Мертвые скажут правду — страница 19 из 31

— Что я мог сделать?

— Уговорить девушку не топить людей. Наладить с ней контакт. У вас же получилось?

— Кэти, я не могу ничего изменить. — вздохнул Моргунов. — Я могу слышать и чувствовать, и то очень немногое. Кому, как не вам, это знать…

Мы долгое время удрученно молчали.

— Где Новый год отмечать будешь? — наконец, прервала молчание Тамара.

— Не знаю. — пожала я плечами.

— Давайте с нами! — с энтузиазмом пригласил Моргунов. — Только мы втроем… ну, может, пару призраков пожалуют. Но безобидных.

Я задумалась — хочу ли я встречать Новый год с Моргуновым и его призраками? Выходило, что нет. Но сразу отказываться было неудобно, и я обещала подумать.

В этот момент снова позвонил Вадим Нечаев и робко спросил, скоро ли я приеду. И я, чтобы прекратить тягостные разговоры, быстро собралась и поехала домой.

Глава 19

Вадим Нечаев так и ждал меня возле подъезда. Увидев его побелевшее лицо, я поняла, что греться он не уходил.

— Вадим, так нельзя. — мягко сказала я. — Вы заболеете.

— Ничего, я в порядке. — он вымученно улыбнулся. — Вы меня хоть на пять минут к себе пустите?

— Конечно! — воскликнула я, открывая дверь подъезда. — Вы должны хоть немного согреться, иначе ведь правда серьезно простынете.

Войдя в квартиру, я бросила на кухню ставить чайник. Немного подумав, достала из шкафчика бутылку Хенесси и щедро плеснула в большой стеклянный стакан.

— Вадим, быстро выпейте! — велела я гостю, снявшему куртку и робко застывшему в дверях кухни. — Мне на вас смотреть холодно.

После секундного колебания он подошел к столу и большими глотками осушил стакан. Поставил его на стол и уставился на меня осунувшимися, покрасневшими глазами.

— Лиза, я готов заплатить вам сколько угодно… за еще один сеанс.

— Да погодите вы. — растерялась я. — Давайте чаю выпьем, потом поговорим.

— Нет, не могу я чай. Вообще ничего в глотку не лезет. — в его глазах появился странный блеск. — Прошу вас, у меня несколько фоток Лены с собой. Скажите, сколько вы за сеанс берете?

— Вадим, поймите. — как можно мягче сказала я. — Я не смогу найти вашу Лену. И не смогу сказать больше того, что уже говорила на прошлом сеансе.

— Мне все равно. — хрипло сказал он. — Я любил Лену пятнадцать лет. С самого детства. Она с другими мальчиками дружила сначала, а надо мной только посмеивалась. Но потом, когда ее один тип обломал… она меня оценила. Но она не любила меня, я знаю. Она только позволяла себя любить. Но как она могла потеряться? Это слишком жестоко. Она же понимала, что это убьет меня. Она здесь, рядом, я чувствую…

— Вадим, вы не волнуйтесь только… — мне было сильно не по себе, но что делать, я не знала. Звонить Поливанову и просить о помощи? Но пока Вадим, вроде, не угрожает мне. Надо как-то его успокоить и выпроводить отсюда.

— Вадим, может, она еще и найдется. — стараясь говорить уверенно, сказала я. — Вот уже и смс прислала.

— Нет, не она прислала. — прошептал он. — Я бы знал, я бы почувствовал это. Она где-то рядом, но написать она не могла. Она в вас переселилась. Поэтому я и прошу вас провести сеанс — я поговорить с ней хочу. Или… хотя бы ее лицо еще раз увидеть. Ее выражение, когда она вот так носик морщит, когда брови поднимает так, домиком. — он попытался изобразить что-то лицом.

Я в ужасе смотрела на него. Парень-то явный псих! Вот угораздило мне впустить его в дом…

— Вы думаете, я сумасшедший? — похоже, он прочитал мои мысли. Вероятно, они отразились на моем лице. — Нет. Поймите же, это для меня единственная возможность вновь увидеть ее. Другой не будет. Я заплачу, не сомневайтесь. Вот!

Трясущейся рукой он достал из внутреннего кармана пиджака несколько стодолларовых купюр и протянул мне. Я спрятала руки за спиной и отчаянно замотала головой, и он бросил доллары на стол.

— Мало? Я продам машину, квартиру. — его трясла крупная дрожь. — Раз ее нет, мне больше ничего не нужно. Вы не можете мне отказать!

Я почувствовала, что меня саму начинает трясти. Вот он, мой дар, каких людей ко мне притягивает, слышала бы эту речь Тамара! Впрочем, она, наверное, пожалела бы бедного мальчика. Я бы тоже его пожалела, если бы… если бы не боялась. Как можно погружаться в транс, когда рядом — совершенно неадекватный человек?

К счастью, в этот момент зазвонил мой мобильник.

— Лизавета Петровна, вы живы? — ехидный тон на сей раз дался Поливанову с некоторым трудом.

— Пока да. — буркнула я. — Зайдите ко мне, пожалуйста.

— Минуту. — он отключился, а через пару секунд раздался звонок в дверь.

— Кого вы пригласили? — Вадим смотрел на меня волком.

— Я открою. — быстро сказала я, пытаясь проскользнуть мимо него, но он перекрыл мне выход:

— Нет, вы мне не ответили. Я не хочу, чтобы нам помешали.

— Но звонят! — растерянно прошептала я. — Мы обязательно продолжим разговор, но мне надо открыть…

— Кого вы пригласили?

— Лену! — в отчаянии выпалила я. — Пустите!

