Мертвый мир (сборник) — страница 32 из 42

Я лишь надеялся, что успею вовремя.

Но скоро я понял, что времени на это у меня не было. Охране не пришлось долго разыскивать меня. Хотя я был уже довольно далеко от места взлета, они быстро нашли меня радарами и направились ко мне.

У меня было в запасе несколько уловок, я знал, что они сработают, хотя никогда не думал, что придется использовать их на практике. Но если когда-нибудь и будет время проверить их, так это теперь. В конце концов, я всего лишь эксперт по электронике и физике низких температур. Я проверил свое радиолокационное изображение и просчитал, что у меня есть около двадцати минут до того, как полицейские догонят меня. Это не очень много времени, но я думал, что мне его хватит.

Первое, что я должен был сделать, так это отключить автопилот. Это означает, что я буду вынужден управлять кораблем вручную, но другого выхода у меня не было. Затем я подсоединил компьютерный мозг автопилота к радарной системе, настроил реле на схему ее датчиков так, чтобы можно было поэтапно противодействовать обнаружению.

К этому времени патрульные корабли — целых два! — приблизились ко мне, но я был уже готов. Они были почти в пределах досягаемости, когда я вновь вернулся к пульту управления со своим ненадежным оборудованием. Единственная проблема в том, что я не успел использовать его на всю катушку.

Я летел вокруг планеты по довольно низкой орбите, двигаясь к Фобосу, но вынужден был изменить курс. Когда я направил корабль подальше от Марса, патрульные не ожидали такого маневра и немного задержались. А как только я изменил курс, вокруг меня в космосе начали рваться бесшумные снаряды.

Я дал двигателям немного побольше мощности и направился к Деймосу, внешней луне Марса, находящейся на расстоянии пятнадцати тысяч километров. Направив корабль к ней, я выжал из двигателей все что мог, и меня прижало к креслу почти пятнадцатикратное ускорение. Дышать стало очень тяжело, тело весило больше полутора тонн, я чуть помедлил и... потерял сознание.

Когда это произошло, моя рука соскользнула с дросселя, и ускорение уменьшилось до обычной силы тяжести. Как только я пришел в себя, то бросил взгляд на радиолокатор и увидел, что патрульные корабли весьма отстали от меня. Они были далеко позади, но долго ли будут так? Я снова двинул рычаг дросселя вперед, доводя ускорение до неприятных, но весьма терпимых четырех «же».

Патрульные не были дураками, и у них были чертовски хорошие корабли. Медленно, но непреклонно они нагоняли меня. Я был в ловушке. Поэтому увеличил ускорение до пяти «же», но патрульные все равно нагоняли. Сколько же они могли выдержать?

И сколько мог выдержать я сам?

Наконец в поле моего зрения появился Деймос, поскольку моя орбита вела корабль к нему. Я прикинул время и скорость и поддал немного ускорения, чтобы прибыть в нужный момент. А затем, в заранее рассчитанную секунду, я нажал рычаг дросселя на полную мощность.

Полученное ускорение было сродни удару кувалдой по голове.


Когда я снова обрел способность видеть, Деймос был уже совсем рядом, практически, я летел мимо него примерно в сотне километров от поверхности. Патрульные, как я и думал, не уступили, но вовремя сбросили скорость, потеряли меня, и теперь мои датчики показали, что они разыскивают меня при помощи радара.

Я быстро направился к поверхности Деймоса. А затем, сделав вид, что собираюсь приземлиться, включил свое наспех собранное оборудование и направил корабль подальше от Деймоса с такой скоростью, какую только мог выдержать.

На расстоянии нескольких километров черный космический корабль совершенно невидим. Найти его можно только при помощи радара. Поэтому мой небольшой трюк заключался в следующем: мое оборудование возвращало сигнал радара синхронно с сигналами передатчика таким образом, что передатчики и приемники патрульных кораблей мешали друг другу. Другими словами, радиолокационные изображения патрульных выглядели совершенно четкими, а сам я был невидим для радара.

Улетая, я надеялся, что патрульные будут думать именно то, что я хотел, а именно — что я приземлился на Деймосе. Ну и пусть думают...

Я направился по геодезической прямой на Фобос. У меня заканчивалось время. Фобос такой маленький, какой только может быть луна — всего лишь пять километров в диаметре. Я не хотел, чтобы с какой-нибудь ретрансляционной станции увидели меня, поэтому приземлился вне зоны видимости за горизонтом, до которого тут было двести метров.

Затем я надел скафандр и направился на станцию. Но когда подошел к ней, то не прошел в воздушный шлюз, а подполз к одному из окон.

Конечно же, внутри был Сэм Ледлэнд, огромный, как мамонт, и еще более ужасный. Он был совершенно один, надевал скафандр. Я завертел головой внутри шлема, озираясь. Как я и ожидал, поблизости стоял корабль. Я видел его странно наклоненный нос на фоне зубчатого горизонта неподалеку отсюда.

Все выглядело так, будто Сэм Ледлэнд собирался улетать, и я решил подождать его у воздушного шлюза. Одновременно я думал о том, где же Чаннинг. Я надеялся, что не совершил ошибки в своих выводах и что он все еще жив и находится где-нибудь на станции.

