- Ты что ж решила, что я не думала об этом? – слегка разозлено спросила Таша, и перешла в наступление. – Я думала. И пришла к выводу, что не зависимо от того, что сделала или еще сделает Элисон, или кто другой, Лига все равно воспользуются этим козырем. И если я хочу выжить и спасти дорогих мне людей, мне необходимо быть сильной, и иногда жестокой. Я не сожалею о том, что сделала. Благодаря этому, сегодня мы все еще живы.
Высказавшись, Таша поднялась на ноги, собравшись уйти, но Ветта взяла ее за руку и ласково произнесла:
- Таша, я все понимаю. Я знаю, как тяжело тебе. И я всегда буду на твоей стороне. Но пойми, есть грань. И я прошу тебя, никогда не переступай ее.
Таша смягчилась и улыбнулась. Она наклонилась, обняла подругу и поцеловала ее в щеку так, как старшая сестра младшую.
- Не волнуйся. Я очень четко вижу эту грань. И я никогда не переступлю через нее. Я обещаю.
В это время
Элисон и Кирилл перешли через мост и возле Галереи Академии свернули влево, направившись прямо по улице.
- В Музее Академии хранится самая большая коллекция венецианской живописи XIV-XVIII веков, - мимоходом проинформировала Элисон.
Кирилл улыбнулся, взял Элисон за руку и спросил:
- В тебе проснулся турист?
- Совсем крохотный турист, - мило улыбнулась в ответ Элисон.
По правую сторону находятся маленькие сувенирные магазинчики. Возле них толпятся люди, а продавцы могут заговорить на любом языке мира. Элисон идет медленно и непринужденно, рассматривая все вокруг и наслаждаясь потрясающей венецианской атмосферой, наполненной романтикой и красотой. И в то же время она не забывает об истинной причине их визита в эту часть города.
- Это однозначно ловушка. И мы добровольно идем прямо в нее, - иронично произнесла Элисон. – Все это время, Андрей постоянно был в дороге. Никогда не задерживался в одном месте больше, чем на день. А последние два дня он остается здесь, в Венеции… Они ждут нас.
- У нас нет выхода, - напомнил своей невесте Кирилл. – С их стороны это своего рода приглашение. И мы не можем отклонить его.
Элисон подняла взгляд на дома, которые находятся дальше по улице.
- Мы приближаемся. Я чувствую. Нужно было пойти немного другим путем. Придется свернуть вправо, – Элисон поднесла руку ко лбу и пальцами слегка надавила на него. – Мне тяжело сосредоточиться. Здесь слишком много людей.
- Элисон, иди за мной, - неожиданно выпалил Кирилл и, схватив ее за руку, побежал в ближайший узкий переулок с правой стороны.
В переулке они прошли еще несколько метров и остановились. Элисон оперлась спиной на стену и замерла, пытаясь всеми силами ощутить нужную ей энергию.
- Женщина, с двумя охранниками. Через пару минут мы бы прошли возле нее, а она посмотрела бы мне в глаза и зловеще ухмыльнулась, - объяснил свой поступок Кирилл и добавил. - Найди ее.
- Я вижу ее, - неуверенно произнесла Элисон. – Невероятно… Ей очень много лет. Она старше Банафрит. Кто-то изменил ее,… очень давно. И этот кто-то старше нее, и сильнее. Такая знакомая энергия. Я уже видела что-то похожее раньше.
Глаза Элисон внезапно наполнились ужасом, и она напуганно взглянула на Кирилла. В этот момент она вспомнила, на что именно похожа эта энергия. И это повергло ее в страх.
- Нужно вернуться в отель, - сказала она и торопливо направилась в сторону отеля.
- Элисон, что случилось? – взволновано спросил Кирилл, догоняя ее.
- Эта женщина, ее корни уходят в пустыню. Она древнее дитя песков, - быстро поведала Элисон, продолжая идти. – И она уже много веков не человек. Ее изменили… - она остановилась и посмотрела Кириллу в глаза, и только после этого договорила, - атланты. Я вижу в ней их энергетический след. Вижу их кровь, в крови этой женщины… Это - атланты. Нам не под силу тягаться с ними.
Они оба ненадолго умолкли, обдумывая новую информацию. Вскоре, Кирилл беспечно улыбнулся, подошел ближе к Элисон и ласково провел пальцами по ее щеке.
- Нет не решаемых проблем. Все будет хорошо, - он наклонился и поцеловал невесту в губы, нежным, но не долгим поцелуем. - Вернемся в отель. Отдохнем, и подумаем, что делать дальше. Согласна?
Элисон смягчилась и успокоилась.
- Хорошо.
Два часа спустя
Luna Hotel Baglioni
Отель, в котором они остановились по выбору Кирилла, расположен недалеко от площади Сан Марко. Его окна открывают потрясающий вид на залив Сан Марко и остров Сан Джорджио. Этот старинный венецианский отель размещается в великолепном аристократическом дворце, сохраняя в своих стенах королевскую атмосферу. Антикварная мебель отлично сочетается с современным оборудованием номеров, не теряя своей уникальной красоты и элегантности.
Ветта и Таша заняли номер, с видом на канал, протекающий вдоль стен площади и Королевских садов. Ветта взяла стул и присела возле окна, наслаждаясь видом. В соседней комнате Таша распаковывает чемодан. А Вальдемар сидит в кресле и не сводит взгляда с Ветты. Он слышал их разговор. Они не видели его, он стоял далеко от них, возле кампанилы собора Святого Марка, скрытый толпой людей. Но даже на таком расстоянии, среди тысяч других голосов, он отчетливо услышал каждое слово Ветты.
