Мертвый в семье — страница 50 из 53

ереливалась как радуга, но ни один из цветов, не был цветом счастья, за исключением пульсирующей белой линии облегчения от того, что Олси не планировал убивать ее.

- Что касается Хэма и Патриции, то Хэм - убийца члена стаи. Вместо того, чтобы открыто бросить вызов, он встал на путь хитрости. Это требует сурового наказания, возможно, даже смерти. Нам следует учесть, что Басим был не только членом стаи, но и предателем, который готов был заключить сделку за пределами стаи, выступая против интересов стаи и пытаясь опорочить доброе имя друга стаи, - продолжал Олси.

- О, - прошептала я Джейсону. - Это же обо мне.

- Патриция же клялась в верности, но не сдержала клятву, - сказал Олси. - Поэтому она должна быть изгнана из стаи навсегда.

- Вожак, ты слишком милосерден, - сказала решительно Дженналинн. - Хэм несомненно заслуживает смерти за его предательство. По меньшей мере, Хэм. Стоявшая тишина была нарушена нарастающим гулом обсуждения. Я огляделась и увидела цвет задумчивости (конечно же, коричневый) различных оттенков, поскольку страсти накалялись. Джейсон обнял меня сзади.

- Тебе не нужно дальше в этом участвовать, - прошептал он, и его слова клубились, как розовые облачка. Он любил меня. Я зажала рот, чтобы не рассмеяться. Мы попятились назад: один шаг, два, три, четыре, пять. Затем мы оказались в холле.

- Мы должны уйти, - сказал Джейсон. - Если они собираются убить таких симпатичных девчонок, как Анабель и Патрицию, я не хочу быть рядом и видеть это. Если мы ничего не увидим, нам не придется давать показания в суде, если до этого дойдет.

- Они не будут долго совещаться. Я думаю, Анабель останется жива. Олси позволит Дженналинн убедить его убить Хем и Патрицию, - сказала я. - Его цвет говорит об этом.

Джейсон уставился на меня:

- Я не знаю, чего ты там приняла, накурилась или надышалась, но сейчас тебе нужно выйти отсюда.

- Хорошо, - ответила я и внезапно поняла, что чувствую себя чертовски плохо. Я добралась до кустов Олси прежде, чем меня вырвало. Я подождала, пока меня накроет второй раз, прежде чем рискнула сесть в грузовик Джейсона.

- Что бы сказала бабушка о том, что я ухожу прежде, чем увижу результаты того, что сделала? - спросила я с грустью.

- Я ушла, когда Олси праздновал свою победу в войне Веров. Не знаю, как празднуете вы, пумы, но поверь мне, я не хочу быть свидетелем того, как он трахает какую-нибудь вервольфиху. И без того было тошно смотреть на Дженналинн, наносящую удары. С другой стороны....

Я потеряла мысль, охваченная очередным приступом тошноты, правда, не таким сильным.

- Бабушка сказала бы, что ты не обязана смотреть, как люди убивают друг друга, и не ты, а они этому причиной, - быстро проговорил Джейсон. Как бы не сочувствовал мне брат, но я знала, что он не в восторге от того, чтобы вести меня домой, когда мой желудок в таком состоянии.

- Слушай, может я просто заброшу тебя к Эрику? - спросил он.

- Наверняка, у него должна быть ванная комната, а то и не одна, да и мой грузовик сможет остаться чистым.

При любых других обстоятельствах я бы отказалась, потому что Эрик и так был в сложной ситуации. Но я плохо себя чувствовала и все еще видела цвета. Я разжевала два антацида из аптечки и несколько раз прополоскала рот Спрайтом, который был у Джейсона в грузовике. Я была вынуждена согласиться, что будет лучше, если я проведу ночь в Шривпорте.

- Я могу вернуться и забрать тебя утром, - предложил Джейсон.

- Или его дневной подручный сможет подвезти тебя до Бон Темпс.

Бобби Барнхэм охотнее бы перевез стаю индеек. Пока я колебалась, я обнаружила, что сейчас, когда веры уже не окружали меня, я чувствовала страдание, которое доносили до меня узы крови. Это была самая сильная, самая активная эмоция, которую я когда-либо получала от Эрика. По мере того, как горе и физическая боль охватывали его, страдание стало шириться. Джейсон открыл рот, чтобы спросить меня, что я выпила перед собранием веров.

- Вези меня к Эрику, - сказала я.

- Быстро, Джейсон. Что-то не так.

- И там тоже? - жалобно сказал он, но грузовик уже с грохотом съехал с дороги, ведущей от дома Элсида. Я фактически дрожала от беспокойства, когда мы остановились в воротах так, чтобы Дэн, охранник, мог посмотреть на меня. Он не узнал грузовик Джейсона.

- Я пришла, чтобы увидеть Эрика, а это мой брат, - сказала я, пытаясь выглядеть нормально.

- Проезжайте, - сказал Дэн, улыбаясь.

- Давненько вас не было.

- Когда мы повернули на подъездную дорожку Эрика, я увидела, что дверь гаража открыта, хотя света там не было. Фактически дом был в полной темноте. Может, все были в "Фангтазии". Нет. Я знала, что Эрик был там. Я просто знала это.

- Не нравится мне все это, - сказала я и села немного ровнее. Я боролась с действием наркотика. Хотя с тех пор, как меня начало тошнить, я стала чуть ближе к норме, мне всё ещё казалось, что я вижу мир сквозь вуаль.

