Мертвые не лгут — страница 37 из 70

– Где Фэй? Я считал, что она обязана помогать.

– Она и помогала. Но сейчас ей потребовалось в туалет. – Рэйчел поднесла к раковине кастрюлю и вылила содержимое. Возможно, я уловил перемены в ее голосе, потому что знал о ее невинной лжи. Но Траск, похоже, ничего не заметил.

– А Джемми?

– Я наткнулся на него на улице, – сказал я.

Траск помрачнел.

– И что же он делал?

– Не знаю, – ответил я, надеясь, что не сморозил глупость. Рэйчел была права: наш разговор больше походил на ходьбу по лезвию бритвы. Траск бросил на Рэйчел взгляд.

– Я ему сказал, чтобы он сегодня ужинал с нами. Лучше бы ему никуда не срываться.

– Он не сорвался. Он в курсе, – По интонациям Рэйчел было ясно, что она привыкла к роли посредницы. – Поможете накрыть на стол?

Я поднялся, но Траск махнул мне рукой.

– Я сам. Вы сегодня и так успели наработаться, доктор Хантер.

– Зовите меня Дэвид. – Я сделал вид, что не заметил его замечания. Возможно, оно было вполне невинным, но я не собирался пускаться в обсуждение рабочих тем.

Траск достал из шкафа посуду и подставки под горячее и принялся накрывать на стол.

– Вы предполагаете, как долго здесь пробудете?

– Возможно, пару дней. Но если мое пребывание в эллинге представляет проблему, я найду какое-нибудь иное жилище.

– Если бы это представляло проблему, вы бы там не находились. – Он кончил накрывать на стол и сделал новый глоток вина. Взглянул на почти пустую бутылку, подошел к холодильнику и выбрал новую. Я заметил в глазах Рэйчел беспокойство.

– Как идет расследование?

– Продвигается.

– Продвигается. – Он взял из ящика штопор и острием снял с горлышка фольгу. – Что насчет трупа из устья? Есть соображения, кто он такой?

– Эндрю, я полагаю, Дэвид не должен…

– Я полагаю, Дэвид может ответить сам за себя. – Он ввинтил штопор в пробку. – Буду паинькой: ничего не спрашиваю об Уиллерсах. Но у меня есть право знать, с кем моя дочь делила место в колючей проволоке.

Пробка выскочила с хлопком. Траск поставил бутылку и посмотрел на меня с чем-то похожим на вызов.

– Извините, почти ничего не могу вам сказать. – Это было правдой во всех смыслах.

– То есть полиция по этому поводу ничего не сообщает?

– Если вы о том, кто он такой, – нет.

Я сам был совершенно не в курсе – даже не успел прочитать заключение патологоанатома, которое Ланди послал мне по электронной почте. Траск выглядел недовольным, но прежде чем он успел спросить что-то еще, снизу раздался звук открывающейся двери.

– Должно быть, Джемми, – облегченно вздохнула Рэйчел. Вышла на площадку лестницы и крикнула вниз: – Джемми, скажи Фэй, чтобы поднималась. Ужин готов.

Траск за столом умолк, разлил остатки вина из принесенной мной бутылки мне и Рэйчел, а свой бокал наполнил из той, которую только что открыл. Рэйчел следила за ним с беспокойством, но ничего не сказала.

Я понял, что мне не следовало принимать приглашение Траска. Одно дело – снимать у него эллинг, совсем другое – разделять с ним трапезу. Не стоило надеяться, что он не начнет задавать вопросы о ходе расследования. Мне не хватило здравого смысла понять, в каком я окажусь положении. Все, кроме следователей, были уверены, что Лео Уиллерс мертв и что выловленный полицией в устье труп принадлежит ему. И теперь, за столом с родственниками пропавшей женщины я должен притворяться, что не в курсе, что ее убийца жив.

О чем я только думал?

Я поймал на себе взгляд расставляющей блюда на столе Рэйчел и попытался улыбнуться. Раз уж я здесь, надо держаться изо всех сил.

С мученическим выражением на скучающем лице по лестнице устало притащилась Фэй.

– Где Джемми? – спросил Траск.

Девочка, скребя ножками по полу, подвинула стул и шлепнулась на него.

– Сказал, что не голоден.

– Пойду его приведу, – спокойно предложила Рэйчел, но Траск уже был на ногах. И так же поджал губы, как до этого его сын.

– Я сам, занимайся своими делами.

Она с тревогой смотрела, как он спускается по лестнице. Фэй принялась гладить и разговаривать с собачонкой, которая, как только появилась хозяйка, разлеглась у ее ног. Я же вышел из-за стола и встал рядом с Рэйчел у духовки, откуда она вытаскивала кастрюлю.

– Я лучше пойду.

Она покосилась на Фэй, поставила кастрюлю и повернулась ко мне.

– Если вы уйдете, будет еще хуже.

Я не понимал, как может быть еще хуже.

– Извините, мне не следовало сюда являться.

– Я рада, что вы пришли, – мягко возразила она.

От взгляда ее зеленых глаз я почувствовал, как что-то во мне распускается – некий так долго мучивший меня тягостный узел, который я больше не ощущал. Рэйчел перехватила мой взгляд, но тут на лестнице послышались шаги, возвестившие о возвращении Траска с сыном. Она взяла со стола стопку тарелок и попросила:

– Помогите.

