Мертвый космос. Падение — страница 71 из 93

Потом в мозгу Айзека словно щелкнул переключатель, и инженер, развернувшись, бросился к Хэммонду. То, что он увидел, заставило его похолодеть: индикатор ИКСа едва светился, изменив цвет на красный. Присев на пол перед товарищем, Кларк осторожно коснулся его плеча, не зная, что делать. Хэммонд еще оставался в сознании, но дела его, похоже, были хуже некуда. Нижнюю часть его лица заливало красным — изо рта вместе с рваным дыханием шла пенистая кровь. Офицер хрипел, глаза со странно расширившимися зрачками слепо смотрели перед собой. Видимо, шок, а может, еще и автоматический инъектор впрыснул в кровь раненого слишком много препаратов, но теперь Хэммонд не вполне осознавал происходящее. Его тело била заметная дрожь.

— Эй, кэп… — Айзек чувствовал страх и растерянность. Где-то в соседнем отсеке что-то взорвалось, но инженер не обращал на это внимания. Все, что сейчас имело значение — на его руках, захлебываясь собственной кровью, умирал товарищ.

На какой-то миг взгляд Хэммонда прояснился; его рука неожиданно крепко сжала запястье Айзека. Что он пытался сказать? Просил добить? В следующий момент его глаза закатились. Пальцы капитана разжались, и его рука бессильно упала на пол.

Запоздало сориентировавшись, инженер быстро подключился к ИКСу товарища, запросив отчет о показателях здоровья. Айзек уже подсознательно понимал, что ничего не сделать, но не хотел в это верить. Нет, только не теперь! На экране высветился краткий отчет. Многочисленные переломы ребер, трещина в позвоночнике, повреждения внутренних органов, несовместимые с жизнью. Хэммонду достался всего один удар, но он оказался смертельным.

— Нет… — Айзек зажмурился, деморализованный и практически выбитый из реальности неожиданной болью. Это не должно было так закончиться. Это не могло так закончиться. Хэммонд, их стальной, несгибаемый капитан…

Еще одна строчка на экране: система зарегистрировала время смерти. ИКС офицера погас, отключившись. Айзек не сдвинулся с места, не замечая, как все сильнее вибрирует пол, не слыша треска пламени. Он снова не успел. Снова кто-то погиб на его глазах.

— Внимание, критические повреждения в топливном отсеке, — гремела корабельная система. — Немедленно покиньте корабль.

Еще один взрыв. Нужно было выбираться. Для Николь и Кендры еще не поздно — хоть их смерти Айзек не должен допустить. И… Николь верила в него. Ждала его. Он не имел права ее подвести. Ради живых и ради тех, кто погиб, он должен был идти дальше.

Переборов себя, Кларк протянул руку к лицу погибшего капитана, закрыв ему глаза. Из его вещей инженер не собирался брать ничего, разве что… Да, пожалуй, он заберет винтовку — тем более, что своей винтовки он лишился. Наверно, Хэммонд бы это одобрил…

Айзек поднялся на ноги и, подойдя к отлетевшей в сторону импульсной винтовке, наскоро проверил на предмет поломок и повесил на плечо.

— Внимание, критические повреждения в топливном отсеке. Немедленно покиньте корабль, — продолжал надрываться механический мужской голос. Помещение понемногу заполнялось дымом. Отсюда нужно было сваливать, и срочно. Кажется, Хэммонд говорил что-то про шахту вентиляции…

«Конвертер!»

Айзек резко застыл на месте, вспомнив о, собственно, цели этой проклятой вылазки. Не хватало еще просрать этот чертов конвертер! Инженер попытался вспомнить, куда он вообще делся. Во время схватки в руках Айзека его точно не было.

«Надеюсь, этот кусок говна не растоптал его!»

Но обошлось: похоже, Кларк выронил сингулярный конвертер в самом начале боя, когда отскочил в сторону. Прибор сиротливо валялся возле проломленной стены, и, подобрав его, Айзек удостоверился, что он не сломан. Значит, пора было уносить ноги.

Голос системы продолжал повторять предупреждение. Айзек открыл схему корабля, пытаясь как можно быстрее найти путь наружу. Вентиляция из той части помещения, что прежде была отделена стеной, вела в шахту лифта… Оттуда можно попасть на первый уровень. Бросив взгляд на стену, инженер с небольшим облегчением заметил, что решетка уже была кем-то выбита. А теперь предстоял не самый простой трюк: пролезть по шахте и не уронить конвертер. Не мудрствуя лукаво, Айзек присоединил к прибору подвес и прицепил его рядом с резаком. Конвертер мешался и бил инженера по ноге, но это все же было немного лучше, чем тащить его в руках. Не разбить бы его теперь по дороге. Да и вообще — для начала, выбраться бы вообще отсюда.

— …Айзек? Айзек! Да ответь ты уже, черт возьми! — почти прокричала срывающимся голосом в передатчик Кендра. Вероятно, она уже какое-то время пыталась достучаться до инженера, но тот, поглощенный собственными переживаниями, не слышал ее.

— Кендра?

— Слава богу, Айз. У меня снова пропал сигнал от Хэммонда! — скороговоркой произнесла специалистка. — Он жив?

— Он погиб, Кендра. — В другой раз Айзек, наверно, удивился бы тому, насколько устало и безжизненно прозвучал его голос. Специалистка не сразу ответила.

— Черт… Теперь остались только мы, Айз, — произнесла она тихо, но тут же спешно добавила: — Сматывайся оттуда, пока эта посудина не взорвалась!