Я взглянул на часы и вздрогнул, потому что времени у меня в запасе оставалось меньше, чем я думал. У меня было двенадцать часов, когда я починил холодильник, но невозможно рассчитать совершенно точно, когда произойдет сбой. Вероятно, он может достигнуть критической температуры в течение ближайших пятнадцати минут. И тогда все пропало! Я молился, надеясь, что Сэм Ледлэнд вскоре откроет воздушный шлюз. Я молился и подбирался к шлюзу. Добравшись до него, я остановился и стал ждать.

Когда Ледлэнд вышел наружу, я увидел на его свиноподобном рыле широкую, счастливую улыбку. Этого я уже не мог вынести, да и не хотел сдерживаться. Он не видел меня, когда открывал внешнюю дверь, но зато не прошло и секунды, как почувствовал меня. Потому что я нанес ему жестокий удар прямо в солнечное сплетение.

И был поражен.

Я предполагал, что Сэм Ледлэнд весь заплыл жиром, но оказался не прав. Под слоем жира у него были хорошо развитые, твердые мышцы.


Когда я ударил его, то он не согнулся, а просто удивленно отступил. Затем узнал меня и бросился вперед, точно бык.

И сразу же совершил ошибку. Он выбросил кулак, пытаясь попасть мне в лицо, и забыл при этом, что на мне был шлем. Удар был так силен, что я пролетел несколько метров в слабой гравитации марсианской луны. Но я не был ранен, а Ледлэнд тряс ушибленным кулаком.

Я бросился к нему, словно пуля, миновав разделяющие нас метры. Головой врезался в его живот и почувствовал, как вышиб из него дыхание. Мы вместе упали на землю, и я снова ударил его в живот — так, на всякий случай.

Но он лежал неподвижно.

Я с трудом затащил его в воздушный шлюз и включил насосы. Когда давление стало в норме, я затянул его из шлюза в коридор, отвинтил ему шлем и дал в челюсть для профилактики.

Затем взял бластер из его кобуры, разрядил и сунул обратно, после чего пошел в радио-комнату. Внезапно позади я услышал шаги.

Я резко повернулся. Это был Чаннинг, стоявший и тупо уставившийся на неподвижное тело Сэма Ледлэнда, валявшееся на полу. Затем он потер затылок.

— Кто-то приложил меня сзади, — сказал он. — Что, черт побери, здесь произошло?

Я удобно оперся плечом о переборку.

— Да много чего, — ответил я. — У Сэма Ледлэнда был славненький такой план уничтожения нашей ретрансляционной станции.

Я объяснил ему все шаг за шагом. Когда я закончил, Чаннинг кивнул.

— Да, я все понял. Ну что ж, он не добился успеха, значит, ничего не потеряно.

— В этот раз да, — сказал я. — А как насчет следующего раза?

— Следующего раза? Что вы имеете в виду?

— Да перестаньте, Чаннинг, вы знаете, что я имею в виду! Кто-то ведь должен был послать фиктивное сообщение якобы с Земли марсианской полиции и кто-то должен был подсунуть мою фотографию и другие идентификационные сведения в это сообщение. И этот кто-то — вы.

Он рванулся вперед, я не стал ему мешать. Он перепрыгнул через лежащую фигуру Ледлэнда и выхватил бластер из его кобуры. Потом поднялся, направив бластер на меня.

— Вы довольно умны, Мартин. Что можете сказать еще?

Я даже не шевельнулся.

— Я не знаю весь план, — сказал я, — но готов держать пари, что вы получили бы хорошенький куш, если бы этот план сработал. Вы хотели разрушить станцию, но вам требовался козел отпущения. Вы вовсе не хотели брать вину на себя. Таким образом, вы сломали холодильник, а затем установили слишком большой жучок, через который пойдет ток. После этого вы радировали на Землю за помощью. Вы прекрасно разбираетесь в электронике, чтобы знать, что я стану делать со всем этим. Между прочим, у вас есть в запасе лампы Z9M9Z. Что вы сделали с теми? Выбросили в космос?

Он холодно усмехнулся.

— Продолжайте, приятель.

— Естественно, мне пришлось полететь на Марс за лампами. И даже если бы меня не арестовали там, как вы планировали, то ваш приятель Сэм подстерегал меня здесь. Вы надеялись, что полицейские продержат меня достаточно долго для того, чтобы станция взорвалась, когда ток пойдет через свинцовый сверхпроводник. И вы были бы невинны как ребенок, потому что авария случилась бы из-за моей ошибки. В результате Ледлэнд получил бы франшизу на местные коммуникации, а я был бы уволен. А что получили бы вы, Чаннинг?

— Много чего, — ответил Чаннинг. — Я владею почти половиной запасов оборудования Ледлэнда. Мы знали, что единственный способ получить франшизу — это саботировать станцую так, чтобы все походило на несчастный случай. Но я не мог сделать все в одиночку, потому что началось бы это чертово расследование, которое выяснило бы, что я объединился с Ледлэндом. Поэтому я должен быть чист как младенец.

— Что ж, это почти сработало, — сказал я.

— Почти? Это все еще может сработать. Все что мне остается, так это сжечь вас из бластера, а потом сунуть в комнату с холодильником. Когда произойдет взрыв, ваш труп будет сожжен. Несчастный случай.