлежит именно ему. — Когда фургон остановился, Эдден отстегнул ремень безопасности и развернул свое ковшеобразное сиденье к нам с Ником и Дженксом. Вид у капитана ФВБ с его зубастой улыбкой и горящими глазами был поистине вампирский. — Никто на него даже не смотрит, пока все сюда не прибудут. Понятно?

— Ага, понятно, — ответила я, нервно ерзая на сиденье. Я терпеть не могла, когда кто-то раздавал мне указания, но в словах Эддена содержался определенный резон.

Скользнув по сиденью, я прижалась лицом к стеклу рядом с Ником и стала наблюдать, как Фрэнсис отчаянно борется с тремя плоскими коробками.

— Это он? — холодным тоном осведомился Эдден.

Я кивнула. Дженкс спустился по моему предплечью и встал на подоконник. Его крылышки лихорадочно замахали, пока он удерживал равновесие.

— Угу, — прорычал феек. — Вот он, олух царя небесного.

Подняв взгляд, я вдруг поняла, что почти сижу у Ника на коленях. Тогда я смущенно перебралась обратно на свое место. Аспирин уже терял свой эффект, и хотя оставшийся у меня амулет должен был действовать еще несколько дней, боль уже начинала с неугомонной частотой прорываться наружу. Однако по-настоящему меня тревожила нешуточная усталость. Сердце стучало так, как будто я только что пробежала добрую милю по стадиону. И я сильно сомневалась, что это только от волнения.

Пинком захлопнув дверцу своей машины, Фрэнсис потащился вперед. Недоносок являл собой просто-таки образчик чванства, входя в здание автовокзала в своей кричащей рубашке с поднятым воротником. Я аж ухмыльнулась от удовольствия, когда Фрэнсис одарил улыбкой идущую ему навстречу женщину и получил быстрый от ворот поворот. Впрочем, вспомнив его дикий страх, когда Фрэнсис сидел в кабинете у Трента, я почувствовала, как к моему презрению примешивается толика жалости к несчастному недотепе.

— Ну вот, мальчики и девочки, — произнес Эдден, снова привлекая мое внимание. — Клейтон, ты остаешься здесь. Пошли Бристон внутрь, когда она прибудет. Я не хочу, чтобы хоть кто-то не в штатском был виден из окон. — Тут он понаблюдал за тем, как Фрэнсис проходит в двойные двери. — Пусть Роза уберет всех из аэропорта. Похоже, что ведьма… э-э… что мисс Морган была права.

— Есть, сэр. — Клейтон с неохотой потянулся к рации.

Дверцы фургона начали открываться. За обычную группу пассажиров автобуса мы, понятное дело, никак сойти не могли, но Фрэнсис, скорее всего, был слишком глуп, чтобы это заметить. Эдден засунул свой фэвэбэшный головной убор в задний карман брюк. Ник был просто тощим незнакомцем — он-то как раз выглядел здесь абсолютно на своем месте. А вот мои синяки и перевязь привлекали ко мне больше внимания, чем если бы у меня в руке был колокольчик, а на груди болталась табличка: «Продаю амулеты и заговоры».

— Капитан Эдден? — сказала я, когда он выскользнул наружу и встал рядом с фургоном, дожидаясь нас. — Одну минутку.

Эдден и Ник недоуменно на меня смотрели, пока я рылась у себя в сумочке.

— Брось, Рэчел, — сказал Дженкс с плеча Ника. — Ты как пить дать шутишь. Прямо сейчас даже десять косметических амулетов не заставят тебя лучше выглядеть.

— Пошел ты на Поворот, — пробурчала я. — Фрэнсис меня узнает. Мне нужен амулет.

Эдден с интересом за мной наблюдал. Ощущая прилив адреналина, я здоровой рукой неловко шарила в сумочке на предмет амулета старения. В конце концов я не выдержала, вывалила все содержимое сумочки на сиденье, быстро выхватила из беспорядочной груды нужный амулет и привела его в действие. Стоило мне только надеть его себе на шею, как Эдден издал какой-то невразумительный звук, в котором явственно слышалось недоверчивое восхищение. Такая реакция капитана (да что уж там скромничать — его явное одобрение) весьма благодатно на меня подействовала. То, что ранее Эдден с энтузиазмом воспринял мой болеутоляющий амулет, было слишком уж тесно связано с тем, что я согласилась задолжать ему услугу-другую. А вообще-то всякий раз, как человек восхищался моими ведьмиными навыками, я сразу же становилась теплой и пушистой. «Эх ты, сосунок», — нежно думала я тогда.

Запихав все свое барахло обратно в сумочку, я со скрипом вылезла из фургона.

— Ну как, готова? — с ядовитым сарказмом спросил Дженкс. — Зуб даю, что причесаться ты не желаешь.

— Заткни фонтан, Дженкс, — сказала я, когда Ник предложил мне руку. — Спасибо, как-нибудь перебьюсь.

С плеча Ника Дженкс ловко перепрыгнул на мое.

— Ты сейчас натуральная старуха, — заметил феек. — Так и веди себя как старуха.

— Да, действительно. — Эдден поймал меня за плечо, удерживая от падения, когда мои вампирские сапожки нетвердо опустились на асфальт. — Она мне мою матушку напоминает. — Затем он прищурился, скорчил рожу и принялся махать рукой перед носом. — От нее даже точно такими же духами несет.