Мертвый космос. Падение — страница 25 из 93

Результат превзошел ожидания: мигом ускорившись, костяной шип пробил тело твари, отшвырнув ее назад. Не сказать, чтобы расчленителю это повредило, но и пара отыгранных секунд — уже что-то. Второго слишком резвого некроморфа Айзек вновь замедлил стазисом и отсек уцелевшее лезвие подскочившему однорукому. Как итог — уже два безруких монстра. Тем не менее, смиренно падать они еще не спешили. Пусть эти твари и лишились главного оружия, они способны были серьезно помешать, отвлечь, а то и вовсе схватить руками, растущими из живота, или вцепиться зубами.

Развернувшись, Айзек разрубил пополам замедленного стазисом некроморфа. Но его собрат, обзаведшийся лишним лезвием и отброшенный в сторону, был уже тут как тут. И еще одна тварь подбиралась на руках… Теперь уже две. И две твари, лишившиеся лезвий. Вопли расчленителей слились с гулом машинного отсека в безумную какофонию.

Айзек шагнул в сторону и присел, уходя с траектории атаки монстра. Заметь он его чуть позже — и дело могло бы кончиться плохо, а так лезвие рассекло воздух над головой инженера. Ответным ударом Кларк отсек некроморфу ногу. В следующую секунду костяное лезвие одного из разрубленных пополам расчленителей проскребло по полу рядом с ботинком.

— Да сдохните вы уже, сволочи!

Несмотря на всю недавнюю браваду, в этот момент Айзек чувствовал страх. Страх перед потерявшими часть лезвий, а то и вовсе лишившимися ног монстрами, которые яростно атаковали его, несмотря на увечья. Живого человека такие раны убили бы на месте — в крайнем случае, продолжать бой у него бы все равно уже не вышло. Но некроморфы живыми не были, и, похоже, все, что ими руководило — стремление убивать. Они не остановятся, пока не окажутся разрубленными на куски.

«Нет, они все-таки подыхают… Но очень неохотно».

Лишившаяся одной ноги тварь, как оказалось, способна была очень ловко перемещаться на трех конечностях. Подхватив кинезисом ее же ногу, Айзек метнул «снаряд» в гадину, но в этот раз практически не отвлек. Слева уже приблизился на опасное расстояние безрукий, широко разевая разорванную пасть. Айзек обернулся, разрезая некроморфа пополам — тому хватило, чтобы наконец-то угомониться. Дальше все происходило очень быстро — инженер и сам не успел понять, в какой момент его сбили с ног. Айзек растянулся на полу, но стоило ему только попытаться рывком встать, как его придавила сверху туша одноногого расчленителя. Резак отлетел в сторону — слишком далеко, чтобы можно было дотянуться. Пожалуй, даже слишком далеко…

«Нет!..»

Айзек попытался было скинуть с себя монстра, но в этот момент голень отозвалась вспышкой боли: один из располовиненных некроморфов дополз до него. Безрукий расчленитель неловко шлепнулся рядом, пытаясь вцепиться в инженера тоже. По сути, тот оказался погребен под рычащими разлагающими телами.

Положение казалось отчаянным, но Айзек не желал умирать. И уж точно — умирать вот так! Но что он мог сделать, обезоруженный и придавленный к полу? Если бы не костюм, его бы уже убили — спасибо тем, кому хватило мозгов не экономить на прочности костюмов техников.

«Стазис! — лампочкой вспыхнуло в мозгу. — Стазис и винтовка!»

По шлему пришелся удар, заставивший внутренний экран подернуться рябью помех. Айзек, стараясь не поддаваться охватившей его панике, все-таки сумел кое-как высвободить левую руку. А теперь — аккуратнее, нужно активировать стазис-модуль и постараться зацепить большую часть этих тварей, если не всех… Вот морда одной из гадин оказалась прямо перед визором, и Айзек мимолетно успел подумать о том, что она выглядит еще более пугающе из-за того, что, не считая разорванной челюсти и заострившихся иглоподобных зубов, сохранила человеческие черты. В следующий момент синеватое силовое поле окутало навалившихся на инженера тварей.

Айзек отпихнул от себя одного из расчленителей и резко сел, выворачиваясь из хватки его собратьев. Резак в нескольких метрах, но импульсная винтовка, к счастью, все еще висела за спиной. Пусть инженер и не показывал блестящих результатов в стрельбе из нее, но с такого расстояния не промахнулось бы и бревно. Пользуясь тем, что некроморфы еще не отошли от стазиса, Айзек перехватил винтовку и открыл огонь сначала по самым резвым из едва не прикончивших его расчленителей.

Короткая очередь оторвала одно из лезвий одноногому. Следующая — раздробила колено безрукому, оставив ногу болтаться на лоскутке кожи. Кларк вскочил на ноги, пинком отталкивая подползшую к нему половинку некроморфа. Теперь добить оставшихся тварей не составляло труда…

…если бы в этот момент у него не закончились патроны.

«Черт!»

Айзек, оторвав взгляд от ползущих к нему недобитков, перекинул винтовку за спину и опрометью бросился к лежащему резаку. Левую ногу дернуло болью, но сейчас у инженера не было времени проверять, насколько все плохо. Резак все еще работал, и металл пола под ним частично оплавился. Чертыхнувшись, Кларк поднял превратившийся в оружие инструмент и изменил режим работы. Скрежет костяных лезвий по металлическому полу невозможно было услышать на фоне издаваемого механизмами корабля гула и грохота, но инженер обернулся вовремя, чтобы пристрелить последнего некроморфа, ползущего к нему.