Он отшатнулся, а я мигом долетела до входной двери и впустила Поливанова в сопровождении двух бравых парней в штатском.

— Помощь нужна? — спросил Поливанов, прикрыв входную дверь.

— Не знаю даже. — я в растерянности оглянулась на Вадима, который уже стоял в прихожей и мрачно смотрел на прибывшую троицу. — Вадим пытался уговорить меня на сеанс. Но я не хочу.

— Молодой человек, покиньте эту квартиру. — светским тоном предложил Поливанов.

Вадим молча пошел к дверям, но на пороге остановился и, обернувшись ко мне, произнес:

— Вы все равно это сделаете. Я буду ждать.

Он вышел, парни в штатском последовали за ним. Поливанов вопросительно посмотрел на меня.

— Раздевайтесь, проходите! — опомнилась я. — Рада вас видеть.

Не отвечая, он снял пальто и прошел в комнату. Я робко последовала за ним, гадая, он пришел ко мне в гости или только по долгу службы.

Поливанов уселся на диване, закинул ногу на ногу и, чуть прищурившись, посмотрел на меня:

— Лизаветта Петровна, чего же вы такая бледная? Испугались этого салагу?

Я почувствовала, как кровь мгновенно бросила в голову, и выпалила в ответ:

— Нет, разумеется. Он безобиден настолько, что вы рискнули войти в квартиру лишь в сопровождении двух мордоворотов.

— Как странно… Я начинаю понимать вашего супруга, приголубившего вас топориком. — задумчиво протянул Поливанов. — С чего бы это, не знаете?

— Жалеете, что не добил? — немного остывая, поинтересовалась я. — Мне и Тамарка уже говорила, что Володьку понимает. Может, отпустите его тогда? Раз уж мужскую солидарность почувствовали?

— Так если бы знать, что он только полезное дело хотел совершить, в виде устранения язвы на теле общества. — с совершенно серьезным видом продолжал разглагольствовать Поливанов. — А вот если он пару девушек по дороге придушил — это сильно меняет дело.

— Вы сколько лет дела расследуете? — спросила я.

— 18 лет, дай Бог памяти. — чуть помявшись, ответил Поливанов.

— И за эти годы так и не научились чувствовать, виновен человек или нет?

— Вы не понимаете, Лизавета… — он замялся, и я торопливо поправила:

— Можно просто Лиза.

— Просто Лиза. — повторил Поливанов. — Но я для вас Виктор Сергеевич, договорились? Я могу интуитивно почувствовать, может данный человек совершить убийство или нет. Ваш супруг, безусловно, держится, как человек виновный. Он ведь хотел вас убить, вы не забыли? Но как можно определить, человек виновен лишь в покушении на убийство, или он давно переступил порог?

Я молчала, и он продолжил:

— Лиза, вы ведь тоже можете не все. Вы понимаете, что девушки мертвы, но не можете сказать, где их тела, и кто их убил.

— Виктор Сергеевич, вы женаты? — перебила я.

— Разведен. А что?

— Смотрите, какой странный у нас разговор, про трупы… Может, о чем-то более приятном побеседуем? Вот мы с вами — одинокие мужчина и женщина. Совершенно свободные. И мы нравимся друг другу… или я ошибаюсь?

— Это не важно. — сухо ответил он. — Сегодня этот разговор преждевременный. У меня не может быть романа с подозреваемой.

— А если завтра будет поздно? — тихо спросила я.

— Не будет! — он невольно вздрогнул. — Не волнуйтесь, с вас не спустят глаз. Обычно людей для наблюдения у меня нет, но тут такой резонанс у дела… — он мрачно усмехнулся. — Словом, вы в полной безопасности.

Мы немного помолчали.

— Кофе, чаю? — наконец, спросила я без особого энтузиазма.

— Нет, мне пора идти. — но он продолжал сидеть. И через пару минут спросил:

— Новый год с кем встречать собираетесь?

— Меня Моргунов приглашал. К себе и призракам.

— А, наш медиум. — без особого энтузиазма откликнулся Поливанов. — А что, он за вами ухаживает?

Первым моим желанием было сказать, что ухаживает медиум за Тамарой. Но я прикусила себе язык и лишь молча пожала плечами. Нет уж, пусть этот хладнокровный гад поревнует немного.

— И что, пойдете к нему? — глядя в сторону, спросил Поливанов.

— Еще не знаю. — честно сказала я. — Он снова начнет уговаривать возобновить сеансы, или на телевидение пойти.

— А почему вы не хотите на телевидение? — наконец заинтересовался следователь.

— Мне не хочется больше перевоплощаться в умерших. — попыталась объяснить я. — Слишком больно, а я, как выяснилось, боли боюсь.

Не знаю, понял ли Поливанов мое объяснение, но больше вопросов задавать не стал. Он поднялся и, буркнув что-то себе под нос, пошел к двери. Уже на пороге остановился и, не оборачиваясь, протянул:

— А все же странно, что на вас не было покушения.

И, не дожидаясь ответа, вышел.

Глава 20

Следующие два дня Тамара уговаривала меня отпраздновать Новый год с ней и Моргуновым. Клятвенно обещала, что ни она, ни обожаемый Арик ни словом не упомянут убийства, призраков, и уж тем более, даже не заикнуться про телевидение. Идти к ним мне не хотелось, но Тамарка заявила, что тогда для нее лично новогодняя ночь, а значит, и следующий год, будут испорчены. Она все время будет думать, что со мной что-то произошло, что маньяк решил меня похитить, начнет звонить мне, дергаться… словом, какой уж тут праздник.