Он поднялся с кресла, подошел к Ветте и спросил ее:
- Ты считаешь меня жестоким?
Ветта перевела на него взгляд. Она сразу сообразила, почему Вальдемар спрашивает об этом. Она встала и честно ответила:
- Нет, ты не жестокий, но… ты способен на жесткость, если того требует ситуация, – после этого она добавила сухое «прости» и ушла в соседнюю комнату к Таше.
Таша слышала их разговор, но предпочла промолчать. Подарив Ветте короткий взгляд, излучающий моральную поддержку, она продолжила раскладывать вещи.
Ветта легла на кровать и, обняв подушку двумя руками, закрыла глаза.
Прозвучал стук в дверь. Таша вышла из комнаты и одарила Вальдемара вопросительным взглядом.
- Это Кирилл и Элисон, - сказал он, обратно присаживаясь в кресло.
- Хорошо. Я открою, - ответила Таша и поспешила открыть друзьям дверь.
- У нас плохие новости, - уведомил Кирилл, едва переступив через порог.
Услышав такое заявление, Ветта вскочила с кровати и прибежала в гостиную.
- Что случилось? – спросила она.
- Да, что случилось? – подхватила Таша, закрывая входную дверь.
- Мы нашли нужный дом, - оповестила Элисон. – Я точно знаю, где твой муж.
Голос Элисон взволнован и Таша сразу уловила тонкие тревожные сигналы, поэтому спросила:
- Но?...
- Еще… я почувствовала атлантов, - сказала Элисон.
- Атлантов?! – шокировано и громко переспросил Вальдемар, вскочив на ноги. – Но это не возможно!
Элисон строго взглянула на него и спросила:
- Хочешь сказать, я ошиблась? Я никогда не ошибаюсь. Это точно атланты.
- Но это невозможно, - продолжал сомневаться Вальдемар. – Исса ищет атлантов уже двадцать семь веков. И до сих пор никого из них не нашла.
- Нужно сказать ей, - отметил Кирилл. – Я позвоню ей.
- Без Иссы нам не справиться с атлантами, - мигом заявил Вальдемар.
- Но, правду говоря, самых атлантов я не обнаружила. Я видела человека, кровь которого смешана с кровью атлантов, - поспешила уточнить Элисон. – У энергии этого человека такой цвет, словно его кровь постоянно смешивается с кровью атлантов, с небольшой периодичностью, на протяжении уже очень многих веков.
- Значит, этот человек каким-то образом связан с атлантами, – вынес логическое утверждение Вальдемар.
- Да, похоже на то, - подтвердил Кирилл.
- Это женщина. И она египтянка, – решала разъяснить Элисон. – Как по мне, то это неудивительно. Раньше мир был гораздо меньше.
- Не хотелось бы прерывать вашу милую беседу, - вклинилась возмущенно Таша, - но я и Ветта, собственно, не понимаем в чем состоит основная проблема? Я наконец-то нашла Андрея. К нему осталось только «руку протянуть». И если вы сейчас скажите мне, что мы не можем этого сделать, я попросту убью всех вас.
- Таша, никто не собирается отступать, - ласково объяснила Элисон. – Мы обсуждаем проблему, чтобы найти правильное решение.
- Пойми, атланты - это раса, которая появилась на Земле раньше нас. Они старше, сильнее и умнее, – доступно объяснил Кирилл. – С ними нужно быть очень осторожными.
- Хорошо. И что же нам делать? – поинтересовалась Ветта.
- Для начала, я свяжусь с Эллинливом, – сказал Кирилл. – Быть может, они нам что-то посоветуют. Мы вернемся к вам через час.
Он подошел к двери и открыл ее, пропуская Элисон вперед. Стоя у порога, он вновь взглянул на Ташу и подбадривающе сказал ей:
- Не переживай. Мы найдем способ спасти Андрея.
- Я знаю, - натянуто улыбнулась Таша.
Они вышли и закрыли за собой дверь. Ветта подошла к подруге, посмотрела на ее печальное лицо и прошептала:
- Все будет хорошо.
Кирилл и Элисон зашли в номер. Кирилл закрыл за собой дверь, а Элисон сразу же подошла к кровати и, расставив руки, упала на нее.
Кирилл умилительно улыбнулся и сказал:
- Я подготовлю ванную.
Он зашел в ванную комнату, открыл краны, подобрав нужную температуру воды, а затем развернулся и подошел к зеркалу. Он открыл кран с холодной водой, над умывальником, и умылся. Но как только он закрыл глаза, сразу же увидел, как в их номер входит горничная. Она заходит в ванную комнату берет волосы с расчески Элисон, а затем проходит в спальню и раскрывает мужскую сумку. В ней она находит бритву и забирает ее с собой.
Кирилл поднял шокированный взгляд и посмотрел на свое отображение в зеркале. Он увидел прошлое. А теперь он видит будущее. Он сорвался с места и помчался прочь из номера.
- Кирилл? – удивленно крикнула ему в след Элисон.
Но Кирилл уже выбежал из номера и не слышит ее. Он помнит, что дверь в номер Таши и Ветты осталась незапертой, и скорее всего они все еще не успели ее запереть, поэтому он не стал стучать, а сразу ворвался в их номер.
Таша, Ветта и Вальдемар все еще находятся в гостиной. Они озадаченно взглянули на Кирилла, не понимая, почему он так встревожен.