Айзек опустил резак, чувствуя, как его бьет дрожь. Он оказался на волосок от смерти — еще немного, и некроморфы растерзали бы его. И пусть эта ситуация была лишь одной из тех, в которых Айзек едва избежал гибели, ему не хотелось думать о том, что вышло бы, не будь заряжен стазис-модуль…

«Двигатели! Потом будешь рефлексировать!» — разозлился сам на себя инженер. Черт знает, сколько осталось времени до того, как «Ишимуру» будет уже не спасти от падения, а он тратит время на переживания! Ведь жив? Отбился? Вот и нечего думать о том, что было бы, сложись все иначе, особенно когда время ограничено!

Айзек опустил взгляд, осматривая пострадавшую ногу. Похоже, ему снова повезло — расчленитель не прорвал костюм, хотя синяк, должно быть, получится большой. А теперь — запустить эти чертовы двигатели! Консоль должна быть где-то здесь. Только сейчас инженер смог бегло осмотреть помещение, в котором оказался. Это был вытянутый зал с очень высоким потолком, под которым находилась система зажигания двигателей. Эту воистину циклопических размеров конструкцию поддерживали огромные опоры посреди зала, и у подножия ближайшей мерцал экран пульта управления.

— Хэммонд, — отдышавшись, Айзек связался с капитаном, — я добрался до двигателей. Сейчас попробую запустить их.

— Хорошая новость, Айзек, — откликнулся тот, заметно приободренный такой новостью. — Ты долго не выходил на связь, я уже опасался, что ты не дошел.

Кларк усмехнулся. Он и сам пару минут назад почти уверился в том, что ему крышка.

— Пришлось повоевать. — Он хмыкнул. — Ладно, я пошел. Надеюсь, еще есть время.

Не дойдя до консоли пару метров, Айзек остановился. Этот зал совершенно не внушал ему доверия — мало того, что из-за опор и темноты дальняя его часть не просматривалась, так и в стенах хватало каких-то ниш, где размещалась часть механизмов. Идеальное место для игры в прятки на выживание.

«Ну, если здесь что-то пряталось, то оно, пожалуй, уже должно было вылезти», — рассудил инженер и уже увереннее направился к консоли. Та работала, и первым делом Айзек запросил отчет о состоянии двигателей. Система немедленно вывела ответ на экран, и Кларк вздохнул с облегчением: двигатели были исправны, как и система зажигания. Похоже, предположение Джейкоба Темпла о саботаже на корабле окончательно подтвердилась: как и гравитационная центрифуга, двигатели были не сломаны, а отключены вручную.

«И кому это могло понадобиться?» — вопрос был риторическим, да и, наверно, диверсантов уже не осталось в живых. Подождав несколько секунд, пока система просканирует его ИКС и убедится в наличии у него необходимого уровня допуска, начал запуск двигателей.

— Активирована фаза зажигания. Пожалуйста, ждите.

Шум в отсеке нарастал, и механизм над головой пришел в движение. Пол под ногами ощутимо завибрировал. Пожалуй, после включения зажигания отсюда лучше будет убраться поскорее.

Заметив краем глаза какое-то движение, Айзек оторвал взгляд от экрана и резко выпрямился, оглядываясь. Закон подлости сработал, как всегда, безотказно — прямо к нему из дальнего конца машинного зала вразвалочку ковылял некроморф.

«Нужно было все проверить!»

Эта тварь напоминала расчленителя, но выглядела еще более неприятной. Во-первых, на ее башке почти не осталось плоти — Айзек видел оскал голого черепа приближающегося некроморфа, зато на месте отсутствующей нижней челюсти болтались какие-то отростки. Во-вторых, костяные лезвия у него были толще и длиннее. И, в-третьих, у этого монстра оказалось просто огромное брюхо, желтоватое, покрытое гноящимися язвами… Что ж, понятно, почему некроморф передвигался столь неспешно. Ноги твари, кстати, странно выгнулись назад и, вроде бы, даже обзавелись лишним суставом, напоминая теперь конечности насекомого. Видимо, адаптировались специально к весу такой туши…

Не желая подпускать эту тварь к себе, Айзек взялся за резак и, подождав, пока монстр подойдет на достаточное, чтобы не промазать по нему, расстояние, отстрелил ему обе ноги. Некроморф завалился на спину, нелепо дергаясь.

А дальше случилось то, чего Кларк не ожидал. Тварь подняла одну из рук-лезвий, и… вскрыла себе брюхо. На глазах изумленного Айзека из раны вперемежку с мерзкого вида жижей повалили уже знакомые шевелящиеся студенистые сгустки. Даже без глаз некроморфы каким-то образом точно определяли, где находилась жертва — личинки, выбрасывая ложноножки, бодро поползли в сторону инженера.

«Нельзя подпускать их к консоли!» — эта мысль мгновенно развеяла замешательство. Айзек помнил, как эти гребаные амебы проели здоровенную дыру в диагностическом модуле, чтобы добраться до трупа. Точно так же они могут угробить и консоль управления двигателями, если не отманить их подальше. И… Как, к чертям собачьим, прикончить этих маленьких дьяволов?! Из брюха некроморфа их выползло больше, чем было тогда в диагностическом крыле…