Первым из субподрядчиков пришел Джимми, водопроводчик, с женой и дочерью-подростком; сразу за ними появился Майк Мошковиц с женой и Бад Карсон, монтажник; затем электрик и толпа строителей, большинство с женами или подружками. Затем появился Ленни Мошковиц и тут же приступил к пиву. Прошло уже около часа, когда появился Мел Паркер.
Ларсен стоял рядом, но он сделал вид, что не заметил Паркера, предоставив Майку Мошковицу право приветствовать его.
— Я рад, что вы смогли вернуться вовремя, — сказал главный подрядчик.
— Я тоже, — ответил Паркер. — Мне надо было добираться из Окленда, но на трассе было не очень много машин. Что, все закончено?
— Да, в той стадии, когда заказчик уже может въезжать. А вот и она. Подойдите, поприветствуйте ее.
— Обязательно.
Крис беседовала с молодой парой о сложностях электропроводки, когда она увидела две приближающиеся тени и услышала голос Майка Мошковица.
— Крис, вы помните Мела Паркера? Он устанавливал в доме сигнализацию.
— Конечно, — радостно отозвалась Крис, протягивая руку в направлении, где стоял Паркер.
Пожимая ее, она очень старалась не вскрикнуть.
— Место стало очень красивым, — сказал Паркер. — Майк проделал огромную работу.
— Он сказал мне, что вы тоже проделали огромную работу, — ответила Крис. — Я буду себя чувствовать в полной безопасности, зная, что оборудование работает и что ваши люди ждут моего звонка.
— Это наша работа, — ответил Паркер. — А вы не собираетесь сниматься в новых фильмах?
«Мерзавец, — подумала она. — Ты знаешь, что я не вижу и не могу сниматься — и издеваешься!»
— Как раз сейчас мы разрабатываем новый проект, — вместо этого сказала она.
— А что это за проект?
— О, я не могу пока о нем рассказывать — мы еще не подписали контракты, но, если все будет в порядке, надеюсь, мы начнем снимать в начале будущего года.
— С нетерпением буду ждать, — сказал Паркер. — Извините, я налью себе немного шампанского.
Он отошел к столу, где стояло шампанское и закуски.
Денни подошел к Ларсену, предложив ему бокал охлажденного шампанского.
— Я спустил лестницу вниз, — сказал он. — Когда мы будем уходить?
— Еще рано. Здесь еще много людей.
Прием продолжался уже полтора часа, и первые гости стали покидать дом.
— Уже скоро! Подожди немного.
— Да, как только первые начнут уходить, остальные повалят за ними следом, — сказал Денни.
Денни оказался прав: гости стали расходиться. Скоро осталось человек двенадцать, включая Мошковица и Мела Паркера.
Ларсен вернул свой бокал Денни.
— Я уйду первым, — сказал он. — Ты уходи, когда здесь останется человек шесть.
Паркер уже не разговаривал с Крис, но он стоял у бара, всего в нескольких шагах, наливая себе еще бокал шампанского.
Ларсен подошел к Крис.
— Мне пора уходить, — сказал он достаточно громко, уверенный, что Паркер слышит его.
— А ты не мог бы остаться еще? — спросила Крис. — Сегодня будет необыкновенный закат.
— Извини, но у меня на работе совещание, и мой шеф требует, чтобы я явился. Я вернусь около десяти или чуть позже, если ты захочешь поехать куда-нибудь поужинать.
— Хорошо, я подожду.
Ларсен пожал руку Майку Мошковицу и вышел из дома.
Денни прогуливался по террасе, глядя по сторонам, чтобы убедиться, что никого вокруг нет. Он спустил лестницу до конца на пляж. На пути в дом он столкнулся с монтажником Бадом Карсоном и немного с ним поболтал.
Ларсен сел в машину, достал из кармана маленький приемник и, положив его на сиденье рядом с собой, включил его. Шум звуков оглушил его, он повернул ручку настройки. Джим был прав: аппаратура не была настолько чувствительной, чтобы различить один или два из множества голосов.
Он тронулся, с некоторым трудом пытаясь объехать темно-синий фургон, который был припаркован так, что загородил ему дорогу. Где-то он уже видел этот фургон, он постарался вспомнить это по его номеру. Он выехал на дорогу и поехал в направлении Лос-Анджелеса.
Внезапно он услышал четко и ясно голос Денни:
— Крис, мне надо смотаться в аптеку в Малибу Виллидж. Ты не обидишься, если я покину компанию на полчаса?
Денни совершенно определенно стоял прямо около передатчика.
Голос Крис заглушили шумы, но Ларсену и не надо было слышать ее ответ. Еще пару сотен ярдов по дороге вдоль пляжа, и он начал искать место между домами, где можно было бы выскочить на пляж. Такого места нигде не было. Земля в Малибу была слишком дорогой, чтобы оставлять проходы между домами. Ларсен знал, что он уже отъехал слишком далеко от дома. Он начал беспокоиться.
Он остановил машину и полез в отделение для перчаток за маленькой ручной рацией.
— Денни, это Ион, ты слышишь меня?
Раздалось какое-то потрескивание, а затем он услышал тихий голос Денни.
— Да, я здесь, Ион.
— Где ты?