Переборка со стороны двигательного отсека зловеще заскрипела, и Айзек, чертыхаясь, полез в шахту вентиляции. Сначала ему пришлось спрыгнуть с небольшой высоты, дальше шахта лежала горизонтально и была порядком уже — пришлось ползти, отталкиваясь от стенок. Видимость здорово снижал дым — в вентиляции его хватало, а индикатор на внутреннем экране светился красно-оранжевым. Хорошо, что шлем был сам по себе герметичен, иначе из-за повреждений костюма Айзек быстро задохнулся бы токсичными продуктами горения.

На стенках и дне шахты алели следы крови — будто кого-то куда-то здесь тащили. Не хватало только, чтобы труп перекрыл путь! Да и некроморфа лучше бы не встречать. Прикончить тварь Айзек, конечно, сможет, но вот пролезть потом дальше…

Спустя какое-то время позади послышался треск. Кларк не мог повернуться и посмотреть, но подозревал, что обвалилась часть шахты. Корабль трясло от пока еще небольших взрывов уже бесперебойно. Еще немного — и инженер окажется погребен заживо в этой металлической норе… Хорошо еще, что он не страдал клаустрофобией — не то давно бы уже свихнулся.

Выбравшись в шахту лифта, Айзек осторожно встал на крышу кабины, с опаской покосившись на трос. Здесь тоже хватало дыма — но главное, чтобы был свободен путь к шлюзу. Люк в крыше лифта не поддавался — пришлось вскрыть его плазменным резаком. Хорошо, что хотя бы двери были наполовину открыты. Спустившись в кабину, инженер протиснулся в щель — и оказался перед грандиозным завалом: один из взрывов полностью перекрыл ведущий к шлюзу коридор, и среди нагромождения искореженного металла потрескивало пламя.

— Нет!.. — вырвалось у Айзека, когда он осознал, что оказался в ловушке. «Вейлор» превратился в смертельную западню — и очень скоро инженер, отрезанный от шлюзов, погибнет в очередном взрыве.

— …Немедленно покиньте корабль.

Как рад бы был Айзек сделать это!

«Нет, я здесь не сдохну!» — с неожиданной злостью подумал Кларк. Но что он мог сделать? Потолок рядом с завалом угрожающе затрещал, и инженер сделал единственное, что мог теперь — бросился бежать в противоположном направлении.

Очень скоро ноги принесли его в сильно поврежденный отсек. Корпус здесь был разворочен, в нем зияла приличных размеров дыра. Не помня себя, Айзек бросился к пробоине и ужом ввинтился в нее, едва успев придержать рукой конвертер. Он снова выбрался на «Ишимуру» — и здесь, в этом отсеке, даже был воздух. Видимо, обшивка «Вейлора» здесь очень плотно закупорила пробоины. Учитывая состояние костюма Айзека, это вышло очень кстати.

Спрыгнув на металлический пол, Кларк осмотрелся — дверей он не увидел, но в помещении была вентиляция. Айзек спешно открыл схему грузового отсека «Ишимуры», надеясь обнаружить инженерный ход рядом, но его постигла неудача. Зато по вентиляции при некотором количестве везения отсюда можно было попасть в соседнее помещение, а оттуда — миновав несколько коридоров, выбраться к транспортной станции. Решетку пришлось высаживать при помощи плазменного резака. По ходу работы батарея выдохлась, и ее пришлось срочно заменить; обернувшись, инженер увидел, что в отсеке, через который он выбрался с «Вейлора», уже вовсю полыхал пожар.

— Блять!.. — Айзек взялся за дело с удвоенным энтузиазмом. Еще немного — и военный корабль окончательно взорвется, наверняка еще и разворотив при этом половину кормы «Ишимуры». Последнее крепление! Еще немного — и решетка была вывернута. Инженер практически нырнул в шахту, быстро, как только был способен, отталкиваясь локтями. Через несколько секунд он уже спрыгнул в коридор. Впереди промелькнула быстрая тень. Еще секунда — и она бросилась к Айзеку. Тот рефлекторно активировал стазис-модуль, и замедленный, но все еще довольно проворный трясун потерял свое главное преимущество. С этой тварью Кларк покончил быстро, но увиденное его не утешало: выходит, часть мертвого экипажа «Вейлора» разбрелась по «Ишимуре».

Впрочем, сейчас не до них. Сначала унести бы ноги.

Айзек взглянул на слабо мерцающий в темноте указатель — и со всех ног припустил дальше по коридору, по направлению к транспортной станции. Взрывы были ощутимы уже и здесь — как бы эта хрень не разворотила заодно и транспортную систему! С встреченными на пути некроморфами Кларк уже не вступал в схватки — просто замедлял их стазисом и бежал дальше. Дыхание клокотало в груди, но останавливаться было нельзя. Очень скоро здесь будет жарко — в прямом смысле. Айзек не мог знать, насколько большая часть отсека пострадает от взрыва «Вейлора».

Добравшись до транспортной станции, инженер бросился к вагонетке. Теперь — отправить ее в отсек экипажа, пока еще есть время… По крайней мере, там можно будет не опасаться взрыва.

Вагонетка двинулась в туннель, и Айзек почти упал на сидение, запрокинув голову. Секундой позже он нажал кнопку у горловины, и шлем сложился, открывая покрытое испариной лицо. На запахи, тут же ударившие в нос, он уже не обращал внимания. Примерно через минуту послышался отдаленный грохот. Тряску инженер почувствовал даже здесь, на расстоянии от грузового отсека. Но вагонетка продолжала двигаться — значит, хотя бы часть транспортной системы продолжала функционировать…