– Ему было на вас совершенно наплевать, – грубо ответил Генри. – Предложение он сделал, чтобы получить работу в Бредвуде.
Девушка обернулась к нему миниатюрной тигрицей:
– По-вашему, это что-то меняет? Вы думаете, чтобы любить человека, нужно быть любимой в ответ?
– Вам следует учесть еще одну вещь, – сказал инспектор. – Через несколько лет его, быть может, обменяют на британского агента и депортируют в Россию. Что вы тогда будете делать?
– Поеду с ним, если он меня возьмет.
– Такие чувства для вас сейчас естественны, – согласился инспектор. – Но я очень вас прошу не замыкаться в себе. Крайне разумный молодой человек этот Фрэнк Мейсон, если отвлечься от его довольно неудачной манеры поведения. Он спрашивал у меня, как я думаю, не может ли он вас навестить…
– Меня здесь не будет, – ответила Мод. – Я уезжаю.
– Уезжаете?
– Очевидно, что я не могу вернуться в Бредвуд и здесь остаться тоже не могу. Я хотела спросить вас, инспектор Тиббет: вы знаете, в какую тюрьму увезут Джулиана? Рассчитываю снять комнату где-нибудь поблизости и найти себе работу. Я полагаю, что мне разрешат его посещать.
– Думаю, что разрешат, – ответил Генри. – Но…
– Не стоит воображать, – перебила Мод, – будто я собираюсь вписаться в вашу уютную счастливую развязку.
– Тогда, – ответил инспектор, – мне остается только надеяться, что вы найдете свою собственную.
Выходя, он оглянулся и увидел эту девушку в последний раз – одну, в просторном и пустом холле, а за спиной у нее стояла ваза, полная белых хризантем.