— Не нравится оно мне, — сказал Кушинг.
Гослинг наблюдал за тенью.
— Давайте обойдем его на веслах.
«Если на пути попалась бешеная собака, просто обойди ее», — подразумевал он своими словами.
Гослинг старался держать ситуацию под контролем и, хотя его тревожило, что нечто под водой идет с ними на сближение, не мог вслух выразить опасений, потому что привычка командовать людьми никуда не делась даже в этом богом забытом месте, а если ты за главного, лучше не делиться с другими своим беспокойством.
«Я не знаю, кто ты на самом деле, мистер Тень, — подумал Джордж, — но предчувствие у меня насчет тебя нехорошее, и оно мне совсем не нравится. Поэтому просто убирайся, оставь нас в покое. Нам не нужен еще один летающий марсианский скат».
У дохлой «летучей мыши» мог быть старший брат или очень злой папаша — разве не веселое предположение?
— Держи, — сказал Кушинг, протягивая Джорджу весло. — Валим от него.
Джордж сел на левый борт, а Кушинг — на правый. С пересохшими глотками и бешено бьющимися сердцами, они принялись грести прочь от темной массы. Мужчинам казалось, что у них ничего не выйдет, но, когда до тени оставалось футов пять, они резко ушли вправо и, обогнув, миновали ее.
Вот так просто.
Гигантская тень осталась позади. Через пять — десять минут она скрылась из виду. Еще одна уродливая тайна исчезла в тумане.
— Возможно, нам вообще нечего было опасаться, — произнес Кушинг, словно пытаясь убедить самого себя. — Ничего живого. Просто какой-то мусор плавал.
Джордж был решительно с ним не согласен. Он не думал, что тень была безобидным скоплением водорослей или сгущенной жижей. Она двигалась к плоту вполне осознанно.
— Подождите, — сказал Гослинг. — Оно возвращается, может зацепилось за леску плавучего якоря.
«Конечно, — подумал Джордж, — должно быть так».
Вполне разумное предположение, но только он в это не верил: нечто приближалось своим ходом, а не так, словно зацепилось за якорь.
— Черт! — воскликнул Кушинг, сразу сообразив, в чем дело.
Темная масса двигалась очень быстро. Она по-прежнему плыла на такой глубине, чтобы ее нельзя было разглядеть, и, возможно, вполне сознательно.
Гослинг тоже схватил весло.
— Гребите, ради бога! — закричал он. — Гребите быстрее!
Мужчины бросились грести, поднимая вверх фонтаны брызг, скользя по зарослям водорослей и пересекая случайные каналы открытой темной воды. Они неслись вперед, но масса неумолимо приближалась. Джорджу показалось, что она двигается толчками.
— Оно собирается протаранить нас! — крикнул Гослинг. — Метит в центр плота!
Они вытащили весла из воды и замерли.
Тварь могла врезаться в них в любую минуту: десять футов, пять — она была уже у самого борта. Все напряглись и, стиснув зубы, ждали, но удара не последовало. В паре дюймов от плота тень внезапно исчезла.
— Оно прямо под нами, — пробормотал Гослинг.
Словно было мало того, что в мертвом море их преследовала подозрительная черная масса: теперь она еще и играла с ними в прятки.
— Где она? — спросил Кушинг, оглядываясь по сторонам.
— Исчезла, — ответил Гослинг.
Секунды превратились в вечность. Джордж застыл в ожидании, боясь, что из бездонных глубин поднимется безымянный ужас и, словно моллюск, закрывающий раковину, проглотит плот целиком.
Впереди, футах в двадцати от плота, в воде показались пузыри. Их было очень много, как перед всплытием подводной лодки. Тень поднялась к самой поверхности, а затем вновь ушла на глубину, словно давая им знать, что она все еще рядом, но не покажется на глаза, пока сама того не захочет.
— Она просто засела там, — сказал Кушинг. — Совсем мне это не нравится, у меня мурашки от этой твари. Не стесняйтесь, можете тоже сделать признание.
Гослинг с Джорджем едва заметно ухмыльнулись, но Кушинга это ни капли не заботило. Черная масса пугала его точно так же, как и их, но у него, по крайней мере, хватило мужества признаться в этом вслух.
Все замерли в ожидании.
Тварь затаилась.
— Может, хватит уже с нас? — произнес Джордж вслух и тут же об этом пожалел: не стоило озвучивать то, о чем все они думали.
Спустя минут десять жуткой тишины тень начала медленно двигаться в сторону плота, словно у нее было полно времени и она это знала.
— Кажется, она всплывает, — сказал Гослинг.
Нечто, похожее на зонтичный купол, ярко-лиловый у вершины и розоватый, как плоть, по краям, поднималось на поверхность, все больше открываясь их взглядам. Жуткое скопление пузырей, полипов и дыхательных мембран — белого, красного, оранжевого и изумрудного цветов — блестело и подрагивало. По краю купола повисли темные маслянистые узелки, возможно глаза: их были сотни — черных, студенистых, внимательных глаз.
— Это медуза! — воскликнул Кушинг со смесью изумления, ужаса и отвращения в голосе. То же самое чувствовали остальные.
Ее купол оказался футов тридцать в диаметре, а окружающие медузу шипящие пузыри и мембраны были размером с баскетбольные мячи. Они постоянно сдувались и надувались, словно тварь дышала. В воде извивались сотни бледно-желтых щупалец, протянувшихся во всех направлениях. Одни были тонкие, как провода, другие — толще человеческой руки, испещренные рубиново-красными прожилками артерий или нервных узлов. Некоторые из щупалец достигали в длину сотни футов.