Кляня себя за то, что делаю, я принял у нее тарелки. И когда появились Джемми и Траск, я устраивал их на столе. Они явно не обрадовались моей роли и молча взяли, не проронив ни слова. Джемми, нарочито вздохнув, посмотрел на наклонившуюся погладить собачку сестру.

– Такое впечатление, что у вас соревнование, на ком больше бинтов.

– Заткнись.

– Кэсси явно победит, и отныне нам придется называть ее Франкенкэсси.

– Не придется.

– Она живая, она лает!

– Прекрати! Это ты ведешь себя, как Франкенштейн!

– Я сотворил псину. Восстань, Франкенкэсси, восстань!

– Прекрати! – повторила сестра. Но они оба смеялись.

– Ну, хватит, успокойтесь, – потребовал Траск, и веселье угасло. Когда Рэйчел поставила на стол керамический горшок, снова наступила тишина.

Когда раскладывали еду, скрежет сервировочной ложки показался слишком громким. Я взглянул в широкое окно и обнаружил, что ночь снова превратилась в зеркало. Устье исчезло за смутным отражением помещения, где другие пять человек сидели за подобным нашему столу. И при этом радовались компании не больше нашего.

– Картошку в мундире и брокколи берите сами, – предложила Рэйчел, раскладывая на тарелки горячие кусочки курицы и передавая их сидящим.

– Терпеть не могу брокколи, – скривилась Фэй.

– Это потому, что брокколи – пища для мозгов, а у тебя мозги отсутствуют. – Тон брата был по-прежнему ернический, но на этот раз Фэй нахмурилась.

– Я умнее тебя.

– Размечталась.

– Умнее! Если ты такой умный, то почему провалил тренировочные экзамены?

– Довольно! – вспыхнул Траск. – Фэй, ешь брокколи и перестань выпендриваться!

– Я не выпендриваюсь…

– Я сказал, довольно!

Музыкальное позвякивание посуды, казалось, подчеркивало тишину.

– Восхитительно, – сказал я, цепляя на вилку очередную порцию.

Рэйчел улыбнулась, благодарная скорее за попытку поддержать разговор, чем за комплимент.

– В рецепте это блюдо называется чикенстроганов, но на самом деле просто курица с грибами.

– Очень вкусно. – Траск потянулся добавить себе вина. Я заметил, что Рэйчел и Джемми одновременно посмотрели в его сторону.

– Можно мне тоже? – спросил Джемми.

– Нет.

– Почему нет?

– Ешь давай, не отвлекайся.

– Почему я не могу выпить вина? Мне восемнадцать лет, и я пью, когда выхожу из дома.

– А в доме не будешь. Поступишь в университет, станешь вести себя, как тебе заблагорассудится. А пока слушай, что я тебе говорю.

У меня оборвалось в груди: после разговора с Джемми я почувствовал, что последует дальше. Парень напрягся.

– Я тебе говорил, что не собираюсь поступать в университет.

Траск помолчал, затем снова принялся есть.

– Не начинай опять.

– Я не начинал. Ты завел этот разговор.

– И прекратим. Сейчас не время.

– Отлично. Потому что разговаривать не о чем. Решать мне, и я принял решение.

Фэй, медленно жуя, глядела на родню широко открытыми глазами.

– Не хочу, чтобы Джемми уехал.

Брат ответил ей скованной улыбкой.

– Успокойся, никуда не денусь.

– Фэй, не лезь не в свое дело, – сверкнул глазами Траск. – А ты, Джемми, не давай обещаний, которые не сможешь выполнить. Нечестно напрасно поддерживать надежды сестры.

– При чем тут честно, нечестно? – возмутился парень. – Это моя жизнь, и я волен делать все, что хочу.

– Джемми! – начала Рэйчел, но ни он, ни его отец не обратили на нее внимания.

– Волен, если полный идиот! – вспыхнул Траск. – Но я не позволю тебе бросить все псу под хвост ради дурацкой подростковой прихоти.

– Тоже мне нашелся учитель.

– Как тебя понимать?

– Ты прекрасно знаешь. Не тебе меня предостерегать от плохих решений.

– Довольно! Иди к себе в комнату!

– С какой стати? Правда глаза ест? Все понимают, если бы ты не настоял, чтобы всех нас вытащить сюда, она бы…

Стул под Траском громко скрипнул на деревянном полу, когда он вскочил на ноги. Я лихорадочно придумывал, как бы разрядить ситуацию, но ничего не нашел.

– Ну, и что ты сделаешь? Ударишь меня? – Лицо Джемми гневно вспыхнуло, от чего еще ярче проступили два багровых пятна на его щеках. – Давай! Но ты же хиляк, что с тебя взять?

– Довольно! – прокатился по комнате сердитый крик Рэйчел. – Ради бога, вы оба, остановитесь!

Все взгляды обратились в ее сторону. Рэчер сидела, понурив голову, ее грудь вздымалась и опадала. Напряжение все возрастало. Траск набрал в легкие воздуха, чтобы что-то сказать, но в это время снизу раздался громкий стук.

Кто-то стоял перед входной дверью.

Глава 19

Эффект был таким, будто лопнул пузырь. Секунду или две никто не проронил ни звука, затем Траск пришел в себя.

– Кого это черт принес? – Он повернулся к лестнице.

Кто бы ни пришел, он явно хотел привлечь внимание. Колошматили так, что под ногами вибрировал пол. Ко всеобщему гаму залаяла собака.

– Тише, Кэсси. Я пойду посмотрю, – предложила Рэйчел. Траск с недовольным лицом махнул на нее рукой.

– Сиди на месте.