- Он оставляет ее открытой? - Джейсон выглядывал из-за руля.

- Нет, он никогда не оставляет ее открытой. И взгляни! Дверь в кухню тоже открыта.

Я вышла из грузовика и услышала как Джейсон вышел со своей стороны. Фары грузовика автоматически продолжали работать ещё в течении нескольких секунд, поэтому до двери в кухню я добралась достаточно легко. Я всегда стучала в дверь, если Эрик меня не ждал, так как я никогда не знала, кто там может оказаться и о чем говорить, но на сей раз я просто распахнула ее еще шире. Фары грузовика дали мне возможность заглянуть в кухню. Неприятности клубились облаком, которое я ощущала благодаря смешению моего врождённого чувства с дополнительным слоем восприятия, которым наделил меня наркотик. Я была рада, что Джейсон стоял позади меня. Я могла слышать его дыхание, слишком быстрое и шумное.

- Эрик, - очень тихо позвала я. Никто не ответил. Не было ни единого звука. Я ступила в кухню, как только фары грузовика Джейсона погасли. Уличные фонари давали тусклый свет.

- Эрик? - позвала я.

- Где ты? - от напряжения мой голос дрожал. Что-то было ужасно не так.

- Здесь, - ответил он из глубины дома, и мое сердце сжалось.

- Слава тебе, Господи, - сказала я и нащупала рукой выключатель. Я щелкнула по нему, заполняя комнату светом. И осмотрелась. В кухне все было по-прежнему. Значит, что-то ужасное произошло не здесь. Я прокралась через кухню в большую гостиную Эрика. И мгновенно поняла, что здесь кто-то умер. Пятна крови были повсюду. Некоторые из них ещё не успели высохнуть. Некоторые из них растекались. Я слышала, что Джейсон затаил дыхание. Эрик сидел на диване, держась за голову. Никого живого в комнате больше не было. Хотя запах крови душил меня, я была возле него через секунду.

- Милый? - позвала я.

- Посмотри на меня.

Когда он поднял голову, я увидела ужасный разрез поперек его лба. Рана на голове сильно кровоточила. Все его лицо было в засохшей крови. Когда он выпрямился, я увидела кровь на его белой рубашке. Рана на голове исцелялась, но другая...

- Что под рубашкой? - спросила я.

- Мои ребра сломаны и торчат наружу, - сказал он.

- Они исцелятся, но это займет время. Ты должна вставить их на место.

- Расскажи мне, что произошло, - сказала я, с трудом пытаясь казаться спокойной. Конечно, он знал, что это было не так.

- Здесь мертвый парень, - крикнул Джейсон. - Человек.

- Кто это, Эрик? - Я осторожно положила его босые ноги на диван так, чтобы он мог лечь.

- Это Бобби, - сказал он.

- Я пытался выпроводить его отсюда, но он был уверен, что может быть полезен мне еще чем-нибудь.

Эрик казался невероятно уставшим.

- Кто его убил? - я даже не просканировала дом на наличие других существ и практически задохнулась от своей беспечности.

- Алексей разорвал его, - сказал Эрик.

- Он вышел из своей комнаты сегодня ночью, когда Оцелла пришёл сюда поговорить со мной. Я знал, что Бобби был все еще в доме, но я просто не думал о том, что он был в опасности. Фелиция тоже была здесь, и Пэм.

- По какой причине здесь была Фелиция?, - поинтересовалась я, потому что Эрик, как правило, не приглашал сотрудников к себе домой. Фелиция, барменша "Фангтазии", находилась на низшей ступени в вампирской иерархии.

- Она встречалась с Бобби. У него было несколько бумаг, которые я должен был подписать, а она просто приехала с ним.

- Так Фелиция..?

- Тут осталась часть вампира, - крикнул Джейсон.

- Похоже, что остальное превратилось в пыль.

- Она встретила окончательную смерть, - сказал мне Эрик.

- Ох, я так сожалею! - Я обняла его, и через секунду его плечи расслабились. Я никогда не видела Эрика таким разбитым. Даже в ту ужасную ночь, когда нас окружили вампиры Лас-Вегаса и мы были вынуждены сдаться Виктору, ночь, когда он думал, что возможно мы все погибнем, в нем была искра решительности и напористости. Но в данный момент он был буквально сражен унынием, гневом и беспомощностью. Из-за его проклятого создателя, чей эгоизм потребовал вернуть травмированного мальчика из мертвых.

- Где Алексей сейчас? - спросила я, стараясь чтобы мой голос звучал бодро.

- Где Аппиус? Он все еще жив?, - к черту условие о двух именах. Я подумала, что было бы прекрасно, если бы Алексей сделал мне одолжение и убил старого вампира, избавив меня от проблемы.

- Я не знаю.

Эрик казался совершенно подавленным.

- Почему? - я была действительно поражена.

- Он же твой создатель, приятель! Ты бы знал, если бы он умер. Если даже я чувствую вас троих всю последнюю неделю, то уж ты-то чувствуешь его гораздо сильнее.

Джудит сказала, что она почувствовала какое-то напряжение в день смерти Лорены, хотя и не поняла, что это означало. Эрик уже так долго живет на земле, что возможно смерть Аппиуса могла бы нанести ему даже физический ущерб. В одно мгновение я изменила свою точку зрения. Аппиус должен жить, пока Эрик полностью не восстановится от своих ран.

- Ты должнен пойти и найти его!