— Господи Иисусе, — простонал Гослинг.
Джордж тоже хотел что-то сказать, но у него перехватило дыхание, словно в легких началась песчаная буря, что было, возможно, к лучшему, потому что сквозь его слипшиеся в серую линию губы мог вырваться лишь пронзительный крик: от вида зловещего воздушного шара и его дыхательных пузырей Джорджа повергло в чистый, безудержный ужас.
Этой твари не могло быть в природе.
Выступающие на поверхность сплетения щупалец были такими огромными, что по ним можно было ходить. Глаз всюду встречал извивающуюся тяжелую массу, густую, как заросли лиан в джунглях.
Когда Джордж обрел голос, он тут же поперхнулся от крепкого уксусного смрада твари и смог лишь выпалить:
— Какого черта?! Какого черта?!
Но никто не ответил.
Кушинг и Гослинг сидели неподвижно. Возможно, они боялись, что, если шелохнутся, гигантская медуза почувствует их движение, поймет, где они находятся, и опутает влажными щупальцами. Джордж решил последовать их примеру и замер на месте, несмотря на то что каждый мускул и каждое нервное окончание гудели, словно высоковольтные провода.
Они сидели и ждали, а туман все сгущался, рождаясь светящимися шлейфами и сверкающими завесами, таял в собственных объятиях и рождался снова. От водорослей и болотистой воды поднимался пар. Гигантская кошмарная медуза окружила плот с тремя ледяными скульптурами на борту, словно заросли ламинарий — пятицентовую монетку.
Тяжелое, свинцовое молчание нарушил Сольц.
Он застонал, с клекотом втянул воздух и, чмокнув пересохшими губами, раскрыл рот. Его лицо лоснилось от пота, а незабинтованный глаз остекленел и покрылся белой пленкой.
— Воды, — прохрипел он. — Мне нужно… воды… нужно воды… пить… воды…
Джордж понимал, что парень ранен, и все же ему отчаянно хотелось заткнуть Сольцу рот, потому что повторяющийся глухой звук его голоса привлек внимание медузы: щупальца завибрировали. По краю купола веером росли бесцветные жгутики, похожие на разваренные макароны. До этого они висели, слабо покачиваясь, словно морская трава, а теперь извивались и подрагивали. Возможно, медуза улавливала вибрацию, вызванную звуком голоса.
Кушинг шевельнулся, и полдюжины щупалец дернулись, словно от испуга.
— Сиди тихо, — шикнул на него Гослинг. — Оно знает, что мы рядом, но не знает, где именно.
Сольца затрясло, и водонепроницаемое одеяло сползло ему на колени. Он лежал в носовой части плота, и щупальца твари были от него в считаных дюймах.
В ответ на движение щупальца затрепетали и сменили цвет с пшеничного на ярко-желтый. Большинство из них неподвижно лежали в воде, но с дюжину над поверхностью начали лениво сворачиваться в клубки, как питоны. Купол показался Джорджу искусственным и напомнил желе, вывалившееся из формочки. Прозрачная студенистая масса идеально круглой формы, с виду такая глубокая, что в ней можно утонуть, покрытая резиновой мембраной, похожей на целлофан, залитый кулинарным спреем, теперь тоже меняла цвет: от густого фиолетового до ярко-розового, затем алого, оранжевого и индиго, словно разлитый на воде бензин.
— Чего это оно? — прошептал Джордж.
— Хроматофоры, — так же тихо ответил Кушинг. — Пигментные клетки. Оно может либо управлять пигментом, либо реагирует на перепады настроения, как кальмар.
Джорджу в голову пришла другая мысль: что, если оно отвечало на слабые вибрации, вызываемые их голосами? Купол менял цвет, лишь когда они говорили, и… господи, что, если оно разумное и пытается общаться?
Страшнее этого он ничего не мог себе представить. Тупой мерзкий хищник был намного предпочтительнее хищника разумного, потому что последний мог рано или поздно понять, как до них добраться.
Джорджу казалось, что худшее уже позади: гигантский угорь, атаковавший плот, безумная манта — «летучая мышь», но тут вдруг это: одно дело, когда можешь сопротивляться — неважно, насколько омерзителен твой противник, — но если приходится просто сидеть и беспомощно гадать, пока разум крутится волчком, представляя смерть во всех отвратительных подробностях, ощущения такие, словно кишки вынули через рот и внутри не осталось ничего, кроме гулкой пустоты.
«Кто-то должен что-то сделать, — подумал Джордж, — иначе у меня крыша поедет.»
Все они были на грани, но Джордж держался изо всех сил. Его тошнило и ему было очень страшно, но приходилось ждать, подобно смертнику перед казнью, в туманной тишине, сжавшись в напряженный, готовый взорваться комок, пока первобытные инстинкты требовали бороться, хотя даже мысль о драке казалась абсурдной. Против существа таких размеров у них не было и шанса на победу, и все же сидящий внутри первобытный человек говорил, что лучше умереть сражаясь, рубя и кромсая, с привкусом крови во рту, чем покорно принять смерть. Джордж решил, что это вполне разумно, ведь тогда разозленная медуза убьет их быстро, а быстрая смерть лучше ожидания. По крайней мере, не придется чувствовать, как разум превращается в холодную кашу, пока щупальца обвивают тебя, будто живые лианы.