— На дороге, в нескольких сотнях ярдов от дома. Я не могу найти место, где бы проникнуть на пляж.
— У меня та же проблема. У тебя на пути сейчас будет ресторан. Попробуй пройти через него. Если будет надо, разбей окно.
— Без проблем, — ответил Денни.
Ларсен подъехал к ближайшему дому. Он вышел из машины и нажал дверной звонок. Мужчина в купальном халате подошел к двери. Ларсен предъявил свой значок.
— Я офицер полиции. Мне надо пройти на пляж. Не мог бы я пройти через ваш дом?
— Разрешите взглянуть на ваше удостоверение с фотографией, — сказал мужчина.
Ларсен протянул ему пластиковую карточку. Теперь он беспокоился, что все так затягивалось.
Мужчина внимательно изучил его удостоверение, сравнив его с фотографией.
— У вас есть ордер на право входа в мой дом?
Ларсен оттолкнул его в сторону.
— У меня нет на это времени, мне надо только пройти через него.
— Я вызову полицейских, — закричал мужчина.
— Я и есть полицейский, — ответил Ларсен, пытаясь отыскать кухню.
Он вышел на террасу с лестницей, похожей, как у Крис, опустил ступеньки и спустился на пляж.
— Чертовы полицейские, — орал сзади мужчина с террасы. — Это было незаконно!
Не обратив никакого внимания на его слова, Ларсен побежал вперед.
Глава 58
Крис беседовала с Джимми, водопроводчиком и его женой, которые выпили достаточно много шампанского и были здорово навеселе.
— Слушайте, я расскажу вам истории о моих клиентах, — начал Джимми. — Люди могут говорить при водопроводчиках все что угодно. Мы как шоферы: люди ведут себя в нашем присутствии так, будто мы вообще не существуем. Знаете?
— Да, я могу себе представить, — ответила Крис.
Она все время наблюдала за тенью Мела Паркера, который, похоже, был занят беседой с другой тенью.
К ней подошел Майк Мошковиц.
— Ребята, уже поздно, пора и честь знать, — сказал он Джимми и его жене.
Она, придержав его за локоть, прошептала:
— Майк, не дайте Паркеру уйти. Если он начнет собираться, скажите, что я хочу еще побеседовать с ним о том, как пользоваться его сигнализацией. А потом уходите сами.
— Вы уверены? — спросил Мошковиц.
— Уверена.
Она повернулась к Джимми и его жене.
— Извините, что мы шептались. Нам надо было решить несколько деловых вопросов.
— Никаких проблем, — ответил Джимми. — Мы, пожалуй, уже пойдем.
— Я поведу машину, — сказала его жена.
— Как скажешь, голубка моя.
Мошковиц проводил их до двери, а затем вернулся к Крис.
— Мел, — позвал он. — Крис хотела немного побеседовать с вами.
Он наклонился к Крис.
— Вы уверены?
Она увидела его приближавшуюся тень.
— Хорошо, — сказал Майк. — Мне надо идти. Надеюсь, все готово к вашему завтрашнему переезду? Может быть, нам прийти утром, чтобы убрать посуду?
— Не волнуйтесь об этом, — сказала Крис. — Завтра придут из ресторана и наведут здесь порядок.
— Тогда спокойной ночи, — сказал Мошковиц.
Крис услышала, как за ним закрылась входная дверь. Она осталась наедине с Мелом Паркером.
Денни в это время дискутировал с хозяином ресторана.
— Единственное, что мне нужно, это пройти на пляж, — убеждал его он.
— Извините, сэр, но у нас есть соглашение с соседями, что мы не будем дозволять посетителям проходить на пляж через наше заведение. Добрые отношения с соседями для нас имеют очень важное значение. Надеюсь, вы понимаете.
— Понимаю, — сказал Денни. — Но вы не понимаете! Мне необходимо пройти на пляж — от этого зависит жизнь одного человека.
— Сэр, — сказал хозяин ресторана. — Я слышал столько разных поводов от тех, кто пытался выйти на пляж и прорваться в дома к кинозвездам, что я ни при каких условиях не могу этого позволить. Если вы проедете по этой дороге вниз еще милю-другую, вы выйдете на пирс. Оттуда вы сможете попасть на пляж.
— У меня нет на это времени.
— Извините, но если вы хотите попасть на пляж Малибу, у вас должно быть время, чтобы попасть в общественную зону, здесь же — частная зона.
Денни вытянулся во все свои полные пять футов и пять дюймов.
— Мистер, — сказал он, — я собираюсь пройти на пляж через вашу заднюю дверь, и, если я не смогу обойти вас, я буду вынужден пройти через вас.
— Попробуйте, — ответил тот.
Ларсен пытался успокоиться. Он начал бежать эту милю от того самого дома, а прошло уже так много времени, как он пробегал целую милю, не запыхавшись. Прилива не было, и он старался бежать по сырому песку, чтобы не увязали ноги. Во время этого спринта он достал из кармана приемник и включил его. Достаточно отчетливо он услышал голос Майка Мошковица, который желал Крис спокойной ночи. Крис осталась одна с Паркером. Ларсен попытался выровнять дыхание. «Не беги, — говорил он себе, — если ты сорвешь дыхание, ты никогда не сможешь этого сделать». Ему казалось, что он никогда не увидит ее дом.